Прерванная мысль. Часть 3. Сборник неоконченных произведений - Дмитрий Луговой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ДРЕВНИЙ
Пролог
– Пошевеливайся! – Жан де Рё ткнул грязного еретика кончиком меча между лопаток.
Косоглазый парнишка, несколькими минутами ранее пытавшийся пробить латы рыцаря мясницким ножом, припустил вперед и, подобострастно изогнувшись, проверещал:
– Скоро будем на месте, милорд!
Жан де Рё не обратил на слова этого червяка никакого внимания, прислушиваясь к отголоскам еще кипящей в закоулках замка битвы, а вот семенивший позади аббат Гийом прогнусавил:
– Молись, еретик, чтобы так и было, иначе тебя ждут бесконечные муки ада!
Парнишка завернул за угол и внезапно закричал что есть мочи:
– Бегите, хозяин, бегите!
Жан де Рё бросился вслед за еретиком и, быстро догнав этого приспешника дьявола, одним взмахом меча отрубил ему голову и кисти рук, которыми глупец пытался остановить остро наточенное лезвие.
Аббат, держа полы рясы в руках, подбежал к рыцарю, с чьего меча еще капали капли горячей крови на холодный каменный пол, остановился перед обезглавленным телом, смачно плюнул на него и пробормотал:
– Да поджарят тебя черти на самой большой сковороде ада!
Затем служитель Бога поднял глаза на Жана де Рё и воскликнул, вскидывая руки к небу:
– Надо спешить, сын мой! Я слышу глас Господен, и он говорит, что если мы опоздаем, сам Сатана придет на землю. Мы должны остановить это!
– Я умру во имя Христа, святой отец, но не допущу этого! – проревел рыцарь и бросился вперед.
Вдвоем с аббатом они миновали еще два темных коридора, освещаемых светом лишь пары факелов, затем спустились по сложенной из камня лестнице и услышали мужской голос.
– Дьявольские песнопения! – воскликнул аббат, прислушавшись к словам. – Поспешим, сын мой!
Гремя тяжелыми латами, Жан де Рё пробежал еще пару десятков шагов и остановился возле потемневшей от времени деревянной двери, из-за которой и доносилось бормотание.
– С нами Бог! – тяжело дыша, прошептал запыхавшийся от бега аббат Гийом.
– С нами Бог! – взревел в ответ Жан де Рё и одним могучим ударом выломал дверь.
Ворвавшись внутрь, рыцарь увидел стоявшую на коленях, спиной к нему, фигуру, голову которой скрывал темный капюшон. На полу перед фигурой были начертаны три пентаграммы, одна больше другой, и чародей бормотал какие-то заклинания, водя рукой по воздуху над пентаграммами.
– И зачем же вы пришли сюда, достопочтенный Жан де Рё? – внезапно произнесла фигура, стремительно вставая с пола и поворачиваясь к рыцарю лицом.
Капюшон упал с головы чародея, и Жан де Рё получил возможность рассмотреть его лицо, благо комната была ярко освещена десятком факелов, горевших под потолком.
У чародея был квадратный подбородок, глубоко посаженные черные глаза, коротко стриженные волосы, широкий нос и тонкие губы.
– Это исчадие ада! – прошипел проникнувший вслед за рыцарем в комнату аббат Гийом. – Не слушай его сладкоголосых речей, сын мой. Он попытается искусить нас, но мы не должны поддаваться!
– Аббат Гийом! – лицо чародея озарила легкая ухмылка. – Помнится, в последний раз, когда мы виделись, Вы носили другое имя!
– Вы встречались с ним, святой отец? – обернулся назад рыцарь.
Аббат Гийом, сделал малюсенький шажок вперед и в сторону, оказываясь таким образом укрытым от взора чародея могучей фигурой Жана де Рё, и выдохнул рыцарю на ухо:
– Прислужник Сатаны пытается искусить нас. Не поддавайся! Помни, с нами Бог! Вперед, убей его!
– А ты уверен, что я искушаю тебя, а не аббат Гийом? – громко произнес чародей, двигаясь по дуге из одного угла комнаты в другой. – Помни, Жан, Сатана умеет принимать любые обличия. Даже святого отца!
Рыцарь крепче стиснул свой верный меч, но его разум застыл, пытаясь принять верное решение.
– Сколько лет ты знаешь аббата Гийома? – продолжал тем временем чародей. – Десять? Пять? Три? Полгода? А, возможно, ты познакомился с ним всего пять недель назад, в одной маленькой церквушке, и он сам предложил перебить еретиков, якобы укрывшихся здесь? – чародей поднял взор к потолку и обвел темные камни глазами.
Жан де Рё почувствовал, как его сердце гулко заколотилось внутри него. Чародей в точности угадал и время, и место, и обстоятельства их с аббатом встречи.
– Не верь ему, сын мой! – зашептал аббат, перемещаясь в такт движениям чародея так, чтобы рыцарь оказывался между ними. – Он хочет открыть Люциферу врата в наш мир! Ты должен убить его! Только это его остановит!
– А может только я и не даю аббату открыть Люциферу врата в этот мир? – лицо чародея озарила легкая ухмылка. – Спроси себя, Жан, если за ним Бог, то почему он боится встретиться со мной взглядом?
– Чего ты медлишь, сын мой? – неожиданно перешел на визг аббат Гийом. – Убей его!
Жан де Рё еще сильнее сжал ладонями меч и шагнул к чародею.
Тот не отшатнулся, не произнес никакого заклинания и даже не вздрогнул, хотя двухметровая фигура могучего воина могла испугать кого угодно.
– Подумай хорошо, Жан, – чародей словно и вовсе не замечал меча, готового обрушиться на его голову. – Что будет, если тебя ввели в заблуждение? Что если, Сатана воспользовался твоей болезнью, чтобы использовать тебя? Ты не помнишь, кто ты, а я могу помочь? И заметь, в отличие от аббата, я не требую за свою помощь ничьей смерти!
Жан де Рё вновь замер на месте, а его мысли тревожно заметались. Да, он не знает, кто он, и не помнит ничего о своей прошлой жизни, но стоит ли соглашаться на предложение чародея? Вдруг это все-таки искушение?
«А может, искушение – это предложение аббата Гийома?» – мелькнуло в голове у рыцаря.
– Один мой знакомый, – словно прочитав мысли Жана де Рё, произнес чародей, – говорил: «Если не знаешь, как поступить, остановись и подумай».
– Чего же ты медлишь, сын мой? – вновь взвизгнул аббат Гийом. – Убей его!
– Слишком поздно, аббат! – приподнявшись на цыпочках, заглянул рыцарю через плечо чародей. – Тебе уже не получить того, за чем ты пришел!
Дикий рев, коего Жан де Рё не слыхивал даже от раненого и разъяренного вепря, потряс цитадель от фундамента до самой крыши. С потолка на голову и плечи рыцаря посыпалась каменная крошка. Жан де Рё обернулся, чтобы увидеть существо, способное произвести такой громоподобный рык, и в этот момент чародей схватил его сзади и подбросил словно пушинку.
В полете Жан де Рё успел заметить черную тень, метнувшуюся в сторону чародея, а затем тело рыцаря ударилось о стену. Стальной шлем, надетый на голову, смягчил последствия удара, но все же на несколько мгновений рыцарь потерял способность видеть.
Звуки жестокой, но короткой схватки, быстро переросшие в предсмертные хрипы, заставили Жана де Рё собрать всю волю в кулак. Он приподнялся на локтях и вскинул голову вверх.
Чародей стоял метрах в пяти от рыцаря и правой рукой прижимал к стене огромную волчью тушу, пригвождённую к камню тускло блестевшим клинком.
Жан де Рё встал на колени и потер глаза. Нет, они его не обманывали: этот клинок выходил из локтевого сустава чародея, как будто был неотъемлемой частью его организма.
– Прощай, аббат Гийом! – произнес тем временем чародей и повел левую руку вверх, разрывая торчащим из нее клинком внутренности напавшего на него зверя.
На пол, прямо под ноги чародея, полилась кровь и повалились кишки волка, но не это ужаснуло Жана де Рё. В лохмотьях, которые до этого рыцарь в полумраке принял за лоскуты звериной кожи, он опознал обрывки монашеской рясы.
«Аббат Гийом – оборотень!» – мелькнуло в голове пораженного рыцаря.
Чародей же, разрезав волчью тушу от гениталий до горла, непринужденным движением правой руки отбросил ее к противоположной от рыцаря стене, убрал клинок обратно в локоть, и повернулся к Жану де Рё.
– Я все понял! – внезапно озарило рыцаря. – Вы оба – прислужники Сатаны. Вы заманили меня в ловушку, рассчитывая, что я приму сторону одного из вас, и тем самым отдам душу Дьяволу. Этому не бывать! – взревел он, подхватывая выпавший из руки меч.
– Ты и так служишь Дьяволу! – спокойно ответил Жану де Рё чародей. – Ты сжигаешь целые деревни, обвиняя их жителей в ереси, колдовстве и прочих грехах и не имея никаких доказательств, кроме слов сумасшедших фанатиков и продажных наемников. Пришел твой черед ответить за свои грехи!
И прежде чем Жан де Рё успел подняться на ноги, чародей преодолел разделявшее их расстояние, и острый клинок, появившийся из его правой руки, обезглавил рыцаря.
Глава 1
Сьюзен Хилл зашла в небольшой магазинчик, находившийся на углу той улицы, где располагался ее дом, и сразу же направилась к прилавку.
Стоявший за ним молодой парень по имени Джордж тут же узнал женщину:
– Тебе как всегда, Сьюзен?
– Да! – кивнула она в ответ, бросая на прилавок пару скомканных банкнот.