- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сгореть дотла - Дина Аллен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И что-то еще в ее облике и характере задевало глубинные струны души Джейка. Клэр выглядела какой-то слишком ранимой, хрупкой, незащищенной и вызывала желание оберегать ее, лелеять и утешать.
Вот и сейчас вид у нее был такой, словно ее сильно обидели, но, похоже, в его утешении она не нуждалась. Хотя, кто знает? Ведь пришло же ей в голову зайти вместе с ним в отель, чтоб выпить по чашке кофе? Что ж, раз ей этого хочется, он готов выполнить ее желание. Джейк с удовольствием сам пригласил бы Кларенс на обед, но цены в большом городе и в этом отеле в частности наверняка были столь высоки, что съели бы значительную долю денег, отложенных им на квартплату. Надо сказать, что Джейк никогда не страдал от того, что сравнительно беден, во всяком случае, до этой минуты.
Следуя за Клэр по внушительному холлу, он на мгновение уловил их отражение в зеркале. Рядом с этой молодой леди, одетой в элегантный костюм бронзового цвета, он в своей шоферской униформе выглядел неуместно. Интересно, а она с кем-нибудь встречается? За шесть месяцев, в течение которых он регулярно возил ее, Джейк ни разу не видел, чтобы она встречалась с мужчиной. Клэр нечасто ездила по городу: раз в месяц они направлялись в аэропорт, и несколько раз – сюда, к этому отелю. Может, именно здесь проходят у нее свидания? Однако Джейк не замечал, чтобы она входила в гостиницу. Клэр всегда сворачивала за угол и растворялась в толпе прохожих.
Эта женщина обладала какой-то тайной, но он и не пытался ее разгадать. Хотя его коллеги-шоферы любили посудачить о хорошеньких клиентках и частенько расспрашивали его о Клэр. Несмотря на то что все у них в агентстве было поставлено на широкую ногу и водителей хватало, Клэр пользовалась исключительно его, Джейка, услугами.
Официантка подвела их к столику, и он вежливо придвинул Клэр стул.
– Спасибо! – сказала она и улыбнулась.
– Это я должен благодарить вас за то, что пригласили меня сюда. – Джейк сел и взял в руки меню. Цены в нем оказались и впрямь запредельными, но кое-что было ему по карману. – Знаете, я могу и сам за себя заплатить, так было бы справедливее.
– Об этом даже не беспокойтесь, – отмахнулась Кларенс.
Когда официантка подошла с бутылкой минеральной воды, она заказала салат «Цезарь», а Джейк, поколебавшись, выбрал сандвич с мясом.
Пока он изучал меню, молодая женщина задумчиво разглядывала своего спутника. Джейк понравился ей, как только она его увидела. Когда она собралась перебраться в маленький городок и поселиться в коттедже, доставшемся ей в наследство от бабушки, то решила непременно научиться водить машину. Родители тут же забеспокоились, ведь ей предстояло ездить на большие расстояния. И приложили все усилия, чтобы отговорить свою дочь от этой затеи. В конце концов девушка сдалась и согласилась на их предложение воспользоваться услугами агентства, предоставляющего водителя и машину.
Теперь же Клэр удостоверилась в том, что родители были правы. Поскольку раз в месяц она навещала их, да еще периодически ездила в город к своему издателю, ей пришлось бы накручивать сотни, тысячи миль. А если еще учесть пробки на дорогах и заботы по техобслуживанию, то нетрудно понять, насколько все это было бы утомительно. Гораздо приятнее ездить, расслабившись, на заднем сиденье, слушая негромкую музыку и думая о своем… Да еще в обществе такого красавца-шофера.
Джейк действительно оказался хорош собой. Кларенс, будучи высокой женщиной, не жаловала мужчин-коротышек. А этот парень, хотя и не был великаном, но, даже когда она надевала туфли на высоком каблуке, почти не уступал ей в росте. Добавить сюда стройную, атлетическую фигуру, бронзово-загорелое лицо с резковатыми, но правильными чертами, веселые серо-голубые глаза и светлые волосы, выгоревшие на солнце, и вот вам законченный портрет голливудского красавца в стиле Грегори Пека или Роберта Редфорда. К тому же Джейк обладал еще двумя особенностями, делавшими его неотразимым: удивительно открытой улыбкой, демонстрировавшей великолепные зубы, и спокойным приветливым обращением, сразу располагающим к нему людей. Клэр немного удивляло, что человек с такими внешними данными довольствуется положением простого шофера. Но Джейка его жизнь, похоже, вполне устраивала.
С самого начала между ними установилась взаимная симпатия, впрочем, не выходившая за рамки отношений между водителем и его клиенткой. У Кларенс голова была забита творческими планами, и ей некогда было отвлекаться на личную жизнь. А Джейк никогда не пытался оказывать ей какие-то особые знаки внимания, за исключением тех, что входили в его обязанности. Клэр где-то слышала, что в компаниях вроде той, которая предоставила ей транспортные услуги, существуют жесткие правила отношений между работниками и клиентами. И любой сотрудник, осмеливающийся их нарушить, элементарно рисковал своим местом.
– Джейк!
– Да?
– Говорят, ваша компания не приветствует установление личных отношений между водителями и клиентами, это правда?
– В общем, да. – Сердце Джейка неожиданно забилось сильнее. Что это на нее нашло? – Но если вас беспокоит наше посещение кафе, то, по-моему, это не в счет.
– Я не об этом. Мы же не в Саунд Медоу, а в большом городе на нас все равно никто не обратит внимания.
– Вот именно.
Разговор прервался. Клэр снова скосила глаза на Джейка. Мозг ее лихорадочно анализировал ситуацию. Почему-то, несмотря на то что этот человек ей нравился, она до сих пор не думала о нем как о потенциальном любовнике. Клер вообще в последнее время не обращала внимания на мужчин – слишком много сил и времени отнимала у нее работа над рукописью. Но теперь… После разговора с Оуэном она поняла, чего ей не хватает. И, как бы этот седовласый господин не протестовал против приобретения ею личного опыта, Клэр отчетливо осознала, что это будет самым лучшим выходом из положения.
За чем же дело? Перед ней сидит молодой обаятельный человек, который ей симпатичен, и которому она тоже явно нравится. Как же можно было до сих пор не замечать, насколько он сексуален? Клэр украдкой окинула взглядом крепкую загорелую шею, широкие плечи, рельефные мускулы груди Джейка, угадывающиеся под тонкой белой рубашкой. Погода стояла теплая, поэтому он обходился без пиджака, и только логотип компании на кармане рубашки выдавал, что данная одежда – униформа. Итак, смелее! Почему бы и нет? Ведь то, что она задумала, смахивает на настоящую авантюру.
Повертев в руках стакан с водой, Клэр решилась.
– А что, если вам вдруг придет в голову плюнуть на политику своих работодателей и рискнуть назначить свидание клиентке? – выпалила она. – При условии, разумеется, что она никому ничего не скажет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
