Роберт Грейвс – поэт нашего времени - Нед Томас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«She Tells Her Love While Half Asleep»
She tells her love while half asleepIn the dark hours,With half-words whispered low:As Earth stirs in her winter sleepAnd puts out grass and flowersDespite the snow,Despite the falling snow.
Чуть слышным шёпотом в любви своейПеред рассветом признаёшься тыПолусловами, в полусне,Пока Земля в дремоте зимних днейПроращивает травы и цветы,Хотя летает снег,Хотя повсюду снег.
В романе Грейвса «Геркулес, мой спутник по мореплаванию» это стихотворение в виде песни вложено в уста Орфея, оплакивающего утрату своей жены Эвридики. Всё это даёт основание трактовать стихотворение как отражение мифа, в котором Земля зимой олицетворяет женщину. Но в таком прочтении нет решительно никакой необходимости. Его вполне возможно воспринять, оставаясь внутри самых простых человеческих понятий. Сравнение женщины с Землёй, а её любви с живородящей силой Земли, выпускающей на свет цветы и травы, несмотря на враждебное окружение, исполнено нежности, которую можно сравнить только с чистотой и трепетностью последней строки того стихотворения, которым мы начали эту статью. Как и там, внешний опыт и внутреннее состояние замечательным образом переданы в едином гибком предложении, которое разрешается утверждением чувства.
Ned Thomas
Журнал «Англия» — 1986 — № 2(98)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});