Сокровище громовой луны - Эдмонд Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это не миф, – возразила Алина спокойно. – Отец нашел левиум.
Они изумленно воззрились на девушку. Норт недоверчиво сказал:
– Но будь так, об этом гремела бы вся Система! Такие залежи левиума, как о них рассказывали, стоят миллиардов! Вы хотите сказать, что ваш отец привез его тайно...
Алина покачала темноволосой головой.
– Нет, отец не привозил левиум с Оберона. Он едва вернулся сам, умирающим. Но он нашел там залежь левиума. Я знаю это.
Она сунула руку в сумочку и достала листок пожелтевшей от времени бумаги и осторожно развернула его.
– Отец написал это перед смертью, – сказала она, – и отдал моей матери. Она хранила записку все долгие годы, пока не умерла недавно.
Норт с трудом читал неразборчивые прыгающие строки:
«Залежь левиума в западном из трех вулканических пиков, поднимающихся из Пламенного Океана. Высадка возможна только на базальтовом плато близ копьевидной бухты на южном берегу. Применять двойную теплоизоляцию. Переезд к пикам на каменном плоту. Остерегаться Огневиков».
– Что это значит – Огневики? – спросил Коннор, почесывая лысину.
– Говорят, что на этой вулканической луне такая форма жизни, – ответил Уайти. – Странные живые существа, которым не страшна ужасающая жара. Наверное, о них писал старик Лоурел.
Норт произнес с сомнением:
– Ваш отец мог бредить. Немногие, вернувшиеся с Громовой Луны, потеряли рассудок после всего, что с ними случилось в этом адском месте.
– Да, – пробормотал Хансен. – Вот почему этот чертов спутник остается почти неисследованным. Во всяком случае, никто сейчас не верит этим сказкам о левиуме.
– Когда мой отец вернулся, в кармане у него было вот это, – серьезно произнесла Алина, доставая из сумочки стеклянный пузырек. В нем был крохотный кусочек минерала, сиявший холодным волшебным голубоватым светом. Сияющая крупинка была не на дне пузырька, а прижималась к пробке.
– Левиум! – ахнул Коннор. – Самый странный, самый редкий минерал во Вселенной! Да одно это крохотное зернышко должно стоить сотни долларов.
Все смотрели с жадным любопытством. Все они слыхали о левиуме, но никогда не видели его. Ведь до сих пор его найдено было всего несколько граммов. Это действительно было самое редкое, самое странное и самое неуловимое вещество во Вселенной.
Левиум был элементом с обращенной полярностью притяжения. Он отталкивал все вещества, а не притягивал их. Уронить левиум было нельзя, он просто улетал вверх.
Предполагают, что этот элемент родился невероятно давно глубоко в недрах Солнца; титанический электрический заряд внешних частей солнечного шара обратил нормальные заряды в субэлектронных частицах его атома, изменив и полярность его притяжения. Судорога Солнца, некогда образовавшая планеты, выбросила левиум в космос.
Большая часть планетного левиума, правда, исчезла. Он не мог удержаться даже мгновение на поверхности любой из планет. Но отдельные зерна захватила кора планет. Ходили слухи о том, что где-то есть и крупные залежи.
– В пузырьке его было больше, – сказала Алина. – Я недавно продала остальное, чтобы найти средства для своей экспедиции.
– Для вашей экспедиции? – переспросил Норт. – Уж не думаете ли вы послать корабль на Громовую Луну, чтобы найти эти залежи?
– Я сама хочу полететь с экспедицией на Оберон, – поправила она. – Вот почему искала всех вас, старых товарищей моего отца. Я хочу, чтобы вы отправились со мной за левиумом.
Предложение было настолько неожиданным, что все ошеломленно молчали. Наконец Коннор издал радостный вопль:
– Слава богу, мы опять можем лететь в космос! Мисс, вы принесли нам самую лучшую новость, какую мы когда-либо слышали!
Все были возбуждены.
– Не говорил ли я вам все время, что мы опять понадобимся когда-нибудь, – восторженно вскричал Хансен.
– Но я не понимаю, зачем вам горстка стариков для такого рискованного предприятия? – недоуменно спросил Уайти.
– Потому, что вы старые пилоты, – серьезно ответила Алина Лоурел. – Я знаю, что вы – лучшие пилоты-межпланетники из всех, какие есть на свете. Вы пионеры, забытые миром. Я знаю, вы согласитесь, так как это еще и шанс помочь всем другим забытым пионерам космоса, всем разбросанным по свету людям, которых космос вернул на Землю больными, искалеченными. Всем, кто беден и не может помочь себе сам.
Она торопливо продолжала:
– Эта залежь левиума – сказочное богатство. Мы найдем ее и разделим поровну. Но я хочу обязательно выделить средства для помощи всем больным, беспомощным, старым межпланетникам. Всем, кто еще жив... Я знаю, этого всегда хотел и мой отец.
Джон Норт ощутил комок в горле. Он знал, как много может значить такая помощь для его прежних соратников, разбросанных по свету инвалидов.
– Какая же вы славная, мисс Лоурел. Как хотелось бы исполнить вашу мечту. Но... боюсь, что такая экспедиция невозможна. Знай вы больше насчет Оберона, вы бы поняли, почему.
– Это верно, – пробормотал Уайти Джонс, остывая от своего возбуждения. – Ужасный вулканический жар и потоки лавы на этой луне убивали всякого, кто пытался ее исследовать. Оттуда не вернулась даже большая экспедиция, посланная для разведки Компанией.
– Но мой отец оставил указания, как бороться с тамошними опасностями, – напомнила Алина. – Он советует сделать посадку только в одном определенном месте: он считает, что можно высадиться на Обероне благополучно.
– Довольно слабая надежда, – задумчиво произнес Норт. – Не думаю, чтобы какое-нибудь место на Обероне оказалось безопасным для посадки. Но он, вероятно, узнал что-нибудь, как вы говорите.
– Конечно! – заявил восторженно Коннор, красное лицо которого сияло от возбуждения. – Черт возьми, это же возможность снова попасть в пространство! Неужели мы откажемся?
Норт пожал плечами.
– Но у нас нет корабля, нет денег на его покупку. Вот почему я сказал, что это невозможно.
– У меня есть корабль! – быстро возразила Алина. – Я продала кусочек левиума и купила старый 12-местный крейсер у Компании. Мы должны передать документы на него сегодня вечером.
И добавила нерешительно:
– Боюсь, что это довольно старая машина. Она делала рейсы на Сатурн, пока не вышла в отставку. Но это было единственное судно, на которое у меня хватило средств и которое могло бы дойти до Урана.
– Если у него держатся вместе хоть две пластины, мы донесем ее на руках до Урана и вернем обратно, – похвастался Коннор. – Мы не из нынешних ученых пилотов, мы ведь летали на самых первых ракетах.
Джон Норт почувствовал, что энтузиазм друзей заражает и его. Сама судьба, само бесконечное Небо давало последний шанс увидеть космос и завоевать богатую добычу, и не только для себя – для изгнанных в отставку, забытых всем миром товарищей.
– Мы с Уайти пойдем с вами осмотреть корабль, – быстро сказал он Алине. – Но как с оборудованием? Как с двойной теплоизоляцией, о которой сказано у вашего отца?
– Мы достанем все на Уране, в Лунном Городе на Титании, – ответил Уайти. – Там богатые склады.
Лицо у Алины вытянулось.
– Но на это понадобятся еще деньги. А их у меня осталось немного.
– Не тревожьтесь, мы позаботимся об этом, когда будем там, – бодро уверил ее Коннор. – Мы достанем все, что нужно даже если придется украсть. Ах, это будет опять похоже на старые времена, будем нестись по старой тропе в небесах, а циклотрон будет петь нам всю дорогу!
– Мы полетим послезавтра, правда, Джонни? – с ясной улыбкой спросил Стини у Норта.
– Конечно, Стини, послезавтра, – мягко ответил Норт.
– Я приготовлю свою сумку, – торопливо сказал Стини, забиваясь дальше в угол. – Я буду готов.
– Бедный полоумный, – пробормотал старый Питерс. – Думает, что мы возьмем его с собой.
Уайти поглядел на старика.
– Ты тоже надеешься полететь?
– А почему нет! Хотел бы я знать, – вспыхнул Питерс, и его выцветшие глаза часто замигали. – Я летал, когда все вы были еще сопливым пацаньем, не забывайте этого! Хотел бы я знать, как это вы оставите меня здесь...
Норт и Уайти спускались по лестнице с Алиной Лоурел.
– Женщина, которая убирает здесь, присмотрит за Питерсом и Стини, пока нас не будет, – сказал Норт. – Но нам придется быть дипломатичными с ними.
– Они... мне, глядя на них, хочется плакать, – тихо проговорила она.
Сумерки спускались над беспорядочной, шумной жизнью Киллистон авеню, когда двое мужчин и девушка добрались к космопорту. Пока они достигли верфи, где Компания держала запасные корабли и оборудование, стемнело.
Верфь была окружена высоким забором, длинными металлическими бараками, цилиндрами и шарами баков для горючего, кислорода и воды, штабелями ракетных дюз, частей к циклотронам и корпусных пластин. Подтянутый часовой у ворот, одетый в серый мундир Компании, узнал Алину и пропустил всех.
Она повела их к дальнему доку, где возвышался торпедообразный силуэт 12-местного крейсера для дальних перелетов. На его корпусе виднелись вмятины от ударов метеоритов. Выступающие дюзы казались изношенными и непрочными. На носу прочитывалось название «Метеор».