Люди талисмана - Ли Брэкетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В середине второго дня они въехали в заснеженное ущелье. Впереди лежала узкая долина. Старк посмотрел вниз и увидел, что в долине, насколько хватал взгляд, сновали люди и животные, горели костры. Людей было несколько тысяч. Разбившись на сотни, они устроили лагерь под скалами. Их голоса в прозрачном воздухе сливались в визгливый гомон, который оглушал после равнинной тишины.
Армия, собирающаяся перед началом оттепели.
Старк улыбнулся. Интересно бы встретиться с предводителем этой армии, подумал он.
На узкой тропе ветер стих: путь ему преграждали каменные стены. Спустившись вниз, отряд направился вдоль лагеря.
Снег здесь подтаял от жара костров и смешался с землей. В лагере не было женщин, не было и следа той обычной веселой толпы, что следует за армией варваров. Здесь были только мужчины, горские воины-убийцы, у которых никогда не дрогнет рука и которые ни о чем не думали, кроме битв.
Они выходили из своих укрытий, приветствовали Тхорда и его людей, смотрели на незнакомца. Тхорд был доволен тем, что его так встречают, и даже покраснел от сознания собственной важности.
— У меня нет для вас времени! — крикнул он, озираясь по сторонам, — Я должен поговорить с вождем Киараном.
Старк, стараясь держаться невозмутимо, следовал за ним.
Они подъехали к большому укрытию — значительно крупнее остальных, но построенному по тому же принципу и такому же неудобному. В снег у входа было воткнуто копье, с него свисало черное полотнище с серебряной полосой, светящейся в темноте. Рядом стоял щит с тем же символом. Охраны не было.
Тхорд спешился, кивком головы велел Старку слезть с однорога. Объявляя о своем прибытии, он постучал по щиту рукояткой сабли.
— Вождь Киаран! Это Тхорд с пленником.
Изнутри ему ответил монотонный и странно приглушенный голос:
— Входи, Тхорд!
Тот отодвинул полог, загораживающий вход, и вошел. Старк последовал за ним.
Тусклый дневной свет не проникал вовнутрь, а факел еле освещал помещение, и от него распространялся резкий масляный дух. Каменный пол устилали шкуры — такие старые, что кое-где протерлись до дыр. Из мебели здесь стояли только кресло и стул, оба потемневшие от времени, а в дальнем углу лежала груда шкур, и поверх был накинут старый ковер.
В кресле сидел человек.
В неверном свете факела он казался очень высоким. Его худое тело было облачено в черную кольчугу, под ней виднелась черная кожаная туника. На коленях у человека лежал топор, огромный и страшный. Но руки держали его свободно, как любимую игрушку.
Голову и лицо человека закрывало приспособление, известное Старку лишь по старым картинкам. Однако он узнал его: древняя боевая маска королей Внутренних территорий Марса; сделанная из темной сверкающей стали, с прорезями для глаз и рта, она превращала человека в совершенно нечеловеческое существо. На макушке и на затылке от нее отходили тонкие витые металлические прутья, похожие на темные распростертые крылья.
Внимание вождя было приковано к Эрику Джону Старку, а не к Тхорду.
Из-под маски послышался глухой голос:
— В чем дело?
— Мы охотились в ущельях на юге, — сказал Тхорд. — Увидели огонь…
И он рассказал о том, как они нашли незнакомца и мертвого человека из Кушата.
— Кушат, — тихо произнес вождь. — А!.. Зачем, незнакомец, ты ехал в Кушат?
— Меня зовут Старк. Эрик Джон Старк, землянин с Меркурия. — Он устал от всей этой затянувшейся истории, и его раздражала черная маска. — А почему бы мне не ехать в Кушат? Что, это нарушает какой-нибудь закон? И человек не может туда спокойно проехать без того, чтобы не подвергнуться допросу? И при чем тут люди Мекха? Они не имеют с этим городом ничего общего.
Тхорд, затаив дыхание, слушал.
Руки Киарана застыли на топоре — нежные руки, гладкие и тонкие. Они казались слишком хрупкими для такого оружия.
— Мы сами решаем, что нас касается, а что нет, Эрик Джон Старк, — Голос вождя был странно мягким, — Я задал тебе вопрос: зачем ты едешь в Кушат?
— Затем, — так же сдержанно ответил Старк, — что мой друг хотел умереть дома.
— Странно отправляться за смертью в такой долгий путь. — Черная маска подалась вперед, будто в голову вождю пришла какая-то мысль. — Одни лишь преступники или ссыльные оставляют свои города и кланы. Почему твой друг ушел из Кушата?
Внезапно из кучи ковров, что лежала в темном углу, послышался голос. Мужской голос, глубокий и хриплый, странно отмеченный то ли возрастом, то ли безумием.
— За многие годы всего трое людей, не считая меня, покинули Кушат. Один умер во время наводнения, другой попал зимой на движущиеся льды, третий жив. Это вор по имени Камар, который украл талисман.
— Моего друга звали Грамши, — сказал Старк. Кожаный пояс висел на нем тяжелым грузом, а железная коробочка огнем жгла живот. Теперь ему стало страшно.
Вождь Киаран, не обращая внимания на Старка, заговорил вновь:
— Это был священный талисман Кушата. Город без него, как человек без души.
Как Завеса Танит для Картага, подумал Старк; он вспомнил судьбу города после того, как Завесу украли.
— Городская знать боялась собственного народа, — продолжал человек в броне. — Она не осмелилась сказать горожанам, что талисман исчез, но мы об этом знаем.
— И вы, — произнес Старк, — нападете на Кушат до оттепели, когда там меньше всего ждут нападения.
— У тебя острый ум, незнакомец. Да. Но даже в этом случае городскую стену будет трудно преодолеть. Если бы я пришел туда с талисманом Бан Круаче…
Он не закончил фразы и повернулся к Тхорду:
— Что ты нашел, когда обыскивал мертвеца?
— Ничего, вождь. Несколько монет и нож. Не стоило и брать.
— А ты, Эрик Джон Старк, что взял ты?
— Ничего, — ответил тот и не соврал.
— Тхорд, — сказал вождь Киаран, — обыщи его.
Улыбаясь, Тхорд приблизился к Старку и распахнул на нем куртку.
Землянин мгновенно двинулся вперед. Ребром ладони он ударил Тхорда в ухо. Прежде чем тот упал, Старк ухитрился схватить его за руки и опустил обмякшее тело на каменный пол.
Потом выпрямился. Глаза его сверкали.
— Этот человек уже обобрал меня один раз — и хватит, — сказал он.
Снаружи затопали люди Тхорда. Сразу трое застряли в двери, у одного из них было копье. Старк вышиб копье у него из рук. Он молча оборонялся древком — слышно было только, как дерево стучит об их головы. Отшвырнув бандитов от двери, Старк презрительно бросил копье им вслед.
— А теперь, — сказал он вождю Киарану, — может, поговорим как мужчины?
Человек в броне искренне рассмеялся, будто зрелище доставило ему массу удовольствия.