Дятел - Демид Дубов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейк обернулся вокруг себя и обомлел, раскрыв рот. Ни один из осциллографов даже не дрогнул. Звук словно и не существовал, не был сейчас в динамиках и не звучал в ушах. Все приборы, вся высокоточная микроэлектроника, способная улавливать даже малейшие атмосферные колебания, молчала. Показывала полный эфирный штиль. Колонки продолжали выть, и не выдержав, Хорнет сам выключил частоту.
— К…как это возможно? — спросил он сам себя. — Поломка?
— Приглашали техников, сэр. Все, как один говорят, что аппаратура исправна. Вот эфир нашего собственного передатчика. — негр снова переключил волну и на этот раз звук был более знакомым, а все шкалы весело плясали в такт. — Мы не знаем, что это такое.
— Это могут быть русские? — обернулся на него Хорнет. — Это могут быть Иваны?
— Маловероятно, сэр. — усмехнулся один из сотрудников. — Если Иван придумал звук без частоты, я лучше сразу им сдамся, чем продолжу его слушать. У нас была теория, что это может звучать создаваемая радиацией неизвестная ультрадлинноволновая частота, которая не может быть зафиксирована нашей аппаратурой. По нам ведь били кобальтовыми бомбами, сэр.
— Тогда приборы показывали бы максимум. — мотнул головой тот.
— Поэтому это и осталось т… теорией.
— Я заберу эту кассету. — Джейк мгновенно сгреб со стола приемник вместе с наушниками и запихал его себе в карман. — Есть что-то еще, помимо этой жути?
— Да, сэр. — чернокожий неуверенно кивнул, шумно выдохнув. — Мы потеряли связь с «Кило-10» и «Кило-22». Первый пропал бесследно, второй успел отправить короткий сигнал о помощи, который затем оборвался. Мы пытались найти частоту, на которой мог бы быть запасной сигнал бедствия, но нашли только это.
Кивком головы, он указал на плеер в кармане Джейка. И тот снова испугался, но не подал вида. Только предательски холодная капля пота скатилась по его горлу, обласкав шатнувшийся по вертикали кадык. В голове мгновенно забурлили мысли, и от бывшей усталости не осталось и следа. Нужно было решать эту головоломку. В секторе «К» они остались одни. «Кило-11» был последним бункером, который во всей этой дьявольской чехарде еще умудрялся выживать и бороться за себя. Вокруг него, как по указке, исчезли сразу шесть похожих военных бункеров, и нужно было что-то предпринять. Хорнет отдавал себе отчет, что все было не просто так. И что следующий удар придется в их бетонную крышу. Только вот чей это будет удар он абсолютно не представлял. И боялся того, что в резко изменившемся и умирающем мире знания физики из прошлого его больше не спасут. Это было похоже на кошмар, и самое пугающее в нем — что Джейк Хорнет точно не спал…
Он влетел в приемную Гилберта Гримсона, начальника бункера и боевого полковника, через несколько минут, пробежав на одном дыхании с пяток лестничных пролетов. Лифт не работал уже давно и Джейк страшно запыхался. Утирая пот со лба, он закрыл за собой дверь, и глянул на опешившую секретаршу, которая до этого пыталась накрасить свои губы невероятно красной шлюшечьей помадкой.
— Мне нужен Гримсон. — хрипя, выдал он, дернув на себя хозяйскую дверь.
— Мистер Хорнет, вам туда нельзя! — попыталась остановить его та, но было поздно.
Без стука отворив дверь, Джейк опешил вновь и даже на секунду забыл о том, что он вообще-то невероятно устал, запыхался и хотел спать. Пузатый, но на удивление не слишком-то толстый конечностями Гилберт Гримсон сидел в своем кресле, крутил в руках толстую кубинскую сигару. А рядом с ним, одна в наклонку с задранной юбкой, а другая в полный рост, пытались танцевать отвратительной пошлости танцы его грудастые секретарши, которых он не без геморроя в своей заднице высидел по приемным одной крупной шишки в военном ведомстве. И явно поняв, что его застукали с поличным, этот краснорожий пузан мгновенно рявкнул что-то непроизносимое и подавился. Девушки остановились и виновато начали застегивать пуговички и одергивать юбки.
— Мистер Гримсон…
— Хорнет! — крикнул наконец полковник, прокашлявшись. — Дрянной техасский выродок! Твой идиот-папаша не учил тебя, что в двери можно стучаться?! Какого сраного черта ты, мерзкий слизень, делаешь здесь в такую ночь? Иди в задницу отсюда, ублюдок!
— Мистер Гримсон, дело не знает отлагательства. — Джейк попытался ответить ему спокойно.
И это вдруг сработало. В этом развратном полковнике снова проснулась армейская душа. Он жестом двух пальцев приказал девушкам покинуть свои покои. С разочарованной миной поглядел на сигару в руках и сунул ее в зубы, подкурив. Девушек он провожал со взглядом высшей степени тоски. Джейк подошел и положил проигрыватель на вытянутый стол, но, поняв, что пузан не дотянется, пододвинул плеер поближе.
— Сэр, мое ведомство поймало странный сигнал. — сходу начал он, дождавшись, пока Гримсон наденет наушники. — Мы с сотрудниками не понимаем, откуда он взялся. У него нет частоты, наша аппаратура молчит, а звук есть! Это пугающе.
— Пугает здесь только ваша рубашка, Джейк. Возьмешь в хозотделе бензин, спички и сожжешь ее.
— Сэр, это очень серьезно. — помотал головой тот. — Мы потеряли контакт с еще двумя, последними на этот раз, бункерами в секторе «Кило». Больше никого не осталось, только мы.
— Это звучит так, как будто вертолет летит. — двумя пальцами, с зажатой меж ними сигарой, полковник показал на играющий плеер. — Чего здесь страшного? Ты наводишь панику, Хорнет.
— Нет, сэр. Неужели вы не понимаете? Мы остались одни. Одни из двенадцати бункеров! Чего мы еще ждем здесь? Что скоро и наш маячок оборвется?
— Это и нужно врагу! — ударил по столу Гримсон. — Это и нужно этим чертовым русским! Чтобы их коммунизм победил, и чтобы мы здесь паниковали как барные бляди! Отставить панику, Хорнет! Мы ждем эвакуации.
— Сэр! Да очнитесь вы! Этот сигнал… Это ведь не просто так. Это все не просто так. Да вы посмотрите вокруг! Бункер голодает, эвакуация должна была быть месяц назад, а ее все еще нет. Нас никто уже не вытащит, и наши запасы скоро закончатся. Солдаты уже дерутся за провиант, пока вы здесь курите свои сигары! Сэр, нас ждет смерть, как остальные «Кило», если мы немедленно не выберемся отсюда. Чего мы ждем? — плескал руками Джейк. — Белый Дом не отвечает две недели, Лэнгли — три. Бункер в Андах так и вообще не вышел с нами на связь. Больше некому нас эвакуировать, мы под руинами! Подумайте о людях, сэр.
— Я буду сидеть в этих руинах до приказа их покинуть! — полковник сорвал с головы наушники, поднявшись, и оперевшись кулаками о стол. —