Кладбище мамонтов - Лев Гумилевский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сын Гостя свистнул протяжно. Собаки вздрогнули и ушли в снежный простор, взрывая сугробы снежного пуха.
Они не успели уйти далеко, как взвыли таким же, как свист, тревожным и сторожким воем. Сын Гостя пошел на них. Ваненок едва поспевал за братом. Собаки лежали на следах лосей.
Сын Гостя оглядел следы, сказал тихо:
— Сохатые близко. Идем не торопясь. В сумерки мы подойдем так близко, чтобы мог убить и ты.
Бадараны переходили в тундру. Складчатая равнина кое-где темнела кустарником. Сын Гостя шел, прячась в тени его пятен не оставляя взглядом следов.
Ветер нанес влажные облака. От них веяло теплом. Стеклянная прозрачность сумерек померкла. Вечер ложился синими тенями.
Сын Гостя пошел живее. Собаки жались к охотникам. Зверь был очень близко.
Солнце, падая за синие снеговые склоны гор, выскользнуло из-под влажных туч. По снежному простору скользнули багровые светы. Тогда на алом, как свежая кровь на снегу, фоне резко вычертились клочья кустарника и над ним крепкие сучья ветвистых рогов сторожащего лося.
Сын Гостя опустился молча на снег. Собаки принизили уши. Ваненок снял лыжи. Тогда, провожая его, Сын Гостя передал ему ружье и, проводив до кустарника, толкнул легко в спину. Ваненок провалился по пояс в снег и пополз вперед, держа ружье над головою, как будто плыл.
Собаки, вздыхая, шли за ним, прячась в рыхлом снегу.
Сын Гостя ждал неподвижно. В холодном воздухе звякнул выстрел. Собаки взвизгнули и вынеслись бурею за кусты. За кустами на алом небе, вырос вдруг лес ветвистых рогов, за ним взметнулся ураганом искрящийся снег. Стадо исчезло в снежной пыли и сумерках белой степи.
Ваненок крикнул:
— Есть!
Сын Гостя вышел на крик. Собаки стонали над убитым. Сын Гостя медленно скинул с пояса нож и стал снимать шкуру. Ваненок помогал ему, сопя и сверкая щелочками своих глаз.
Сын Гостя подал ему первый кусок и Ваненок ел медленно, глядя на черные язвы в снегу, продыравленные каплями звериной крови.
— Ты хорошо начал, — гордо сказал Сын Гостя, — молодой олененок с Орулганских гор. Но торопись домой, чтобы вернуться с урасою, оленями и родителями к утру. Мы скормим твою добычу собакам как можно скорее, чтобы оставалось меньше нам самим, потому что с первым солнцем мы пойдем дальше, а сытые якуты не станут двигаться. Ступай!
Ваненок привязал лыжи, свистнул собаку и ушел.
Сын Гостя постлал на снегу шкуру зверя, оставил у стывшей туши скулившего, остроухого, старого пса и лег. Одинокий пес выл в снежную даль, вслед Ваненку.
Сын Гостя смотрел в мерцавшие между облак звезды, считая по ним стоянки до конца пути, думал, поглядывая на облака, о весне и слушал, как в ночи затихал ветер над землею и уходил в вышину, двигая тяжкие тучи, как пух.
Собака, уставши скулить, замолчала. Тогда оборвалась внешняя связанность души Сына Гостя с миром. Он завернулся свежей шкурой зверя и заснул.
К утру ветер вновь опустился на землю. Он согнал с туч влагу, и она падала ледяными искрами. Искры стлали туман по снежной степи и в тумане долго не показывался Ваненок.
Сын Гостя смотрел в даль с нетерпением. Подумав, он послал вперед собаку. Пес потерся волчиною мордой у ног хозяина и понявши, ушел, визжа и волнуясь.
Сын Гостя ждал долго. Он думал о йорах и ругался.
Уже после полудня из снежной мглы вынырнули собаки, за ними олени и нарты. Тогда Сын Гостя, привычным взглядом оглядевши мчавшийся поезд, увидел, что в поезде не было отца, а лица матери и брата отворачивались от его взгляда, точно боясь его гнева.
Сын Гостя одним криком остановил оленей и собак. Ваненок поклонился ему и не подошел ближе, пряча глаза.
— Где отец? — спросил Сын Гостя, — в какую ловушку заманили йоры больного оленя?
— Он ушел по следам Маи! — ответил Ваненок.
— Где были следы Маи и зачем вы отпустили взбесившегося волка? — крикнул Сын Гостя.
Мать вышла вперед:
— Мая принесла мне подарки ночью и оставила у входа урасы. Отец твой изрезал их в клочья и ушел по ее следам искать обидчика!
Сын Гостя опустил голову и сказал глухо:
— Мы идем по стране, где живут томузы. Трудно вернуться волку из поля, окруженного засадами. Мы будем ждать до третьего солнца.
Мать поклонилась сыну. Ваненок выпряг оленей. Собаки лапами помогали расчищать снег. Еще до вечера ураса стояла на месте, в очаге крутился языками проворный огонь, мясо топило нежное сало ка угли.
Сын Гостя слушал вздохи затихавшего ветра и говорил тоскливо, глядя на огонь:
— Йоры манят следами Маи старого якута в ловушку смерти. Он ушел умирать за свои обычаи!
Не так ли и чудовища с клыками, стоящими дороже шкуры огневицы, умирали на острове, который теперь называем мы — Кладбище Мамонтов. Старый Мамонт с перешибленной лапой — мой отец! Ты не вернешься в свою урасу! Смерть застигнет тебя на дороге, как застигла она тех, чьи рога[8] теперь составляют цель моего пути!
Сын Гостя опустил голову.
Он слышал сзади себя спокойное чавкание и оглянулся. Мать угодливо подала ему дымящийся кусок. Сын Гостя принял его и ел, наливаясь теплом пищи, огня и сонного покоя.
IV. КЛАДБИЩЕ МАМОНТОВ
В тот год весна стала вдруг. Тепло, не умеряемое ветрами и тучами, согнало снег в ручьи, озера и топи. Грязно-бурая поверхность тундры обнажилась. На ней клочьями, как лишай на теле оленя, выросли зеленые травы. Комары и мошки вздымались над землею, как дым потухающего очага над юртой якута.
Сын Гостя простоял шесть солнц на берегу моря, дожидаясь пути на остров. Ночами лед становился, но рушился от малейшего урагана, нагонявшего воду и опрокидывавшего в мэре ледяной путь.
Сын Гостя прислушивался к тишине неба, Сын Гостя вглядывался в звезды и держал оленей возле урасы. Собаки выли тревожно. Ночами неслись с вышины хлопанье крыльев, уходивших на острова лебединых стай.
Сын Гостя, сложив на груди руки, ждал.
Ночью пятого дня сторожевой лось повел ветвистое стадо по льду на остров. Сын Гостя дрогнул, взглянул на звезды, прислушался к тишине и не двинулся с места.
— Йоры не поведут меня за стадом, — подумал он и засмеялся, торжествуя, когда услышал ледяной гул, — Сын Гостя хитрее йоров!
Белая ночь стлала волнующий свет по остекляневшему морю. В белой ночи далеко видна была круглая тень от стада сохатых, перебиравшихся через лед. Тень их бежала с быстротой тени облака по белому простору. Прищуренные глаза Сына Гостя видели далеко. И в черных зеркальцах глаз сверкнуло торжество, когда грохнул, взорванный напором воды, ледяной путь, и тень стада исчезла в грудах волн и льда.
Но ночью шестого дня Сын Гостя впряг оленей в нарты, свистнул собак, уложил стены урасы на нарты, крикнул Ваненку и матери — «Ичугей! Барда!» — и погнал оленей на лед.
Собаки, олени и люди знали непрочность ледяного моста. Белая ночь без теней, едва мерцавшая бледными звездами, томила такой же таинственной и хитрой улыбкой, как море и лед.
Оленей не нужно было трогать шестом. Они неслись с быстротой ветра, и собаки задыхались от бега рядом с ними.
Иногда сердце Сына Гостя билось, замирая, как сердце раненого лося: он слышал треск под ногами оленей. Иногда окликал сзади Ваненок — он слышал ледяной гул сзади себя.
Но олени шли ровно, белая ночь раздвигалась от ветра их бега, ледяной путь уходил бесконечной лентой, и впереди вырезались из ночи такие же белые громады острова.
Сын Гостя крикнул:
— Земля! Йоры не обманут того, кто задушил тигра, как собаку!
Олени приняли крик, ветер резче забил в лица путников. Тогда издалека, как весенний гром, докатился нежный глухой ропот. Собаки взвыли. Сын Гостя погнал оленей. Грохот катился, настигая издалека.
Мать вскрикнула:
— Много богов на небе, но старый Никола старше всех! Пусть он поможет нам!
Сын Гостя засмеялся. Грохот где-то рушившегося пути догонял его, но впереди выдвигались туманные громады острова, и лед возле него крепчал от предрассветного холода.
— Йоры не догонят нас, — крикнул Сын Гостя, пугая оленей, — и йоры не сломают пути, хотя бы они лопнули, надувая воду под льдом!
Олени дышали тяжело, заглушая хрипом гул подымавшейся груди океана. Опасность гнала их вперед. Они вынеслись на берег с быстротою ветра и остановились от окрика якута. Тогда, угадывая конец пути, они стали медленно падать на колена, задыхаясь от хрипа.
Сын Гостя оглянулся назад. Ледяные горы, вздымаясь, как волны, гудели, потрясая воздух и насыщая туманом прозрачность сумерек ночи. Сын Гостя стоял до рассвета, скрестив на груди спокойные руки. Утром ледяной покров рухнул.
Тогда с острова взвились стонущие чайки и опустились на волны среди льдин. Сын Гостя велел ставить урасу на берегу, а сам ушел в глубину острова.