- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убийцы в черном - Франклин Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Братья оглянулись и увидели Кона Райли из полиции Бейпорта. За его мощными плечами были видны огни мигалок полицейской машины.
— Нападать на Фрэнка и мистера Ватанабэ не было никакого смысла. Хотел бы я знать, каким образом эти типы могли довести до такого состояния мастера карате, — продолжал Кон. — Похоже, что вам попались крутые ребята…
Пока Фрэнк давал показания, Кон только качал головой.
Рассказывая, Фрэнк все время поглядывал через плечо на мистера Ватанабэ. Его положили на носилки, но он все еще был без сознания. Когда тренера унесли в машину «скорой помощи», Фрэнк наконец заставил себя сосредоточиться на своих показаниях: это было то немногое, что он мог сделать сейчас для сенсея.
Рассказав все, что им было известно, — кроме версии о том, что нападавшие были ниндзя, — братья отправились на стоянку к своему фургону.
— Это могло быть и ошибкой, — произнес Фрэнк, ставя кассету с медленной музыкой.
— Что, травма головы изменила твои музыкальные вкусы? — усмехнулся Джо.
— Просто хочется чего-нибудь поспокойнее. — Фрэнк уменьшил громкость. Закрыв глаза, он откинулся на сиденье и стал перебирать струны воображаемой гитары.
Братья подъехали к дому, совершенно темному и тихому. Их отец, Фентон Харди, работал сейчас над делом об ограблении складов оружия и почти не бывал дома, а мама и тетя Гертруда решили воспользоваться предложением одной подруги и пожить несколько недель в ее загородном доме.
— Полнейшая тишина, — произнес Джо, когда они уселись за стол на кухне. — Вот уж никогда бы не подумал, что мне будет не хватать голоса тетушки Гертруды.
— Лично мне ужасно не хватает еды, которую она готовила, — заметил Фрэнк, сооружая бутерброд с толстым куском ветчины и с сыром.
Джо улыбнулся. Час назад, увидев брата на полу спортзала без сознания, он порядком перепугался. Но аппетит, с которым Фрэнк набросился на еду, вполне успокоил его младшего брата.
— Что меня удивляет во всей этой истории, — с набитым ртом говорил Фрэнк, — это то, что у такого уравновешенного человека, как наш сенсей, есть враги.
— По твоим рассказам я никогда бы не подумал, что он может с кем-то поссориться, — согласился Джо. — Может быть, дело в его прошлом… в чем-то, что случилось еще до его появления в Бейпорте?
— Что бы там ни было, похоже, это не просто старые счеты, — задумчиво произнес Фрэнк. — Надо это проверить. Сейчас у меня так болит голова, что я не в состоянии соображать. Лучшее, что я могу сделать в данный момент, — это лечь спать. Завтра поговорим обо всем этом с отцом.
— Ну-ну, — улыбнулся Джо. — Ты что, собираешься ловить этого каратиста? Тогда тебе придется приступить к тренировкам прямо сейчас. Еще вся ночь впереди…
Фрэнк в шутку стукнул брата по плечу.
— Завтра, — повторил он, поднимаясь по лестнице.
Несмотря на усталость, Фрэнк никак не мог уснуть. Каждый раз, как он начинал засыпать, какое-то смутное чувство опасности возвращало его в состояние полудремы.
В конце концов ему пришлось прибегнуть к расслабляющей гимнастике, которой их учил сенсей. Он начал понемногу отключаться… но через несколько минут резко открыл глаза. Ему что-то приснилось… или в самом деле в комнате кто-то был? Однако, всматриваясь в ночные тени, Фрэнк ничего не мог разглядеть.
— Джо, это ты? — сонно позвал он и сел на кровати.
Вдруг одна из теней шевельнулась…
Фрэнк почувствовал у горла холодное лезвие ножа. Он застыл в неудобной позе, боясь пошевелиться.
Скрипучий, угрожающий голос прошипел у самого его уха:
— Ты правильно сделал, что никому не сказал о нас сегодня вечером. И еще правильнее поступишь, если и дальше будешь сидеть тихо. Иначе твоя смерть будет быстрой и неожиданной…
СОМНЕНИЙ НЕТ
Фрэнк не шевелясь лежал в постели. Теперь он окончательно проснулся. Каждый мускул его тела был напряжен и готов к действию, туман в голове рассеялся.
Мозг лихорадочно работал, анализируя ситуацию. Было ясно, что ночной «гость» не собирается убивать его сейчас: ведь он уже давно мог бы это сделать. Но предупреждение было предельно ясным.
Глаза Фрэнка постепенно привыкали к темноте; он уже мог разглядеть своего врага. Перед ним была все та же безликая фигура, одетая в черное с ног до головы, в маске, скрывающей все лицо, кроме глаз. Если бы Фрэнк встретил этого человека завтра на улице, он ни за что не узнал бы его.
— Ты слышал, что я сказал? — прошипел убийца. — Будем надеяться, ты хорошо меня понял.
Лезвие ножа отдалилось от горла Фрэнка… Сейчас или никогда! Молниеносным движением Фрэнк выскочил из постели…
Однако ниндзя опередил его. С грацией пантеры черная фигура пересекла комнату и очутилась у окна. В следующее мгновение человек в черном исчез.
Фрэнк в два прыжка подскочил к окну и высунулся на улицу. Но не увидел ничего, кроме полуночной тьмы. Незнакомец исчез без единого звука, как будто растворился во мраке.
— Невероятно! — прошептал Фрэнк.
Слова полуночного гостя не были пустыми угрозами. Он действительно обладал просто фантастическими способностями…
Фрэнк вышел из комнаты и через холл направился в спальню брата. Джо крепко спал. Фрэнк наклонился к Харди-младшему и потряс его за плечо.
— Эй, соня, ты пропустил самое интересное! — проговорил он.
Джо моментально проснулся. Он подскочил в кровати и включил свет.
— В чем дело?
— У меня побывал гость. Коммивояжер. Хотел показать мне новейшие модели ножей для вспарывания глоток. Тонкие и острые…
— Надеюсь, ты указал ему на дверь, а? — Джо ухмыльнулся.
— Не совсем, — признался Фрэнк. — Он не дал мне такой возможности — вышел через окно.
Джо нахмурился.
— Кон Райли был прав. Эти ребята ловко работают.
— Но не слишком. Похоже на то, что они чего-то боятся. Этот парень дал понять, что им известно, о чем мы сообщили полиции. — Фрэнк на хмурился. — И о чем не сообщили. Так зачем же они тратят время на угрозы?
— Возможно, с мистером Ватанабэ у них что-то сорвалось, — предположил Джо. — Если они были где-то близко и слышали, как мы разговаривали с полицейскими, то они видели и как мистера Ватанабэ увезли в больницу. Сенсей в большой опасности!
— Кон пообещал мне, что его будут охранять… В общем, то еще дельце наклевывается. Я собираюсь вплотную заняться им — и во что бы то ни стало выяснить, что все это значит.
— Я думаю, надо рассказать все отцу, — вздохнул Джо.
— Мы можем сделать это завтра — точнее, уже сегодня. А пока давай попробуем немного поспать — надеюсь, больше гостей принимать не придется.
Джо кивнул.
— Ты прав. Они к нам не явятся, пока не поймут, что мы все-таки ведем расследование.
Несмотря на ночные приключения, братья встали рано. Битый час они обследовали двор и дорогу в поисках каких-либо следов полуночного посетителя — но так ничего и не обнаружили.
— Ты уверен, что он тебе не приснился? — поинтересовался Джо.
Братья вернулись в дом, где застали отца за завтраком.
— На плите есть еще омлет, — сообщил Фен-тон Харди. — Уж если мне приходится готовить, я делаю это для всех… А что это вы так рано? Что-то случилось? Новое дело?
— Ты будешь смеяться… — начал Джо, садясь за стол.
— Не думаю, что это так уж смешно, — возразил Фентон Харди. — Похоже, вы поднялись ни свет ни заря не для того, чтобы заняться хозяйством. Так в чем дело?
За завтраком Фрэнк успел рассказать отцу о нападении на мистера Ватанабэ и последовавшем за этим ночном визите. Мальчик также вспомнил о своем вчерашнем разговоре с сенсеем.
— Я же видел, что его что-то тревожит, — расстроенно заключил Фрэнк. — Я должен был быть настороже!
— Ты не виноват, что не умеешь читать мысли, — сказал Фентон. — Мистер Ватанабэ, очевидно, считал, что справится со своими проблемами в одиночку.
Фрэнк нахмурился.
— У тебя получается, что он сам виноват. Но вопрос в том, почему на него напали?
— Должен признаться, я удивлен всей этой историей, — проговорил мистер Харди. — Честно говоря, в появление ниндзя в Бейпорте довольно трудно поверить. Но факты говорят о том, что тот, кто напал на сенсея в спортзале, — кто бы он ни был, — очень хороший каратист. А что касается черных костюмов и масок… значит, здесь орудуют или настоящие ниндзя, или кто-то им подражает…
— А как продвигается твое дело, па? — поинтересовался Джо.
Фентон Харди пожал плечами.
— Создана оперативная группа — лучшие умы армии, ФБР и местные детективы. Откровенно говоря, для поимки этих воров людей задействовано больше, чем они украли оружия. — Он покачал головой. — Обычно в таких случаях украденное оружие поступает в продажу в каком-нибудь большом городе. Неизбежно начинают распространяться слухи, и в конце концов мы получаем информацию от кого-то из осведомителей. Но на этот раз ничего подобного не происходит. И воры, и оружие как сквозь землю провалились!

