- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа - Хадзиме Кандзака
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что?! — он кричал от изумления. Рей Винг окружает заклинателя щитом из вращающихся потоков воздуха, позволяя летать с большой скоростью, но его сложнее контролировать, чем Левитейшн, и из-за малой практической пользы это редкое заклинание. Впрочем, если смекнете что и как, применения сразу найдутся. Я знала, что враг поддерживает два заклинания: обращающее землю в грязь и Левитейшн. Ни один маг не может использовать больше двух заклинаний одновременно, при этом ни одно из них не будет мощным. Используя Рей Винг, я могла кинуть что-то вроде Лайтинга, но не боевую магию. Я не могла колдовать, но и враг не мог. Волшебник обернулся ко мне.
— Получи, девчонка! — перед ним возникло несколько Флейр Арроус… невозможно!
— Ваааа! — я вопила, пытаясь увернуться. Используя воздушный щит можно просто отразить стрелы, но он напал слишком неожиданно.
— Хехехе… что случилось? Удивлена? — маг насмехался надо мной. Его наплечники тоже смеялись! Наплечники?.. нормальные наплечники не смеются. Эти не были нормальными, и Калаэс подтвердил это.
— Это не просто наплечники… они живые!
Я моргнула. Живые? Демоны блау в качестве эполетов… но блау не используют магию высокого уровня. Они мелкие; голова блау размером как раз с наплечник. Но где их туловища? Внутри плаща они бы не поместились.
— Это не обычные блау-демоны, — пояснил маг. — Уважаемый Деймия создал этих химер для меня. Я могу использовать три заклинания одновременно!
Хвастун! Это не он может, а чертовы химеры! Земля-в-грязь, боевая магия, Левитейшн; Калаэс и две химеры отвечали за это. И он думает, что все его заслуга. Такие люди действуют мне на нервы.
— Лайтинг! — я швырнула шар света ему в лицо, используя Левитейшн, он не успеет уклониться.
— Гаааа! — он завыл, прикрывая ослепленные глаза.
— Где ты, девчонка?! — он вопил, блау вопили вместе с ним. — Сверху? — Калаэс спрашивал у демонов. Прежде чем он оправился, с громким ЧВАК я приземлилась прямо на его лицо. Применив Лайтинг для ослепления, я взлетела над ним и отменила Рей Винг. С громким плеском Калаэс упал головой в грязь. Он погрузилась по самый пояс, а я тем временем заканчивала плетение:
— Фриз Арроу! — выпущенные ледяные стрелы ударили в землю, замораживая грязь. Калаэс дернулся разок и затих. Блау тоже вырубились, земля восстановила нормальную плотность. Он мнил себя великим магом, но в действительности был ничем. Не количество заклинаний определяет силу мага, а то, как он их применяет.
— Отлично! — я обернулась к своим спутникам… э, все еще обездвиженным.
— Прекрати свое самовосхваление и сделай что-нибудь! — сказал Ланс. Все трое дрожали от холода, по пояс вмороженные в грунт.
Лоанийская баранина приготовленная на пару восхитительна на вкус! Мясо со специями, овощное рагу, медовое вино и муульские жареные креветки тоже ничего! Предложенная нам пища роскошна. Если бы не присутствие Рода и Талима, я вообще не разговаривала бы. Человек, именуемый Талимом Пурпурным, оказался толстым мужчиной, приближающимся к своей старости. Цвета вроде "синий" или "пурпурный" просто титулы, выдаваемые членам магических гильдий, вместе с титулом выдается одеяние и плащ того же цвета. Они ничего не означают, ни один цвет не считается лучше других. Это не имеет отношения к истории, но если честно, у меня тоже есть цветной титул в моей гильдии. Присутствуя на гильдейских официальных событиях, я обязана носить титулярные одеяние и плащ, но я их избегаю. Как можно носить такой цвет? Розовый! Когда я принесла одежду домой и показала старшей сестре, та надорвалась от смеха.
— Лина Розовая? — переспросила она. — Имечко в сам раз для проститутки.
Я велела ей заткнуться.
Это все вина чиновника ответственного за присвоение титулов.
— Ты девушка, как на счет симпатичного розового? — да где это видано, пользователь черной магии носящий розовое?! Я не могла просто взбеситься и завопить: "У тебя крыша поехала?", вместо этого я мило улыбнулась и кивнула.
Так или иначе, пурпурный цвет должны носить люди определенного склада. Это цвет, который идет слегка загадочным, стройным, привлекательным парням. Однако, по другую сторону наполненного деликатесами стола, прямо передо мной в пурпурном сидел старик похожий на слабоумного. Не слишком аппетитное зрелище.
Абсолютно лысая голова, мелкие бегающие глазки. Непростительным было то, что он курил сигару! Бррррр! Курить во время еды… ну, знаете ли. Я с трудом сдерживала желание закричать на него, или швырнуть Брам Блейзер или что-то подобное. Хотелось бы верить, что я достаточно зрелая, чтобы не поступать так. Его рассказ о стычках с Деймией мало чем отличался от городских слухов. Единственная разница в том, что, по словам Талима именно Деймия является агрессивной стороной, а сам он нанимает головорезов только для самозащиты.
— Все что я хачу, чтобы вы двое были маими телахранитилями, — он говорил тонким, совершенно неподходящим ему голосом. Он даже не мог правильно произнести "телохранители". — Деймия постоянно напускает на меня убийц, но это не значит, что делаю то же самое, — так я и поверила. — Когда я стану гильдмастером, я устраню его, — он замолчал. — В смысле, я устраню его от политической власти.
— А что ты будешь делать, если Деймия станет гильдмастером? — спросила я. Талим засмеялся и замахал руками.
— Это невозможно. Я буду следующим мастером гильдии. Конечно его магическая сила сильнее моей, по крайней мере, в два раза. Плюс, он из знатной семьи, а потому имеет связи. Но… — Талим выдержал паузу и указал на собственную голову. — У него не все в порядке вот здесь.
— Вот как, — пробормотала я. Гаури не слушал, все его внимание было поглощено выковыриванием специй из мяса и растительных блюд. В принципе, ничего не имею против. Род стоял рядом с Талимом и смотрел на Гаури, излучая враждебные намерения. Утомительно находиться рядом с ним.
— Вообще-то, работа мага состоит в проведении исследований, — продолжил Талим. — Но он относится к ним как к какой-то игре.
— Тебя это не оскорбляет? — Неожиданно вклинился Гаури. Невыносимый парень. Нечего им подыгрывать! Под столом я со всей силы наступила ему на ногу. В мгновение ока Гаури вернулся к своему прежнему занятию. Хоть это понял. Талим сделал вид, что ничего не заметил:
— Называя это: "Исследование бессмертия", он тратит время на создание гомункулов и химер. Он не достоин быть волшебником, потому что играет жизнями ради забавы…
Талим прямо пылал от праведного гнева.
— Бессмертие… так, — пробормотала я. Немало людей жаждут бессмертия. Пятьсот лет назад королевство Летидиус достигло пика своего развития. Его король возжелал бессмертия, и назначил огромную награду тому, кто его достигнет. В результате, во имя "исследования бессмертия" людей в открытую похищали и убивали, королевство погрузилось в хаос. В конце концов, после гражданской войны и иноземного вторжения, королевство развалилось на части, а король лишился головы, и все это за два года. Волшебники называют те времена "Темная эра". Я не буду приводить примеры, но тогда множество жестоких экспериментов проводилось официально. Задумайтесь… насколько быстро можно понять что ваше "зелье бессмертия" работает? Нет абсолютного рекорда, но доподлинно известен один маг, проживший двести лет. Находились такие, кто заключал "Договор бессмертия" с мазоку. Но во всех случаях, бессмертие было ложным. То, что живет, то и умирает… вы не измените этого даже при помощи магии.
В любом случае, судя по словам Талима, вице-гильдмастер не был человеком, с которым я хотела бы познакомиться.
— Избирательный комитет знает обо всем этом… никто не будет голосовать за него, — заключил Талим. Я кивнула, не найдя что ответить.
— С другой стороны, я исследую слова, произносимые при сотворении заклинаний, — сказал Талим, переходя на менторский тон. Мог ли он быть… себялюбом? Бывают же такие люди! Как только попадется повод, они начинают хвастать! Они рассказывают о себе снова и снова, пока слушатель не уснет от скуки!
— Многие магические заклинания требуют инструментов и обрядов, но самое важное — это формула… которая контролирует процесс… вот что такое заклинание. Почему слова имеют такую силу, почему они могут нарушать законы природы, почему такие вещи случаются… вот что я исследую.
Я вздохнула… только не это. Такой спич может продолжаться бесконечно. Я решила сменить тему.
— Какие исследования проводил ныне пропавший гильдмастер Хальшифом?
Талим вздрогнул от моего замечания… так-так? Или мне показалось? Не похоже, что он обиделся из-за того, что ему не дали прочитать лекцию до конца. Очевидно, он колебался.
— Ах да… гильдмастер проводил… — он начал заикаться. — Жизнь. Да… он исследовал жизнь, — звучало как придуманное только что. Талим явно что-то скрывал. — Но разве это имеет какое-то значение?

