- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лис и империя - Гарри Тертлдав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тоже проведший около двух десятилетий в северных землях, Райвин по-прежнему выражался изысканно-витиевато, как это было принято в сердце империи Элабон, и все еще носил в левом ухе золотое кольцо — к подобному франтовству остальные вассалы Джерина так и не привыкли.
Мэрланз перевел взгляд с Райвина на Джерина.
— Как я уже заметил ранее, он имеет право препятствовать более сильному соседу воспользоваться слабостью другого.
— Как я, со своей стороны, заметил ранее, — с нажимом сказал Джерин, — если бы Араджис не был тем самым сильным соседом, который хочет облапошить более слабого, Бэлсер не стремился бы к тому, чтобы я стал его господином.
— Раз уж ты говорил это Мэрланзу во дворе, — перебил его Вэн, — неужели ты привел его сюда для того, чтобы повторить все еще раз?
— Вообще-то я привел его сюда, чтобы выпить немного эля и что-нибудь съесть. Ломоть хлеба или что-либо посущественней, в виде, например, мяса, если его нам соизволят подать, — отозвался Джерин. Он вновь хлопнул вассала Араджиса по плечу: — Присаживайся, Мэрланз. Если нам с Араджисом придется сразиться, так тому и быть. А пока ты мой гость.
Слуги принесли Мэрланзу пивную кружку, круглую хлебную лепешку и несколько ребер, не уступавших в размерах и сочности тем, что обгладывал Вэн. Карлан, сын Вепина, управляющий Джерина, мгновенно поднял глаза к потолку. Он, несомненно, прикидывал, сколько съест этот здоровяк, и правильно делал. Лис не поставил бы его на столь важную должность, если бы он не был способен вести учет каждому кувшину эля, каждому мешку бобов и каждой бочке соленой свинины.
Что бы там ни думал Карлан, он держал свои мысли при себе, не открывая их никому, кроме Лиса. Особенно воинам. Сам он воином не был. Раньше он был старостой ближайшей к Лисьей крепости деревушки, пока Джерин не поймал его на подлоге. Карлан неправильно вел отчетность, пытаясь скрыть от своего господина какую-то часть урожая. За что неожиданно получил повышение, а заодно и предупреждение о том, что с ним случится, если он снова засыплется на воровстве. С тех пор Карлан либо и вправду не обманывал своего господина, либо делал это так ловко, что тот ничего не замечал. Лис, впрочем, не думал, что Карлан способен его провести. Можно сказать, он даже чуть ли не мечтал как-нибудь подловить того на обмане.
Мэрланз между тем поглядывал на одну из разносчиц. Джерин по случайности знал, что та недавно вышла замуж и очень счастлива в браке. Она продолжала обслуживать посланца Араджиса, но никак не поощряла его и уворачивалась, не позволяя усадить себя на колени.
Он бросил взгляд на Джерина:
— Ты раньше умел внушать своим служанкам, как надо вести себя, чтобы угодить гостю.
— Ничего не изменилось, — ответил Лис. — Но я не могу загонять их в постель к мужчинам, которые им не по нраву. Если ты ей интересен, Мэрланз, отлично. Но если нет, найди себе какую-нибудь другую красотку.
Сходная ситуация, как помнилось Джерину, сильно разгорячила Мэрланза в его первый приезд в Лисью крепость и даже вылилась в легкий скандал, но сейчас гость только пожал плечами. Да, он и вправду кое-чему научился за минувшие пятнадцать лет. И естественно, эти пятнадцать лет несколько поумерили его пылкость.
— Я провел ночь в поместье твоего сына по дороге к тебе, лорд король, — заметил Мэрланз, плавно меняя тему разговора, что прежде было ему вообще неподвластно. — Кажется, он превращается в отличного самостоятельного барона.
— Благодарю тебя, — отозвался Джерин. — Да, думаю, Дарен прекрасный парень. Конечно, как его отец, я бы сказал то же самое, даже если бы это было не так.
— Но это так, — заверил Мэрланз. — И я не заметил ничего такого, что навело бы меня на мысль, что его вассальные бароны чем-либо недовольны. Насколько я помню, у вас поначалу были с этим проблемы.
— Некоторые, — признался Лис.
Дарен взял под руку упомянутое поместье как внук предыдущего его хозяина, Рыжего Рикольфа, а не как сын своего отца. Мелкие бароны Рикольфа вовсе не были в восторге от нового господина и не спешили его принимать, отчасти боясь подпасть под влияние Джерина, отчасти надеясь после смерти Рикольфа вообще отделаться от какого-либо господства и обрести независимость. Глупые упования, по мнению Лиса, однако способные вскружить голову. Тщетность многих человеческих надежд очевидна, но не для тех, кто их питает.
— Йо, Дарен отличный парнишка. — Мэрланз склонил голову набок. — Это он унаследует твое королевство? Или Дагреф, который был с тобой во дворе?
— Именно, — ответил Джерин, предоставляя Мэрланзу самому разбираться в услышанном.
Дарен был его сыном от Элис, дочери Рикольфа. Он не видел ее с тех пор, как мальчик начал ходить, — она сбежала со странствующим коновалом. А вот Дагрефа, Клотильду и Блестара родила ему Силэтр, некогда являвшаяся Сивиллой прозорливого Байтона в Айкосе. Лис вздохнул. Жизнь никогда не бывает так проста, как тебе бы хотелось.
— Именно — это кто? — потребовал разъяснений Мэрланз.
Джерин знал, что он настойчив. И лишь улыбнулся ему. Тут вассал Араджиса догадался, что не получит прямого ответа. Он тоже улыбнулся, пожал плечами и опустошил свою кружку. Служанка, уже не та, которую он пытался потискать, наполнила ее снова.
Джерин тоже глотнул эля. Интересно, куда же девался Дагреф? Его старший сын от Силэтр обладал поразительным любопытством, которое он при всяком удобном случае стремился насытить, как длиннозуб свое брюхо. Этот въедливый умник просто обязан был сейчас торчать здесь и забрасывать Мэрланза всевозможными каверзными вопросами. Лис недоумевал, что же могло заинтересовать его больше, чем незнакомец, прибывший в замок из дальних краев.
Будь на месте Дагрефа Дарен, Джерин решил бы, что тот занят с девчонкой. Но зов плоти в Дагрефе пока еще спал. Однако Лис не сомневался, что однажды, причем довольно скоро, какая-нибудь служаночка возьмется исправить положение. Интересно будет посмотреть, что из этого выйдет.
Не успел Джерин с мыслей о сыне переключиться на что-либо другое, как Дагреф, словно вызванный в мир реальностей дух, вбежал в главную залу.
— Отец, идем скорей за конюшни! — скользнув торопливым взглядом по Мэрланзу, вскричал он. — Фердулф снова чудит!
— О боги, — выдохнул Джерин.
Во всем, что хоть как-то касалось Фердулфа, подобный возглас был крайне уместен. Лис выскочил из-за стола. Дагреф, сообщив то, что счел нужным, уже мчался прочь. Джерин побежал за ним, с каждым мгновением все острей ощущая, что он теперь вовсе не так скор на ногу, как в прежние времена.
За спиной слышались восклицания. Вэн и Райвин тяжело топали следом. Мэрланз тоже не отставал. Он понятия не имел, что происходит, но очень хотел это выяснить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});