- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь по подсказке - Инга Деккер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энтони улыбнулся. Она, конечно, слышала сплетни о том, что на завтрак он поглощает местных девиц. И, чего греха таить, он был не прочь попробовать на вкус и эти невинные алые губки. Но если он попытается поцеловать Трейси Харперс, то поставит себя на одну доску с тем болваном, который только что покинул магазин. И его поведение будет даже хуже, потому что он для Трейси практически незнакомец в отличие от ее «друга» Тома.
Кроме того, Энтони, как правило, не сближался с женщинами, которые жили в Кинстауне. В отношении представительниц прекрасного пола Энтони действовал быстро и напористо, но все-таки он не был начисто лишен совести. Прежде чем уложить женщину в постель, он убеждался, что она, так же как и он, свободна от всяких обязательств. Поэтому он предпочитал не заводить связи с теми, кто видит в мужчине не временное увлечение или источник получения физического удовольствия, а нечто большее.
— Не беспокойтесь, мисс Харперс, все, что мне нужно, я могу найти сам, — мягко сказал Энтони, искренне желая успокоить ее. — А за предложение спасибо. У вас прекрасный магазин и великолепная подборка книг по истории этой провинции.
— Да, это мое увлечение, можно даже сказать, страсть, — ответила Трейси. — Мне повезло, что у меня свой магазин, он дает мне возможность потакать привычке скупать все, что имеет отношение к истории нашего края. Никак не могу избавиться от этого соблазна.
— Неужели и у вас есть пороки, мисс Харперс? — весело удивился Энтони.
Трейси пожала плечами.
— Думаю, они у всех есть. Во всяком случае, у большинства из нас. Я имею в виду, у нормальных людей. Мы… наверное, не были бы людьми, если бы не имели какие-то слабости, не правда ли?
Попытка Трейси как-то смягчить эту тему, а также краска смущения, залившая уже не только ее лицо, но и шею, подсказали Энтони, что слухи о его собственных «слабостях» распространились по городу. Он был известен своими сексуальными аппетитами и имел репутацию человека, привыкшего удовлетворять свои желания.
— Думаю, вы правы, — сказал Энтони, не пряча веселых огоньков в своих темно-синих глазах. — Благодарю за помощь, мисс Харперс.
Он склонил голову, приготовившись расстаться с очаровательной хозяйкой магазина. Энтони взял себе на заметку ее знание местной истории — это могло пригодиться ему в работе над проектом, которым он сейчас занимался. Впрочем, если он обратится к помощи Трейси Харперс, тогда ему придется сблизиться с ней, что неразумно. Исходя из личных соображений, Энтони предпочитал не сближаться с жителями Кинстауна. А что касается этой прелестной женщины, он не мог утверждать, что сумеет удержаться и не нарушит собственное неписаное правило.
Когда Трейси произнесла слово «страсть», по телу Энтони будто пробежал короткий разряд тока. Ему захотелось услышать, как Трейси жарко шепчет ему в темноте о том, каким образом он может доставить ей удовольствие. Все это результат того, что в последнее время он чересчур много работал и очень мало развлекался, а для мужчины, который привык находить время для своих удовольствий, это непростительная оплошность. Но Энтони решил, что лучше не подвергать испытанию свою выдержку, проводя слишком много времени с женщиной, от одного голоса которой в нем вспыхивало желание заключить ее в объятия. Он наверняка найдет кого-нибудь еще, кто поможет ему раскрыть секреты Санни Хилл, бывшего дома его матери, если не сумеет самостоятельно найти ответы на свои вопросы.
Мысли Энтони были прерваны появлением молодой женщины, бросившейся прямо с порога к Трейси.
— Трейси, это правда?! Все только и говорят об этом! Том Браун действительно сделал тебе предложение только что?! — выпалила она на одном дыхании.
Трейси со смущенным видом пожала плечами. Энтони извинился, попрощался и отошел в сторону.
— Сегодня очень тяжелый день, Пэт, — донеслись до него слова Трейси, — давай поговорим об этом позднее.
Пэт тяжело вздохнула.
— О, Трейси, ты никогда не умела увиливать от ответа. Ведь сделал, да? О Боже, менее чем за две недели к тебе посватались трое мужчин! Что происходит, дорогая?
Энтони стоял к женщинам спиной, но мог поклясться, что Трейси покраснела. Его занимала мысль — согревает ли румянец кожу Трейси и как она реагирует на прикосновение прохладной мужской руки. Три предложения за почти две недели? Интересно.
— Ничего особенного не происходит, — раздраженно заверила подругу Трейси. Ее эмоциональный ответ заставил Энтони обернуться. — Ничего, — повторила она уже более спокойно, — и в то же время все. О, Пэт, как ты считаешь, что происходит? После того, как моя сестра вышла замуж в прошлом месяце, мои братья принялись за меня. Они хотят, чтобы их крошка-сестричка вышла замуж и чтобы муж заботился о ней, но они хотят сами выбрать ей спутника жизни. Они подсылают Мужчин, которые морочат мне голову своими предложениями и выводят меня из себя. Я уже с подозрением отношусь к каждому холостяку, который приходит в магазин купить книгу.
Трейси отвернулась от подруги и встретилась взглядом с Энтони. У нее округлились глаза. Энтони не смог удержаться от улыбки.
— Я не вас имела в виду, — сказала Трейси. — Разумеется, не вас. Вы ведь Энтони Стивенс.
Энтони ощутил острый укол в сердце. Ему бы не следовало реагировать на такие ремарки. Все Стивенсы были печально известны своими похождениями. Девушки из хороших семей, желавшие выйти замуж, держались от Стивенсов подальше — иначе они рисковали быть перемолотыми в брачной мельнице, где жены принимались, укладывались в постель и выставлялись вон с угрожающей скоростью.
Трейси, конечно, не могла знать, что Энтони не играл в эти семейные игры. Брачная мельница лично его уже не интересовала. Он позволил себе жениться один раз, брак оказался неудачным, и он не захотел следовать традиции своего семейства. Стивенсы вели себя невыносимо во всем, что происходило после свадьбы. Так что брачные узы для Энтони были бесповоротно пройденным этапом.
— Я не в обиде, мисс Харперс, — сказал он, улыбнувшись. — Кроме того, со мной вы можете чувствовать себя в полной безопасности. Из вас вышла бы потрясающая невеста, но меня, как и вас, брак не интересует. Если в ближайшие несколько минут появятся очередные женихи, дайте мне знать. Я буду неподалеку. Можете рассчитывать на меня.
Глаза Трейси расширились, но в следующее мгновение она рассмеялась.
— Возможно, я так и сделаю, мистер Стивенс. Приятно знать, что есть хотя бы один мужчина, которого мои братья не смогут уговорить сделать мне предложение. Вы уверены, что вам не нужна книга на той полке?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
