- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Киногерой для Розалинды - Ким Лоренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уверенность в себе — прекрасное качество, — негромко проговорил Сэм.
Скептическая нотка в его голосе задела Линди.
— Не пора ли нам двигаться? — спросила она, оглядывая зал, который уже наполовину опустел.
Тощий нескладный молодой человек с шапкой ярко-рыжих волос подошел к их столику и принялся с любопытством разглядывать Линди.
— Привет, Рик! Это наш консультант-медик, Линди, — ответил Сэм на невысказанный вопрос.
— Очень рад познакомиться. — Просияв дружелюбной улыбкой, молодой человек изобразил поклон. — Не задерживайте Сэма допоздна, — уходя, бросил он через плечо. — Шеф нам нужен завтра утром.
— Артист? — спросила Линди.
— Один из нашей команды.
— Он ведь не подумал, что... мы с вами вместе? — смущенно спросила она.
— Вряд ли. — Сэм выписал чек и встал из-за стола. — Вы не в моем вкусе.
— Как жестоко вы разбили мои девические надежды, — отшутилась она и пошла за ним к выходу, стараясь справиться с неожиданной обидой. Да, этот человек умеет дать сдачи.
— Почему не запираете багажник? — сделал ей замечание Сэм, вытаскивая чемоданы из машины, которую Линди взяла напрокат, чтобы доехать в штат Мэн.
— Что это вы делаете? — сердито спросила она, глядя, как он перекладывает ее багаж в автомобиль-внедорожник, припаркованный рядом.
— Студия предоставит вам машину. А за этой кого-нибудь пришлют из фирмы проката.
Он уселся за руль и демонстративно посмотрел . на часы.
Линди ничего не оставалось, как забраться на пассажирское сиденье рядом с водителем. Несколько минут они ехали молча, потом Линди спросила:
— А далеко до дома?
— Минут двадцать. — Сэм свернул с шоссе на узкую ухабистую проселочную дорогу. — Хоуп нашла такое местечко... это просто жемчужина.
— Она говорила, дом совсем рядом с морем. — Линди старалась возродить то чувство радостного ожидания, которое испытывала, когда пустилась в эту авантюру.
— Аул-Коув — Совиная Роща, — сказал Сэм.
— Хоуп сегодня работает допоздна?
Сэм искоса глянул на нее.
— Сегодня не снимаем.
— Но вы же сказали...
— Я сказал, что она не может прийти. А почему — не говорил.
Какой-то неуловимый оттенок в его голосе насторожил Линди.
— Так скажите сейчас, или это секрет?
— Секрет полишинеля.
— То есть? — спросила Линди резким тоном; мол, только попробуй сказать гадость о моей сестре.
— Забудем об этом. — Сэм пожал плечами.
— Поздно! С Хоуп что-то случилось?
Ее руки — очень красивые, ухоженные руки — задрожали, а в голосе прозвучала тревога. Сэм обратил на это внимание, потому что до сих пор все ее движения были весьма сдержанными, под стать самой леди.
— Да нет, ничего такого, — поспешил он успокоить ее. — Просто ходят разговоры насчет Хоуп и Ллойда Эллиота.
Линди вздохнула с облегчением. Значит, Хоуп влюбилась.
— Я, конечно, знаю, что он старше ее...
Со времени последней крупной роли Ллойда Эллиота прошло уже лет десять, но, сделавшись продюсером и режиссером и сняв с полдюжины кассовых фильмов, он по-прежнему был у всех на слуху.
— А еще он женат.
Линди побледнела.
— Хоуп не станет заводить роман с женатым человеком.
— Ну, если вы так говорите...
— Да, я так говорю! — отрезала Линди, сердито глядя сбоку на самодовольное лицо Сэма Рурка. — Мои сестры не вступают в связи с женатыми мужчинами.
— Чуть не забыл! Ведь Хоуп говорила, что вы тройняшки, — проговорил он словно про себя. — Знаете, на съемочной площадке всякое бывает. В среднем, я бы сказал, на каждый фильм у нас приходится один развод и целый вагон тайных романов. Съемочная группа — очень замкнутое сообщество, так что ничего удивительного. Дело житейское... Приехали, — объявил он вскоре, сворачивая на подъездную дорожку, ведущую к белому одноэтажному строению, обшитому вагонкой. Вокруг дома шла веранда с видом на скалистую уединенную бухту. Возле берега виднелось несколько домов.
В другое время Линди пришла бы в восторг от такого пейзажа, но сейчас она дрожала от возмущения, выбираясь из машины. Как только он посмел обвинять ее сестру в грязных амурных шашнях, да еще имел наглость заявить, будто связь с женатым мужчиной — как он там выразился? — «дело житейское»!
Сэм доставал из багажника ее чемоданы, и она видела перед собой только его широкую спину.
— Как вы смеете оскорблять мою сестру?
В ее тихом голосе прозвучала такая ярость, что Сэм круто обернулся. Он ответил не сразу, пораженный этим внезапным переходом от безмятежного спокойствия к необузданному гневу. Вот уж действительно — в тихом омуте черти водятся! Кто бы мог подумать! Но Сэм беспощадно задавил вспыхнувшую было искру интереса. Не отвлекаться! Сейчас он обязан направить всю свою энергию на работу. Впервые он пробует себя в режиссуре, и к тому же его роль в фильме бесконечно далека от тех привычных штампов, которые знает и любит публика.
Впереди — несколько месяцев напряженной работы, которая целиком захватила его. А потом, эта женщина даже не скрывает, что считает его безмозглым и похотливым самцом. Хорошо бы посмотреть, какое будет лицо у Розалинды Лейси, когда ей придется, наконец, признать, что у него есть и другие достоинства, помимо красивой внешности.
— Вы спросили — я ответил. Они не очень-то и скрывают, если хотите знать. А коли вам обязательно хочется считать, что ваша сестра чище свежевыпавшего снега, мне-то что. Я не собираюсь их порочить, но вы еще услышите разговоры на эту тему, и гораздо грубее, — предупредил Сэм. — И что еще важнее, жена Ллойда тоже их рано или поздно услышит. Вы хоть знаете, что его жена — Даллас? — Сэм, видимо, никак не мог поверить, что этот факт может быть кому-то неизвестен. Об этой парочке много писали.
— Она, кажется, певица?
Голубые глаза Линди потемнели, как предгрозовое небо, она сердито смотрела на Сэма, воинственно выпятив подбородок.
— Да уж, вроде того, — подтвердил тот с усмешкой. — Ее прозвали Даллас-динамит, и сдается мне, когда она узнает об этом маленьком приключении, то поспешит оправдать свое прозвище.
Сэму вдруг пришло в голову, что эта тихая, сдержанная девушка может дать необузданной Даллас сто очков форы, если как следует разозлится.
— Мне плевать, как там ее называют, — отрезала Линди. — Но если я услышу, что кто-то распускает сплетни про мою сестру, он будут иметь дело со мной.
Сэм тихонько присвистнул, глядя, как она шагает к входной двери, покачивая бедрами в облегающей льняной юбке.
— Да, мэм, — шепнул он со сдержанно рокочущим смешком и последовал за ней, подхватив под мышку чемодан.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
