- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ - ДЖЕЙМС КОРИ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чуи рявкнул и скрестил руки на груди.
— Послушай, это же самый центр Империи! Я не хочу, выйдя из гипера, столкнуться нос к носу со звездным разрушителем.
Чуи отвернулся и принялся готовить «Сокол» к возвращению в обычное пространство. Сидя спиной к Хану, он что-то тихо урчал себе под нос.
— Поблагодаришь меня потом, когда мы проскользнем в систему незамеченными.
Чуи крякнул. Хан потянул за рычаг, отключая гиперпривод. Белые полосы гиперпространства в иллюминаторах кабины сжались, явив неподвижное звездное небо. Половину обзора занимал раздувшийся газовый гигант системы Саавин.
— Смотри, теперь мы просто...— начал Хан.
— Незарегистрированный YT-1300, вызывает имперский звездный разрушитель «Хищный», немедленно ответьте.
Датчики сближения корабля взвыли, когда два истребителя СИД обошли его с флангов и заняли позиции по бокам. Массивный кинжал звездного разрушителя вплыл в поле зрения по левому борту.
— Незарегистрированный YT-1300...
Хан вырубил связь. Чубакка искоса посмотрел на друга, но ничего не сказал.
— Это не моя вина,— стал оправдываться кореллианин. Мозг лихорадочно искал путь для бегства, но не находил ничего.— Что они здесь делают?
Чуи зарычал и потянулся к пульту управления щитом-отражателем.
— Нет, подожди,— воскликнул Хан, хватая вуки за руку.— Я все улажу.
Чубакка издал рявкающий смешок.
— Привет, «Хищный», говорит капитан...— Соло пораскинул мозгами, выбирая имя из списка фальшивых регистрационных кодов, которыми они располагали.
— Боро Мандибел, легкий грузовик «Вортандо». Чем могу помочь?
Он прикрыл микрофон ладонью и распорядился:
— Чуи, перешли им регистрационные коды. Только убедись, что они на «Вортандо».
— «Вортандо»,— пришел ответ через несколько секунд.— Коды, которые вы нам прислали, нестандартные...
— Сожалею,— прервал его Хан с притворным смехом.— Нанял вот механика-вуки, так он использует нестандартные детали при каждом ремонте.
Чубакка у него за спиной угрожающе зарычал, и Хан вновь прикрыл микрофон:
— Если он понимает язык вуки, твоя отповедь втянет нас в большую беду.
Чубакка пророкотал ответ, в котором не было угрызений совести.
— Назовите ваш груз и пункт назначения,— потребовали с разрушителя.
— Э-э, летим на Сиоран, везем кореллианский бренди и сакоррианские вина. А вы как поживаете?
Молчание длилось, кажется, несколько часов. Хан начал прикидывать, каким курсом им лучше удирать из системы. Два СИДа висели рядом с «Соколом», словно невысказанная угроза.
Хан выключил микрофон:
— Не сработало. Чуи, приготовься поднять задние щиты и рвать когти.
— «Вортандо»,— заговорил звездный разрушитель.— Следуйте к Сиорану заданным курсом. Не отклоняйтесь. Мы следим за входящим грузовым потоком. Соблюдайте очередь на посадку.
— Понял вас, «Хищный». Хорошего дня,— ответил Хан, прокладывая курс.
Чубакка недоверчиво гавкнул.
— Да, я знаю. Где еще встретишь звездный разрушитель, который рулит транспортными потоками?— ответил ему Хан, подавая мощность на двигатель.— Добро пожаловать в Империю.
«Хищный» оказался прав. «Сокол» прождал два стандартных часа, чтобы получить разрешение на посадку. Коротая время, Хан проверил заряд в бластере, а Чубакка разобрал и почистил свой самострел. Соло натянул длинный плащ, который мог скрыть пояс с оружием. Он знал, что в теплом климате Сиорана плащ не нужен, но полагал, что это лучше, чем сверкать бластером направо и налево.
— Знаешь,— сказал он, крутясь перед зеркалом в каюте, чтобы убедиться, что оружие незаметно при движении,— мы в сердце Империи. Я не знаю, сколько здесь водится вуки с энергетическими арбалетами. Возможно, их количество стремится к нулю.
Чубакка зарычал, и Хан поднял руки:
— Я просто говорю, что это не наш обычный наскок. Здесь мы должны раствориться и действовать незаметно.
Он резко повернулся, наблюдая, как взвились полы плаща, чтобы убедиться, что они не откроют лишнего при движении. Чубакка насмешливо кашлянул.
— Эй!— обиженно сказал капитан.— Я-то смогу здесь смешаться с толпой! А если нет...— Он откинул плащ и молниеносно выхватил бластер.— Буду импровизировать.
Посадочные платформы Сиорана выглядели точно так же, как посадочные платформы сотен других планет, которые Хан Соло видел во время своих путешествий, только в них было чисто. Пугающе чисто. Те же ремонтные платформы и подъемные краны. Те же топливные баки, ремонтные дроиды и портовые инспекторы, но выглядели они так, будто жизнь их нисколечко не потрепала. Ни лужиц топлива на полу, ни искрящих в углу сломанных дроидов, ни жирных пятен на униформе чиновников. Они внушали смутное чувство траура, будто являлись памятником самой идее посадочной платформы.
У подножия трапа их ждал кряжистый дроид. Квадратное тело с головой, смутно напоминавшей гуманоид-ную, было утыкано манипуляторами по самое не хочу и покоилось на резиновых гусеницах. Увидев Хана, тихонько гудевший дроид вздрогнул и оживился.
— Я R-427,— объявил он раздражающе-радостным голосом.—Администрация порта Сиоран и кооператив по обслуживанию причалов «Традженни» приветствуют вас на Сиоране!
— Спасибо,— бросил Хан, попытавшись пройти мимо, но дроид метнулся ему наперерез, жужжа резиновыми гусеницами.
— Кооператив по обслуживанию причалов «Традженни» надеется, что сможет быть полезен вам во время вашего пребывания на Сиоране!
— Прекрасно,— ответил Хан.— Но мне действительно не нужно...
— Может, помочь отнести ваш багаж?— продолжал R-427 без остановки.— Или вы хотите, чтобы лицензированный ремонтный дроид кооператива по обслуживанию причалов «Традженни» осмотрел ваш корабль? Наши цены на заправку чрезвычайно конкурентоспособны и...
Чубакка зарычал и надвинулся на дроида. Тот попятился.
— Мы дадим вам знать, если что-нибудь понадобится,— весело сказал Хан, ощущая волну удовлетворения. Чубакка продолжал надвигаться, пока механизм наконец не развернулся на своих гусеницах и не помчался к выходу.
— Кооператив по обслуживанию причалов «Традженни» приветствует вас на Сиоране и надеется, что вам у нас понравится!— на бегу выкрикнул дроид.
Последних слов почти не было слышно: дроид скрылся за углом. Чубакка тихо фыркнул.
— Нам нужен некий Стэтонский парк,— сообщил Хан, пока они шли к выходу с причала.
Чубакка следовал за ним, тихо ворча.
— Да, я тоже не знаю, почему было не встретиться в баре. Обычно все делается именно так. Иногда кажется, что мы единственные оставшиеся профи в своем деле.
Они вышли на широкую пешеходную дорожку. Высоко над их головами летел поток воздушного транспорта: спидеры, космические челноки и частные мотоспиде-ры двигались по четким траекториям, в точности совпадающим с наземными дорогами. С имперского корабля зорко следили за процессией транспортных средств, лазерными пушками недвусмысленно предупреждая против нарушения правил дорожного движения.
— Это все очень... организованно, не правда ли?— заметил Хан, со вздохом поднимая глаза.
Ядро Галактики живо напомнило капитану, почему он бежал в захолустные миры на периферии. В окружении массивных стен из стекла и стали, выраставших по бокам улиц, он ощущал себя точно в клетке. Кореллианин хотел сказать себе, что именно на это похожа власть в Империи: порядок, принесенный на мушке бластера. Но правила дорожного движения нужны любому правительству. До установления власти Императора Республика несла свои указы на лезвии светового меча джедая. Так устроена вселенная. Но это не значит, что происходящее должно ему нравиться.
— Давай-ка выпьем.
Даже в баре смердело имперским порядком. Сверкающие хромированные столешницы и неудобные стулья особенно не позволяли развалиться и отдохнуть. Десяток посетителей тихо сидели за столиками и уныло цедили питье. Когда путешественники вошли, кое-кто уставился на Чубакку, но делать им замечаний никто не решился. Маленькая кучка мужчин и женщин— судя по внешнему виду, солдат в увольнительной— заняла один из углов: они о чем-то шептались, сдвинув головы.
Он нашел столик в углу, наиболее удаленном от импер-цев, и привалился к стене. Чубакка пристроился рядом, уставившись в стол и тихо урча.
Хан привлек внимание хромово-золотистого протокольного дроида, стоявшего за барной стойкой, указал на бутылку кореллианского бренди, поднял два пальца и ткнул в свой столик. Через несколько секунд им принесли выпивку. Контрабандист бросил дроиду монету, и тот молча поймал ее.
Чуи тихо зарычал в спину уходящему механическому официанту.
— Согласен с тобой, брат. Мне здесь тоже не нравится.— Хан сделал большой глоток.— Но выпивка неплохая. Ты проверил, за нами никто не шел?

