- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ожившая сказка (ЛП) - Пиколт Джоди Линн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поверь мне, ты должна это услышать. Элли Макэндрюс и Райан Дуглас…
Оливер вопросительно взглянул на меня.
— Король и королева выпускного бала, — быстро ответила я.
Оливер впечатлился.
— Ну и ну, представители королевской крови.
— Это они так думают, — поддакнула Джулс. — Короче, они расстались. Конечно же, хранить верность Райану так же легко, как читать сонеты Шекспира.
М-да, мне ли не знать это, вспомнила я прошлогодние уроки английского.
— О, легки на помине, — заметила Джулс, увидев, как из-за угла вышла Элли в окружении своих царедворцев. Тут же из противоположного коридора вразвалочку вышел Райан. Мы затаили дыхание, приготовившись увидеть очередную серию из Санта Барбары воочию.
— О, вы только поглядите! Какая редкость — увидеть в дикой природе потаскушку мужского пола! — громко заявила Элли. Её фрейлины захихикали в ответ.
Райан оглядел её с ног до головы.
— Элли, ты что, решила заедать своё чувство обиды?
В ответ Элли накинулась на Райана, выпустив когти, но в этот самый момент у них на пути встал Джеймс, председатель школьного клуба и владелец собственной фабрики галстуков-бабочек, который вёл курсы по урегулированию конфликтов для старост.
— А ну назад, принцесска, — гавкнул Джеймс Райану.
— Отвали, гном! — рыкнул Райан, отметая Джеймса к стене.
Прежде чем я осознала, что вообще происходит, Оливера рядом не оказалось — он направился прямиком к Райану.
— Вот дерьмо, — заметила Джулс. — Твой принц уже успел поработать в службе спасения?
Но Оливер промчался мимо Райана на подмогу Джеймсу, распластанному на земле. Он протянул ему руку, помогая подняться.
— Ты цел?
— Да, спасибо, — последовал ответ отряхивавшегося Джеймса.
Это хороший знак, очень хороший. Оливер только что произвёл на всех положительное впечатление. Все смотрели на него, как на героя.
Все, включая Элли Макэндрюс.
Оливер потрепал Джеймса по плечу.
— Признаться, не ожидал, что гномы будут здесь повыше, — восторженно заметил он.
На мгновение время затормозило. На лице Джеймса отразился целый каскад эмоций: разочарование, обречённость, боль.
Дальше я лишь мельком увидела только, как Джеймс размахнулся и что есть мочи врезал Оливеру, отправив того в нокаут.
Н-да, замечательный будет год…
Я подлетела к нему. К тому времени толпа уже рассеялась, не желая попадаться под горячую руку. Оливер сел и поморщился, облокотившись на стену.
— Дай угадаю, — пробормотал он, — для здешних гномов тема роста тоже больная…
Я не успела ответить ему, увидев сочившуюся из его носа чёрную струйку, успевшую запачкать его белую рубашку.
— Оливер, — прошептала я, — у тебя из носа текут чернила.

ОЛИВЕР
Прошло целых пять минут, а моё лицо выглядело так, будто бы на нём сплясал великан. Я отодвинул в сторону руку Делайлы, державшую влажный платок под моим носом.
— Он терпеть не может, когда смеются над его ростом, — заметила она.
— Что ж, буду знать, — пробурчал я.
— Не посыпай только голову пеплом. Ничего, привыкнешь.
Но от чувства вины было больнее, чем от разбитого носа. Я твёрдо решил найти Джеймса и принести ему свои искренние извинения.
— Верно, какое кому дело до чужого роста? — заметил я. — Один мой друг-гном влюбился в принцессу людей, и никто даже глазом не моргнул.
Кстати о глазах, надеюсь, мне не придётся их лишиться? Я вгляделся в зеркало.
— Ничего не понимаю. Раньше я прыгал прямиком в пасть огнедышащего дракона, бросался с шестнадцатиметровой скалы в море и почти что тонул. И всё же я выздоравливал тогда быстрее, чем от этого жалкого синячишки.
Который причинял сильную боль.
Внезапно меня озарило.
— Делайла, — сглотнул я, — боюсь, я умираю.
— Нет, не умираешь. Тебя, блин, просто-напросто ударили.
— Но почему мне до сих пор так больно?
— Потому что ты уже не в книге. В реальной жизни ты не можешь просто перевернуть страницу, и раз — у тебя сразу всё прошло.
Я осторожно прощупал свой нос и вновь поморщился.
— Жаль.
Признаться, всё началось не так, как я ожидал. Идея пойти в школу вызывала у меня восторг, несмотря на всё то, что рассказывала мне о ней Делайла. Она говорила, что школа — это темница, где тебя заковывают в цепи, но по мне, это неправда. В темнице я уже не раз успел побывать, по правде сказать. Даже получить взбучку от незнакомца — новый, интересный, неожиданный и ни на что не похожий для меня опыт, по сравнению с теми шестьюдесятью страницами, которые мне приходилось переживать вновь и вновь.
— Тебе пора идти, — вернула меня в реальность Делайла. — Ты уже и так опоздал. Просто скажи, что потерялся — преподаватели знают: с новенькими такое случается. Всё запомнил?
Я стал загибать пальцы, вспоминая:
— Не кланяться, когда встречаю кого-то. Не упоминать о своём королевском происхождении. Всё записывать в тетрадь, будто бы мне интересно, даже если мне скучно. Учитель в классе — король, и я не вправе вставать из-за парты и покидать классную комнату без разрешения. Ах да, и никаких ножей в школе. Никогда.
Делайла улыбнулась.
— Молодец. И ещё кое-что… — она указала на моё лицо. — Больше не говори и не делай ничего такого, что может вновь повлечь за собой подобное последствие.
Она высунула голову наружу — мы укрылись в уборной, предназначенной только для учителей. Увидев, что коридор пуст, Делайла потянула меня на выход и толкнула по направлению класса, где варили зелья.
— Помни: просто следуй своему расписанию. Встретимся в столовой.
Я кивнул и уже было повернулся, но в спину меня догнал её голос:
— Оливер, ты справишься.
Я проводил её взглядом. Когда Делайла так говорила, легко понять, почему я оставил всё ради того, чтобы быть с ней. Она верила в меня, а если в тебя кто-то верит всем сердцем, ты начинаешь верить в себя сам.
Я глубоко вздохнул и устремился прямиком в неизвестное.
Я же ведь всю жизнь играю; это просто ещё одна роль.
Внезапно я вспомнил о Фрампе, моём лучшем друге из сказки, о том, как он вилял хвостом и кричал, чтобы мы заняли свои места, когда новый Читатель открывал книгу. Интересно, репетировали ли они до сих пор?
Скучали ли они по мне?
Но сейчас меня ждала работа.
Какие бы бабочки ни порхали у меня в животе, это было не от страха, а от восторга.
Я толкнул дверь класса и улыбнулся своей самой чарующей улыбкой учителю, стоявшему перед учениками.
— Приношу свои наиглубочайшие извинения за своё опоздание, ваше величество.
Раздались смешки.
— Можно просто мистер Чжан, — сухо отметил учитель. — Садитесь, мистер…
— Джейкобс. Эдгар Джейкобс. Ранее я проживал в Уэллфлите.
— Чудесно, — без особого энтузиазма заметил учитель.
В классе оказалось лишь одно свободное место, к счастью, рядом со знакомым уже мне человеком: Крисом, чей шкафчик соседствовал с моим. Он поднял голову и поёжился.
— Что с тобой?
— Небольшое недопонимание, — последовал мой ответ.
— Так, — продолжил мистер Чжан, — сейчас вы напишете небольшой вступительный тест, чтобы я мог посмотреть, что вы уже знаете. Без паники, он никак не повлияет на вашу итоговую оценку, — он шёл между рядами, раздавая бланки с заданиями.
Крис энергично зацарапал карандашом. Я взглянул на свой листок и нахмурился.
— Прошу прощения, — поднял я руку, привлекая внимание мистера Чжана, — мне кажется, в моём задании используется какой-то другой язык.
— Разве английский — не ваш родной язык?
Ну конечно же родной. Королевский английский, если быть точным. Но эти письмена были какими-то странными — сплошь чёрточки, закорючки и цепочки, в которых извивались буквы С и О, словно лапки и усы насекомых.

