- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красавец и чудовище - Пола Хейтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что, черт возьми, вы здесь делаете? — сумела выдавить из себя Шерон. Мужчина поднял бровь, но не спешил с ответом, и она продолжила: — Какое у вас право находиться здесь?! Посторонним вход воспрещен, и вы должны сейчас же покинуть это помещение! Сейчас же! — возмущенно проговорила она с ударением на последних словах.
Незнакомец, однако, не очень-то торопился уйти. Он не спеша приближался к ней, продолжая мягко улыбаться: казалось, ему было весело. Неожиданно он оказался совсем рядом с ней, лишь латексовая ткань костюма, что Шерон держала в руках, отделяла их друг от друга. Он поднял руку и погрозил ей пальцем.
— Ты развлекалась там, на улице, да? Трогала мои волосы, заставляла меня целовать резину и так далее.
Шерон с чувством собственного достоинства прижала костюм к груди и ответила:
— Я развлекала зрителей…
— А каково было мне? Я ведь не видел ни твоего лица, ни тела.
Глаза Шерон сузились.
— Что ж, теперь вы увидели то и другое, так что можете убираться. А если через минуту вы все еще будете здесь, я…
— Что — ты? Вызовешь динозаврью полицию? — так же мягко проговорил он.
Глаза Шерон гневно вспыхнули.
— У нас есть служба безопасности в парке, — гордо ответила она. Нет, это не лезет ни в какие ворота! Вместо того чтобы, извинившись, покинуть помещение, этот господин чувствует себя как дома и притом продолжает сверлить ее взглядом!
— Слушайте, мистер… — начала было она угрожающим тоном.
— Нет, без всяких сомнений, ты — женщина! — продолжал он все тем же игривым тоном. Этот тон раздражал Шерон, но одновременно и возбуждал. Этот тип явно излучал опасные сексуальные флюиды.
— Женщина до мозга костей… — Его глаза неотрывно смотрели на нее. Палец, которым он грозил ей, дотронулся до ее подбородка, и это прикосновение обожгло ее. Какого черта она позволяет ему дотрагиваться до себя?!
— Я предупреждал, что отыграюсь за беспокойство, — по-прежнему мягко сказал он. — Конечно, я не предполагал, что это может произойти так скоро…
Его взгляд вновь заскользил по ее телу. Лицо Шерон стало почти малиновым, а голос понизился до шепота.
— Если вы сейчас же не…
— Ухожу, ухожу, — сказал он, однако не торопился выполнять обещание. С прежней игривой улыбкой он наклонил голову, затем медленно обошел вокруг девушки, так же медленно направился к выходу, помахал ей на прощание и скрылся за дверью.
— Черт тебя подери! — взорвалась Шерон, когда дверь закрылась. Только теперь она сообразила, что этот человек так и не дал объяснения, каким образом он оказался в костюмерной.
2
Динозавр оказался женщиной! Да еще какой!
Клиф Стэнли не смог сдержать улыбку по дороге из «пещеры» к офису, что располагался на втором этаже сувенирного магазина на главной аллее. Фил Вулф распорядился, чтобы ему отвели небольшое помещение неподалеку от его собственного кабинета и кабинета его сестры — Шерон Вулф.
Шерон! Фил столько рассказывал о ней в свое время.
Маленький лифт поднял его на второй этаж, и вскоре Клиф уже сидел за своим широким столом, что стоял посередине комнаты. Сбоку за стеклянной витриной шкафа стояла фигурка маленького динозаврика. Это было одно из самых первых творений Фила и Шерон Вулф — их имена были подписаны на его ступне.
Клиф откинулся на спинку крутящегося кресла. Скоро заседание, на котором Филу придется несладко. Он знал Фила Вулфа уже больше двенадцати лет. С тех самых пор, когда они, два робких юнца, поступили добровольцами на военную службу. Три года служили они вместе и годы эти, проведенные в самом центре южноамериканских джунглей, были не из легких.
Фил гораздо раньше Клифа научился бороться со скукой, нуждой и жарой. Вокруг лагеря постоянно собирались местные дети, грязные и оборванные, Фил мастерил им игрушки. Он мог делать всевозможных зверюшек и человечков буквально из ничего — из драных носков, из бумажных пакетов и прочего барахла. Игрушки получались просто великолепными, но каждый раз, когда Клиф обращал на это внимание, Вулф говорил: «Это еще что, ты бы посмотрел, что мы можем сделать вдвоем с Шерон!»
К тому времени сестре Фила удалось поступить в престижную художественную школу и получить там стипендию, но Фил продолжал помогать ей, чем мог. «Когда я вернусь, я тоже попытаюсь поступить в эту школу», — говорил он.
Фил не любил рассказывать о прошлом, но из того, что ему удалось услышать, Клиф понял, что с ранних лет они с сестрой то и дело переезжали от одних родственников к другим. У него самого была похожая судьба. О том, кто такой Стэнли, который дал ему фамилию, Клиф не имел ни малейшего представления. Мать его умерла, когда Клифу было всего десять лет, умерла прямо на улице, и он сидел возле нее и плакал. С тех пор он не помнил случая, чтобы слезы застилали ему глаза; даже много лет спустя потеряв Сильвию, он не смог выдавить из себя ни слезинки.
Когда срок их контрактов завершился, Клиф решил поступить в офицерское училище, а Фил ушел из армии и вернулся в Штаты к сестре.
— Ты сколотишь себе состояние на этих куклах, — сказал ему Клиф на прощание.
— Ну а уж ты тем более не пропадешь, куда бы ни забросила тебя судьба, — ответил Фил, и они ударили по рукам. — Если мне когда-нибудь станет трудно, я буду рассчитывать на тебя.
Они снова встретились пять лет спустя в Сан-Франциско. У Фила к тому времени была своя программа на телевидении, и он мечтал создать парк развлечений.
— Шоу на телевидении — это только начало, — говорил он с горящими глазами. — Если все пойдет нормально, мой парк будет лучшим на Американском континенте.
Уверенность Фила потрясла Клиффорда, а помочь ему было чем. За два месяца до их встречи Клифа вызвали в нотариальную контору в Лос-Анджелесе. Оказалось, умер его дед, о существовании которого он почти забыл. Этот человек не предложил и десяти центов на дешевый гроб для его матери и уж тем более не показался на ее похоронах. Как Клиф ни старался, он не смог вызвать в своем сердце ни капли жалости. Зато ему досталась в наследство кругленькая сумма, и он ломал голову над тем, куда бы ее деть.
Он купил роскошный мраморный памятник на могилу матери, а остаток наследства предложил Филу. Тот не сразу поверил в свою удачу и даже отказывался поначалу взять деньги:
— Я собирался выпустить акции…
— Тебе все равно придется продавать их, но это, пожалуй, немного ускорит дело.
— Но Клиф…
— Фил, я никогда в жизни не встречал лучшего объекта для вложения средств, чем парк развлечений.
Так он действительно тогда считал, не изменил своего мнения и сейчас. Фил Вулф никого не убивал, и Клиф был здесь вовсе не потому, что беспокоился о своих капиталах или имел какие-нибудь сомнения относительно будущего самого предприятия. Нет, он был здесь для того, чтобы доказать, что его старый товарищ невиновен. И похоже в этом деле у него будет верный союзник — Шерон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
