- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Марш через джунгли - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Договорились, ваше высочество. Увидимся завтра утром.
Она сделала шажок назад, чтобы можно было открыть дверь, и шагнула из каюты в коридор. И чуть не наступила на Костаса Мацуги.
— Добрый вечер, мэм, — сказал камердинер, выглянув из-за вороха одежды и аксессуаров.
Ему тут же пришлось нырнуть обратно и шарахнуться в сторону, чтобы избежать столкновения с морским пехотинцем, охранявшим дверь. Невозмутимое лицо морпеха не дрогнуло. Уморительные прыжки камердинера могли рассмешить кого угодно, только не императорских телохранителей. Солдаты ее величества Особого полка славились умением сохранять каменное выражение лица, что бы ни происходило вокруг. Иногда они даже устраивали соревнования, выясняя, кто из них самый выносливый и терпеливый. Бывший главный сержант Золотого батальона установил рекорд выносливости, умудрившись простоять на посту девяносто три часа — при этом он не ел, не пил, не спал и ни разу не отлил. Кстати, последнее, как он позже признался, было самым трудным. В конце концов он потерял сознание от обезвоживания и общей интоксикации организма.
— Добрый вечер, Мацуги, — ответила Элеонора, давя рвущийся наружу хохот.
Ей с большим трудом удалось сохранить серьезное выражение лица: суетливый малорослый слуга был так нагружен разнообразным барахлом, что она едва угадывала его фигуру.
— Мне жаль огорчать тебя, но наш принц не примет участия в общей трапезе. Так что все это, — указала она подбородком на груду одежды, — ему вряд ли понадобится.
— Что? Как? — пискнул Мацуги, невидимый под грузом. — О, не беспокойтесь. Тут и домашняя одежда, чтобы он мог переодеться после обеда — я полагаю, он захочет переодеться. — Он извернулся, и над кучей тряпок возникла его круглая лысеющая голова, красная как мухомор. — Но это же ужасно неловко. Я специально выбрал для него замечательный костюм цвета охры.
— Ну, может, притащив ему эти наряды, ты его немножко успокоишь, — снисходительно улыбнулась Элеонора. — Лично я его, кажется, только раздражаю.
— А я понимаю, почему он расстроен, — заверещал камердинер. — Мальчика отослали в какую-то глухомань, с абсолютно бессмысленным поручением — это уже само по себе неприятно, но заставить принца королевской крови лететь на простой барже — худшее оскорбление, какое я могу вообразить.
Элеонора поджала губы и нахмурила брови.
— Незачем сгущать краски, Мацуги. Рано или поздно Роджер должен смириться с тем, что на члена королевской семьи возложена огромная ответственность. И подчас это означает, что чем-то приходится жертвовать.
«Например, пожертвовать достаточным количеством времени для того, чтобы к "шефу" персонала добавить еще и этот самый персонал», — молча прошипела Элеонора про себя.
— И не надо поощрять его капризы, — произнесла она вслух.
— Вы заботитесь о нем по-своему, мисс О'Кейси, а я — по-своему, — огрызнулся камердинер. — Оттолкните ребенка, презирайте его, оскорбляйте, прогоните из дома его отца — и чего, по-вашему, вы этим добьетесь?
— Роджер давно уже не ребенок, — раздраженно возразила Элеонора. — И мы не можем нянчиться с ним, купать и одевать, как младенца.
— Нет, конечно. Но мы можем позволить ему дышать свободно. Мы можем дать ему образец для подражания — и надеяться, что в конце концов он вырастет таким же, как мы.
— Образец для подражания? Ты имеешь в виду вешалку для одежды? — отбрила О'Кейси. Это был старый и уже поднадоевший им спор, в котором слуга, похоже, выигрывал. — Так вешалка из него уже получилась, и великолепная!
Мацуги взглянул в глаза Элеоноре, как бесстрашный мышонок, сцепившийся с кошкой.
— В отличие от некоторых людей, — фыркнув, Мацуги смерил взглядом простенький костюм Элеоноры, — его высочество умеет ценить красоту. И его высочество представляет собой нечто большее, чем вешалка. Пока вы этого не уясните, вы будете получать ровно то, чего ждете.
Он пронзительно глядел на нее еще несколько мгновений, затем нажал локтем дверную ручку и вошел в каюту.
Роджер с закрытыми глазами лежал на кровати в своей крошечной каюте, старательно изображая опасное спокойствие.
«Мне двадцать два года, — думал он. — Я принц Империи. И я не стану плакать только потому, что мамочка вывела меня из себя...»
Он услышал, как с шумом открылась и снова захлопнулась дверь, и сразу понял, кто вошел. Запах одеколона Мацуги моментально распространился по всей каюте.
— Добрый вечер, Костас, — радушно приветствовал принц вошедшего.
Уже само появление камердинера подействовало на него успокаивающе. Независимый от чужих мнений, Костас всегда понимал, чего стоит его принц на самом деле. Если Роджер вел себя недостойно, Костас давал это понять, но во всех остальных случаях камердинер поддерживал его, невзирая на любое давление.
— Добрый вечер, ваше высочество, — сказал Костас, уже успевший разложить легкий домашний костюм, напоминающий спортивный ги. — Не желаете ли помыть голову сегодня вечером?
— Нет, благодарю, — сказал принц с безотчетной учтивостью. — Я полагаю, ты уже слышал — я сегодня не обедаю со всеми.
— Да, я знаю, ваше высочество, — ответил лакей, а Роджер перекатился по кровати, сел и с кислой миной оглядел помещение. — Жаль, конечно. Я приготовил прекрасный костюм. Цвет охры прекрасно оттенил бы ваши волосы.
Принц еле заметно улыбнулся:
— Неплохо придумано, Кос, но — нет. Я слишком устал, чтобы быть вежливым за столом. — Роджер выразительно прижал ладони к вискам. — Я все могу понять: Левиафан — ладно, праздник Вытаскивания Сетей — ладно, гремучее масло и все такое прочее... Но почему — почему, ради всего святого! — ее величество матушка решила запихнуть меня в эту богом проклятую каботажную посудину?
— Это не каботажная посудина, ваше высочество, и вам это хорошо известно. Нам требуется очень много места для размещения телохранителей. Если бы мы отказались от этого транспорта, альтернативой был бы только авианосец. Пожалуй, это несколько чересчур, не находите? Правда, я согласен, наш корабль несколько... поистрепан.
— Поистрепан! — Принц издал ожесточенный смешок. — Теперь это так называется? Я поражаюсь, как эта развалина вообще держит атмосферу. Она такая древняя, что пари держу: у нее корпус весь в сварных швах! И, кстати, не удивлюсь, если корабль работает на двигателе внутреннего сгорания. Или вообще на паровом! Вот Джон наверняка получил бы авианосец. Даже Алике дали бы авианосец! Но только не Роджеру! Только не крошке Роджу!
Мацуги закончил раскладывать многочисленные предметы одежды, еле-еле разместив их в крохотном пространстве каюты, и с покорным видом отступил к стене.
— Должен ли я доставить ванну для вашего высочества? — спросил он многозначительно.
Роджер, уловив упрек в его голосе, стиснул зубы.
— Хочешь сказать, я должен перестать скулить и взять себя в руки?
Камердинер только слабо улыбнулся в ответ. Роджер покачал головой.
— Я слишком раздражен, Кос. — Он оглядел свою каюту площадью в три квадратных метра и снова тряхнул головой. — Мне необходимо место для работы. Найдется на этой посудине уголок, где я смог бы в тишине собраться с мыслями?
— К казармам примыкает спортивная площадка, ваше высочество, — подсказал слуга.
— Я же сказал «в тишине», — сухо произнес Роджер.
Он предпочитал держаться подальше от военных, заполонивших корабль. Больше того, он не желал принимать участия в жизни Бронзового батальона, хотя и числился офицером на действительной службе. Четыре года пребывания в академии помнились принцу главным образом презрительными взглядами и насмешками за спиной. Терпеть то же самое от собственных телохранителей — это уже перебор.
— Сейчас почти все на обеде, ваше высочество, — напомнил Мацуги. — Вы сможете позаниматься, и вас никто не побеспокоит.
Хорошенько размяться... как это соблазнительно! Роджер, помедлив, решительно кивнул:
— Да, Мацуги. Так и сделаем.
Когда с десертом было покончено, капитан Красницкий многозначительно посмотрел на мичмана Гуа. Молодая женщина с кожей цвета красного дерева, покраснев еще гуще, поспешно встала из-за стола и подняла бокал вина.
— Леди и джентльмены, — стараясь говорить четко, произнесла она. — Здоровье ее величества императрицы! Долгих лет царствования!
Все хором подхватили здравицу, после чего командир корабля откашлялся.
— Мне очень жаль, что его высочество нездоров, — улыбнулся он капитану Панэ. — Можем мы чем-то помочь? Сила тяжести, температура, атмосферное давление в его каюте соответствуют земным стандартам — насколько это по силам нашему главному инженеру.
Поставив на стол почти нетронутый бокал вина, Панэ вежливо поклонился:
— Я уверен, его высочество поправится.
