- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Когда он был порочным. Второй эпилог - Джулия Куинн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Платье для крестин должно быть с оборками. Даже мальчиков одевают в кружево.
— По-моему, это совершенно не нужно, — сказала Шарлотта и пожала плечами. — Изабелла даже не знает, что на ней такое красивое платье.
— О, но зато мы знаем.
Шарлотта на мгновение задумалась над этим.
— Но мне все равно, а тебе?
Франческа усмехнулась.
— Да, думаю, мне тоже. Я люблю ее, независимо от того, что на ней надето.
Они вдвоем продолжали идти по саду, срывая лиловые гиацинты для украшения часовни. Они нарвали почти целую корзину, когда услышали отчетливый грохот приближающейся кареты.
— Интересно, кто это, — сказала Шарлотта, приподнимаясь на цыпочки, словно это и впрямь могло помочь ей разглядеть карету.
— Не знаю, — ответила Франческа. Всех родственников ждали после обеда.
— Может, это дядя Майкл.
Франческа улыбнулась.
— Надеюсь.
— Обожаю дядю Майкла, — сказала Шарлотта со вздохом, и Франческа чуть на рассмеялась, потому что выражение в глазах племянницы было таким же, какое она видела тысячу раз до этого.
Женщины обожали Майкла. Похоже, даже семилетние девочки были беззащитны перед его чарами.
— Ну, он очень красивый, — заметила Франческа.
Шарлотта пожала плечами.
— Да, наверное.
— Наверное? — отозвалась Франческа, с трудом сдерживая улыбку.
— Я люблю его, потому что он подбрасывает меня в воздух, когда папа не видит.
— Ему нравится нарушать правила.
Шарлотта ухмыльнулась.
— Знаю. Поэтому я ни о чем и не говорю папе.
Франческа никогда не считала Энтони чересчур строгим, но он был главой семьи уже больше двадцати лет, и она думала, что этим и объяснялась его любовь к порядку и аккуратности.
И надо сказать, он в самом деле очень любил командовать.
— Это будет наш секрет, — прошептала Франческа, наклонившись к уху племянницы. — И если тебе захочется навестить нас в Шотландии, приезжай. Мы постоянно нарушаем правила.
Глаза Шарлотты округлились.
— Правда?
— Иногда у нас завтрак вместо ужина.
— Здорово.
— И мы гуляем под дождем.
Шарлотта пожала плечами.
— Все гуляют под дождем.
— Да, пожалуй, но иногда мы танцуем.
Шарлотта сделала шаг назад.
— А можно мне поехать к вам сейчас?
— Это зависит от твоих родителей, куколка, — Франческа рассмеялась и взяла Шарлоту за руку. — Но мы можем потанцевать прямо сейчас.
— Здесь?
Франческа кивнула.
— Где нас все могут увидеть?
Франческа огляделась.
— Не вижу никого, кто бы за нами следил. А если здесь и есть кто-нибудь, кому какое дело?
Шарлотта поджала губы, и Франческа почти видела, как в голове девочки проносятся мысли.
— Только не мне! — провозгласила она и взяла Франческу под руку. Вместе они стали отплясывать джигу, за которой последовал шотландский рил, они крутились и вертелись, пока не начали задыхаться.
— О, какая жалость, что сейчас нет дождя! — засмеялась Шарлотта.
— Что же в этом было бы хорошего?
— Дядя Майкл! — закричала Шарлотта, бросаясь к нему.
— И про меня тут же забыли, — сказала Франческа с лукавой улыбкой.
Майкл тепло посмотрел на нее поверх головы Шарлотты.
— Только не я, — прошептал он.
— Мы с тетей Франческой танцевали, — сообщила ему Шарлотта.
— Знаю. Я видел вас из дома. Мне особенно понравился новый танец.
— Какой еще новый?
Майкл притворился смущенным.
— Новый танец, который вы танцевали.
— Мы не танцевали никаких новых танцев, — повторила Шарлотта, нахмурив брови.
— Тогда как же назывался тот последний, в котором вы упали на траву?
Франческа закусила губу, чтобы сдержать улыбку.
— Мы действительно упали, дядя Майкл.
— Нет!
— Упали!
— Это был очень энергичный танец, — подтвердила Франческа.
— Значит, вы, должно быть, исключительно грациозны — все выглядело так, как будто вы упали нарочно.
— Мы не падали нарочно! Не падали! — взволнованно повторила Шарлотта. — Мы, правда, просто упали. Случайно!
— Думаю, что придется вам поверить, — сказал он со вздохом. — Но только потому, что я знаю: вы слишком честны, чтобы лгать.
Она посмотрела ему прямо в глаза с трогательным выражением на лице.
— Я бы никогда не стала лгать тебе, дядя Майкл, — сказала она.
Он поцеловал ее в щеку и поставил на землю.
— Твоя мама говорит, что тебе пора обедать.
— Но ты только приехал!
— Я никуда не собираюсь. А тебе нужно подкрепить силы после всех этих танцев.
— Я не хочу есть, — возразила она.
— Какая жалость, — сказал он. — Потому что я собирался научить тебя вальсировать после обеда, и у тебя, конечно, ничего не выйдет на пустой желудок.
Глаза Шарлотты стали почти круглыми.
— Правда? Папа говорил, что я не могу танцевать вальс, пока мне не будет десять.
Майкл послал ей одну из его потрясающих полуулыбок, которые всегда вызывали трепет в душе Франчески.
— Ну, мы ведь не обязаны ему об этом рассказывать, разве нет?
— Ох, дядя Майкл, я люблю тебя, — сказала она с жаром, и после очередных крепких объятий побежала к Обри-Холлу.
— И еще одна победа, — сказала Франческа, качая головой и глядя, как племянница бежит через лужайку.
Майкл взял ее за руку и притянул к себе.
— И что бы это значило?
Франческа чуть улыбнулась, тихо вздохнула, и сказала:
— «Я бы никогда не стала тебе лгать».
Он глубоко поцеловал ее.
— Очень надеюсь.
Она подняла взгляд, заглянула в его серебристые глаза и позволила себе расслабиться, наслаждаясь теплом его тела.
— Похоже, ни одна женщина не может тебе противостоять.
— Как же мне повезло, что я пал жертвой чар лишь одной из них.
— Это мне повезло.
— Вообще-то, да, — сказал он с притворной застенчивостью. — Но я этого не говорил.
Она сильно стукнула его по руке.
Он в ответ поцеловал ее.
— Я скучал по тебе.
— Я тоже по тебе скучала.
— И как поживает клан Бриджертонов? — спросил он, взяв ее под руку.
— Просто замечательно, — ответила Франческа. — Как ни странно, я прекрасно провожу время.
— Как ни странно? — повторил он, вид у него был слегка удивленный.
Франческа повела его прочь от дома. Они не виделись больше недели, и сейчас ей не хотелось с кем-либо делиться его обществом.
— Ты о чем? — поинтересовалась она.
— Ты сказала «как ни странно». Как будто тебя это удивляет.

