Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всё выглядело, как в компьютерной игре. Столь нереалистично, но в тоже время по-настоящему. Подойдя к деревянным перилам, Ши Мэй посмотрела вниз и поняла, что её комната находится где-то на седьмом этаже общего дома учащихся.
В данном доме проживали и парни, и девушки, и каждый имел свою собственную комнату. Вот только, чем статуснее являлись родители ученика, тем приличней и больше были его квадраты. Отец Ши Мэй хоть и являлся Императором, но был далеко не из самых влиятельных людей, потому её комната оказалась проста и невелика, но Тань Лань пока все устраивало.
Снизу виднелась тропа, ведущая к различным тренировочным полям и горам. Школа «Небесного света» являлась единственной и неповторимой в своём роде, и потому все желали вступить в неё. Однако, если ты не имеешь хорошую родословную, вряд ли когда-нибудь сможешь туда попасть, даже если твои силы намного больше, чем у всех учащихся там вместе взятых.
Главный герой попал в данное заведение лишь благодаря обману и одному учителю, увидевшему в юном парне большой потенциал. В самом начале главный герой был лишь пустышкой, что не имела даже родителей. Но в будущем, эта пустышка восстанет из пепла и превратит жизнь своих недругов в ад. В конце романа герой и впрямь стал невероятно могущественным, имея всё и всех в этом мире.
Тань Лань точно не хотела стать врагом главного героя, но и его семнадцатой женой тоже, потому решительно была настроена избегать контакта с парнем, строя свою собственную личную жизнь, раз в реальном мире она с этим не справилась.
— Юная госпожа, вы хорошо себя чувствуете? — поинтересовалась Мэй Джинг, видя как юная особа с интересом рассматривает местность, в которой живет уже год.
— Да-да, все хорошо. Куда мы сейчас идём? — спросила Ши Мэй, с осторожностью глядя на крутой обрыв неподалёку.
Школа «Небесного света» располагалась на высокой горе, но никаких перилл или ограждений не имелось, потому если задуматься и не заметить обвал, то можно легко полететь вниз с огромной высоты, отчего сердце девушки замирало, но не от страха, а от восхищения данным местом, столь прекрасным на вид.
— Сегодня у юной госпожи три занятия. Первое — это небесное учение, второе — практика оружия, и третье — медицина освобождения ци, — поведала служанка, но это лишь немного помогло понять Ши Мэй, что её ждёт.
На улицу уже вышло много народу, но никто не был знаком Тань Лань, и она бы не желала вступать с кем-то в разговор, но не тут-то было.
— Доброе утро, Ши Мэй, — раздался радостный голос позади девушки, и обернувшись, она увидела приятной внешности юношу в синих одеяниях, примерно своего нынешнего возраста, с улыбкой смотрящего на юную особу.
[Ю Вэй, 14 лет. Единственный наследник клана Ю. Друг Ши Мэй. В будущем, посмев встать против главного героя, был убит им] — выскочило окно перед глазами Ши Мэй, что заставило ею сжаться от столь печальной информации, видя с какой радостью юноша смотрит на неё.
«Да уж, от гнева главного героя не скроется никто…»
— Доброе утро, — ровно ответила на приветствие девушка, продолжив свой путь к первому занятию и явно удивив этим своего друга.
— Что-то случилось? Ты сегодня какая-то… холодная? — поинтересовался Ю Вэй, сравнявшись с Ши Мэй, в то время как придворная дама шла позади, дабы не мешать детям болтать.
«Чего? Что я такого сказала, что меня холодной называют?!» — не понимала женщина, застрявшая в теле ребенка. Даже будучи подростком, Тань Лань всегда вела себя сдержанно и старше своих лет, а теперь и подавно не может свыкнуться с мыслью, что должна притворяться милой и стеснительной девочкой. Нет, такой Тань Лань точно никогда не будет.
— С чего ты это взял? — спросила Ши Мэй, отчего её друг замялся, не зная, что на это сказать.
— Это из-за вчерашнего? — вновь поинтересовался юноша, слегка зля своим допросом и так находившуюся не в духе из-за всего этого перерождения, девушку.
— Что произошло вчера? — приподняла бровь Ши Мэй, понятия не имея, в каком промежутке времени новеллы находится.
— Я точно не знаю, но, кажется, ты вчера поругалась с некоторыми девочками, и они объявили тебе бойкот, — поведал паренёк, заставив Ши Мэй остановиться.
«Поругалась? Да Ши Мэй не могла толком никогда никому ответить, как это она поругалась?» — не понимала Тань Лань, задумавшись.
По новелле Ши Мэй уделялось мало внимания, поскольку она всего лишь семнадцатая жена, но все же, там говорилось о том, как юную особу начали буллить сверстники, из-за её скромности и зажатости.
Девочку почти год мучили издевательствами, но она никому не говорила об этом, молча терпя, пока не появился главный герой и не разогнал злых одноклассников от Ши Мэй.
Тогда-то они впервые и познакомились, и с тех пор юная особа безумно влюбилась в своего спасателя, желая стать его женой и не замечая, что ему на неё на самом деле плевать.
«Значит, Ши Мэй и главный герой ещё незнакомы? Какая отличная новость!» — обрадовалась юная особа, удивив своим поведением Ю Вей, но тот промолчал, дабы не злить и без того странную подругу.
— Ши Мэй, если что знай, я всегда помогу тебе, так что рассказывай, если что-то случится, хорошо? — с заботой проговорил парнишка, заставив девушку обернуться к нему и задуматься.
«Почему имея такого хорошего друга, Ши Мэй не обратилась к нему за помощью? Не хотела впутывать в свои проблемы или же не доверяла?» — на свои вопросы Тань Лань не знала ответов, но по характеру, не любя кого-то о чем-то просить, точно знала, что не станет втягивать нового друга в свои проблемы.
— Конечно, — слегка улыбнулась девушка, вновь продолжив идти по тропе, ведущую к дворцу небесного учения.
— Мне в другую сторону, так что увидимся позже, — помахал парень своей подруге, двинувшись назад.
«Так он шёл не на учёбу, а просто за мной? Какой странный ребёнок…» — подумала Ши Мэй, открывая дверь дворца, откуда сразу же повеяло негативными взглядами.
«Чего они на меня так агряца?» — удивилась юная особа, но все же зашла внутрь и села за свободное место, сразу же заметив свиток на столе. «Надо хорошо прошурудить информацию, дабы лучше понять это место» — твёрдо решила девушка, с увлечением принявшись впитывать знания.
Уроки всегда отвлекали Тань Лань от плохих мыслей, и поэтому она любила заниматься и узнавать что-то новое, прячась этим от родительского недовольства и