- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Изумрудное пламя любви - Уилла Ламберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ради Бога, звоните. — Капитан повернулся к телефону, и Дайана, удивляясь самой себе, послушно пошла в указанном направлении. — Однако я очень надеюсь, что мы сможем уладить все и без вмешательства посольства. Иначе вы несомненно задержитесь в Лиме гораздо дольше, чем рассчитывали, и наверняка не улетите завтра в Куско. — Тон полицейского был красноречивее его слов.
— Дайана, забудь про посольство, — вмешалась Кэрол.
— Забудь? Почему я не могу что-то предпринять?
— Послушайтесь превосходного совета этой леди, мисс Грин, — вкрадчивым тоном уговаривал капитан. — Конечно, я не настаиваю на своем, если у вас есть масса времени и денег, чтобы их тратить. Будут вопросы, репортажи, аршинные заголовки в газетах, языковые проблемы, трудности со связью. Придется писать и отвечать на письма, звонить по телефону и ждать звонков. И в конце концов ваши же люди не поблагодарят вас за то, что вы создали им так много трудностей из-за столь незначительного инцидента.
— Незначительный инцидент? Ворвались в номер, взяли нас под прицел своих пистолетов, высказали совершенно необоснованные предположения, а сейчас хотите обыскать!
— Дайана, позволь им сделать обыск! — умоляла Кэрол. — Нам нечего скрывать. Я просто хочу, чтобы они убрались отсюда!
Дайана чувствовала, что все-таки надо позвонить в посольство, поднять шум, приготовиться провести здесь несколько дней, недель, месяцев, столько времени, сколько потребуется, показать этим бандитам, что над американскими гражданами нельзя издеваться. Вот что она должна была бы сделать.
— Хорошо, обыскивайте, — сказала она.
Не готова Дайана Грин ко всем этим неудобствам. Идти на такие жертвы и в результате убедиться, что, как издевательски отметил капитан, никто из сотрудников посольства наверняка не скажет ей спасибо… Нет! И слишком уж хочется увидеть завтра Куско и Мачу Пикчу. Пусть убедятся в том, что она и Кэрол ни в чем не виновны, уберутся отсюда, и она выкинет эту дикую историю из головы.
Но что-то говорило Дайане, что выкинуть ее из головы будет труднее, чем кажется.
ГЛАВА 2
Ни Дайана, ни Кэрол не смогли заснуть после того, как полицейские ушли. Каждый раз, когда они начинали засыпать, им казалось, что из коридора доносится какой-то шум. Обе чувствовали себя что называется не в своей тарелке. И они совсем не выглядели свежими, когда поднялись на борт самолета, вылетавшего в Куско.
В кармашке переднего кресла Дайана нашла маленький ярлычок — попугай с желтой тесемочкой в клюве и надпись: «Вы хотите отдохнуть, чтобы вас никто не беспокоил? Тогда повесьте этот значок на спинку переднего сидения или на себя». Дайана прикрепила значок к своему свитеру и уснула. Через час она проснулась от тяжелого дыхания Кэрол.
— Что случилось?
— Лучше снова засни, — последовал ответ.
Дайана перегнулась через сидевшую у иллюминатора Кэрол: Анды находились, казалось, в нескольких метрах от ее лица.
— Мы падаем?
— Пилот уверяет, что просто садимся.
— Посреди горы? — Самолет стал снижаться, и Дайана, почувствовав, что желудок вдруг как будто подступил к горлу, откинулась в кресле.
— Я вижу его, вижу, — объявила Кэрол.
— Что видишь?
— Куско! Посмотри, главная площадь, а вот городской зал и церковь.
— А где аэропорт? — спросила Дайана.
— Я его не вижу.
— Именно этого я и боялась, — пробормотала Дайана и закрыла глаза.
Она обнаружила, что все еще жива, спустя несколько минут, когда Эл начал рассаживать туристов по двое в маленькие авто, которые доставляли их в отель «Савой».
И здесь, как везде в Перу, как из-под земли вырос местный замусоленный мальчишка. Дайана автоматически вложила пару сентаво в протянутую ладошку. Казалось, она навечно обречена подавать милостыню, потому что видела, как пропал понапрасну огромный обед этого Слоуна Хендрикса из морских гребешков и цыпленка.
Мальчишка удивил ее: получив два сентаво, он поднял руку с растопыренными пальцами — хочет еще пять. К счастью для него, она все еще чувствовала свою вину. Получив деньги, мальчик крикнул что-то своему товарищу, стоявшему по другую сторону летного поля, и указал на Дайану.
Она уже подумала, что становится источником легкой наживы чуть ли не для всего мира, как мальчишка всунул ей в руку книгу — «Фотопутеводитель по Куско и его окрестностям». Маленькие индейцы продолжали прыгать вокруг туристов, фотографируя их.
— Дайана, скорей сюда! — Кэрол уже сидела в такси. — О, ты купила одну из этих книжек. Дай-ка! «Куско, — начала читать Кэрол — был столицей мощнейшей из когда-либо существовавших южноамериканских империй. Сегодня это столица тринадцати провинций, составляющих департамент Куско — один из двадцати четырех перуанских департаментов».
Прежде чем они доехали до отеля, Дайана уже знала, что в городе примерно сорок тысяч жителей, что это был испанский город, построенный на месте поселения инков и что в прошлом наиболее значительным событием здесь являлась процессия сеньора де лос Темблорес, или Лорда Катастроф, во время католической страстной недели. Она наверняка услышала бы еще больше, но в это время такси остановилось. Индейский мальчик в цветном шерстяном пончо провел Дайану и Кэрол в холл, где уже собралась их группа. Эл, полный лысеющий человек, появился в холле и поднял руки, призывая к тишине:
— Позвольте напомнить вам, что вы находитесь на высоте примерно четырех тысяч метров над уровнем моря и потому постарайтесь не перенапрягаться. Например, сейчас я советую вам провести пару часов в постели, так как во второй половине дня нас ждут экскурсии. Мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь из вас спустился вниз с сороче.
— Сороче? А что это? — раздались голоса.
— Высотная болезнь, — объяснил Эл. — А теперь, прежде чем я выдам ключи от номеров, будет подан чай — это любезность администрации отеля. Индейцы пьют его, чтобы предупредить сороче. Он называется «кока»…
Слегка зеленоватый чай показался Дайане слабым, но вкусным. Выпив свою чашку, она пошла в номер и легла в постель.
Проснулась Дайана с легкой головной болью и, так как это был один из симптомов сороче, решила пропустить запланированные на вечер развлечения и остаться в отеле. Кэрол, напротив, исправно разыгрывала роль неутомимой туристки. По ее словам, раньше она никогда не бывала в Куско. Так, возможно, и было — ведь в Куско отсутствовало представительство «Ай Берн». Но Дайана подозревала, что, хотя Кэрол и пережила визит капитана Сипаса лучше, чем она сама, все же в группе ей было уютнее, чем в компании соседки по номеру.
Группа должна была посетить языческую крепость, ритуальную инкскую купальню, амфитеатр «Кенко», а обед намечался в ресторане, стилизованном под подземный инкский жертвенник. Так что у туристов была масса возможностей почувствовать себя приносимыми в жертву, в чем и состоял развлекательный элемент программы.
Дайана лежала в постели, пока не смолкли скрип дверей, голоса и шаги, затем подождала пару минут, встала и приняла две таблетки аспирина.
После восхитительно приятной ванны она надела белое шерстяное платье и спустилась в холл. Наслаждаясь покоем, Дайана листала путеводитель по Куско. Путешествия все-таки — прекрасная вещь…
— Вы очень нарядны, моя дорогая, — знакомый, слишком знакомый мужской голос заставил ее подскочить от неожиданности. В широком кресле напротив сидел Слоун Хендрикс собственной персоной!
— На такой высоте не надо переутомляться, — продолжил он небрежно. — Большинство туристов легкомысленно бегают, как муравьи, а потом, во время поездки на Мачу Пикчу, падают, как мухи. Вы ведь запланировали для себя на завтра Мачу Пикчу, верно?
— Вы! — выдохнула Дайана.
— Прошу прощения за тот вечер. — Незнакомец сиял широкой улыбкой, слишком привлекательной, чтобы внушать доверие. — Я, разумеется, готов компенсировать ваши расходы. — Запустив руку в карман, он вытащил пачку денег и начал перебирать банкноты. — Скажите, когда мне остановиться.
— Я толком не помню… — начала Дайана, поднимаясь с кресла. Конечно, это была ложь: она помнила решительно все, включая и стоимость обеда.
— Я думаю, этого достаточно. — Он протянул ей несколько сложенных бумажек. — Но, если нет, скажете, хорошо?
Дайана молчала. Никакой охоты брать деньги у человека, которого разыскивает полиция, у нее не было. Ну и руки у него — крепкие, сильные. Такие не выпустят то, что в них попало, и, уж конечно, не может быть и речи о том, чтобы что-то выхватить из них силой.
— По крайней мере, вы должны позволить угостить вас сегодня ужином. — Он спрятал деньги.
— Вы думаете, что, заплатив за мой ужин, исправите положение? — Дайана снова так разозлилась, что сама удивлялась этому. «Что со мной? — подумала она. — Еще немного — и я закачу истерику».

