- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Навсегда твоя роза - Робин Хэтчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майкл опять посмотрел на официантку. Интересно, как бы он себя чувствовал, женившись на женщине, подобной этой, — ему тут же пришли на ум мысли о домашних ужинах, шлепанцах и длинных ночах, проведенных на пуховой перине.
Подобное — не для Майкла Томаса Рафферти. Он обожал большие города. Любил рисковать в делах. Наслаждался походами в театр и карточными играми в мужском клубе. Такого человека не может заинтересовать официантка с печальными глазками из маленького городка, никогда.
— Кто этот незнакомец? — спросила Зоя у Розы, когда та принесла заказы на кухню.
— Он не представился, — девушка посмотрела на записи. — Одну порцию тушеной говядины, цыпленка, булочки из кукурузной муки, кусок пирога с вишнями, две порции ветчины, картофельное пюре и шинкованная капуста, — она положила блокнот в карман. — Я пока подам кофе.
Роза, конечно, притворялась, что ее не заинтересовал незнакомец. В Хоумстэде бывало полно проезжего люда, направлявшегося на шахты и разработки. Некоторые являлись с надеждой заполучить землю в долине или окрестностях. Но никто из них не был столь приятным и хорошо одетым, как этот путешественник. Трудно понять, что привело его в маленький городок.
Разнося заказы по ресторану, Роза исподтишка поглядывала на мужчину.
В его красоте она не ошиблась. Золотистые волосы доходили до ворота рубашки, а глаза напоминали голубое летнее небо. Мужественные черты не имели ни малейшего изъяна: прямой нос, твердый рот, хорошо выбритый подбородок классической формы. Профиль говорил о властности и уверенности в себе.
Он напомнил Розе сказочных героев, греческих богов из мифологии и средневековых рыцарей, о которых она читала еще в школе, но никогда не думала, что подобные им живут на свете, пока не увидела незнакомца.
Путешественник привлек ее не только великолепной внешностью, но и чем-то другим, более неуловимым, что нельзя точно назвать словами: ощущение силы сочеталось с добротой.
Он поднял глаза. Их взгляды встретились. Роза поспешила потупить взор, но прежде неловко покраснела. Неужели он прочел ее мысли?
— У тебя появился поклонник, — тихо сказала Эмма Барба, пока Роза ставила чашки с кофе на стол. — Кто он такой?
— Не знаю, — прошептала она в ответ. — Я никогда его раньше не видела.
— Стэнли, ты с ним знаком? — спросила Эмма.
Муж бросил мимолетный незаинтересованный взгляд на незнакомца, а потом повернулся к жене.
— Нет, — он взял чашку и подул на горячую жидкость.
— Должно быть, только приехал в город, продолжила. Эмма, не замечая, что мужа ее рассуждения не волнуют. — Интересно, он у нас останется?
Роза думала о том же, но не собиралась признаваться и убеждала себя, что это ее абсолютно не волнует. Она здесь задержится лишь на несколько дней. Какая разница, останется незнакомец в Хоумстэде или нет?
«Уехать из дома…»
Девушка почувствовала, как от волнения свело живот, а по спине пробежали мурашки. Она всегда жила только здесь. Что значит очутиться в полном одиночестве в чужом городе?
Она молча поставила кофе шерифу и Винсу Стэнфорду, потом вернулась на кухню, чтобы помочь Зое. Однако страх не покидал Розу: жутко уезжать из Хоумстэда.
Но поскольку возвращается отец, оставаться еще хуже.
Эмма не могла побороть любопытство. Во время еды она постоянно бросала взгляды на красивого незнакомца.
Женщина умирала от желания узнать, кто он такой и зачем приехал сюда. Она несколько раз еще до обеда прозрачно намекала Стэнли, что стоит подойти и расспросить джентльмена. Но муж либо не понял, либо просто проигнорировал женскую настойчивость. Последнее больше походило на правду.
Подобное поведение супруга Эмма сочла вполне естественным. Муж давно перестал удивлять ее.
Она наблюдала, как Роза убирает тарелки, и вспоминала, что была в том же возрасте, когда вышла замуж за Стэнли Барба восемнадцатилетней молодкой. С тех пор минуло тридцать два года, но Эмма не хотела бы ничего менять, радуясь шестерым детям, которые благословили их брак, и честно признавалась себе, что и сегодня любит мужа так же, как в день свадьбы.
Но поглядывая на незнакомца, она сознавала, что не всегда согласна с мистером Барба. Иногда женщине приходится все брать в свои руки, если появляется нужда что-либо выяснить.
Эмма поймала взгляд незнакомца, улыбнулась и произнесла:
— Вы впервые в Хоумстэде?
Он кивнул, встал и взял шляпу.
— Да, мадам.
Рафферти достал несколько монет из кармана и оставил плату за обед на пустой тарелке.
— Думаете обосноваться у нас?
— Да, я здесь по делу, — он подошел к их столику, перевел взгляд на Стэнли, протянул руку и сказал: — Меня зовут Майкл Рафферти.
— Стэнли Барба, — мужчины пожали руки. — А это моя жена, Эмма.
— Рад познакомиться, миссис Барба, — Майкл вежливо поклонился. — Возможно, вы сможете помочь мне. Я ищу, где бы остановиться. В Хоумстэде сдают комнаты?
— Около церкви есть постоялый двор «Бескрайняя равнина». Миссис Таунсенд берет разумную плату, и она прекрасная кухарка. Вам там будет удобно.
— Вы сказали, владелицу зовут Таунсенд?
— Да, Вирджиния Таунсенд. Она хозяйничает там уже больше десятка лет. Когда-то это место называли «Меблированные комнаты Таунсенда», но потом появилось больше приезжих, Вирджиния достроила дом, переоборудовала его и поменяла название. Постоялый двор нельзя не заметить, — Эмма показала на западную часть города. — Это большое двухэтажное здание. Над крыльцом висит вывеска.
— Премного благодарен, — Майкл Рафферти надел черную ковбойскую шляпу на золотистые волосы, дотронулся до полей и поклонился, прежде чем покинуть ресторан.
— Приятный молодой человек, — констатировала Эмма. — Как ты думаешь, чем он будет заниматься в Хоумстэде?
— Не знаю, — лаконично ответил Стэнли.
— Красавец. Возможно, Аннали…
— Эмма! — строго прервал муж. — Аннали уже почти замужем. Не лезь в ее дела.
— Я и не вмешиваюсь, — запротестовала жена. — Кстати, Зигмунд Леонхардт не торопится сделать ей предложение. Было бы неплохо, если бы наша дочь узнала других мужчин. Ты как отец обязан заботиться о ее благополучии. Ей ведь уже двадцать пять. Аннали давно пора замуж и обзавестись детьми. Я в ее возрасте…
— Не суй свой нос в чужую жизнь, Эмма, — Стэнли поднялся и помог отодвинуть стул жене. — Поверь, Аннали с Зигмундом поженятся, когда созреют для этого, — он взял супругу под руку. — У нашей дочери отличная голова на плечах, она знает, что делает.
Эмма не разделяла мнения мужа, но спорить было бесполезно. Недовольно вздохнув, она поздоровалась с шерифом МакЛеодом и Винсом Стэнфордом, пока Стэнли платил за обед, а потом они с мужем покинули ресторан.

