Сказка про маленькую принцессу - Татьяна Георгиевна Тарасова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На первом этаже была и большая библиотека, на стеллажах которой были собраны тяжёлые тома старинных книг с лучшими произведениями самых известных авторов. Также здесь были книги на неизвестных языках, которые до сих пор не были разгаданы и прочитаны, а рядом стоял огромный глобус, в котором спокойно могли бы разместиться несколько учеников. Кроме того, к гостиной примыкал большой цветущий зимний сад, в котором росли невиданные деревья, кусты, цветы. В зимнем саду всегда было светло и тепло, поэтому растения, привезённые со всего света, росли и цвели там круглый год, а на деревьях поселились экзотические птички: волнистые попугайчики.
На втором этаже располагались комнаты, в которых поселили учеников и учениц. Комнаты были очень уютными и красивыми, но в каждой вся мебель стояла абсолютно одинаково, и все были похожи одна на другую, как близнецы. Так повелела фея Ромуальда, директриса школы, чтобы дети не хвастались друг перед другом какими-то необыкновенными вещами. В конце коридора располагались комнаты учителей и воспитателей, которые всегда могли прийти на помощь своим воспитанникам. Третий этаж находился в башне замка. Туда вела узкая лестница, которая была железной и гремучей, в отличие от мраморных ступеней, ведущих на первый и второй этажи замка.
Но на третий, последний этаж, учеников не повели, директриса объяснила любопытным детям, что там только одна тёмная потайная комната. Её не стали ремонтировать, так как в ней закрыли старую мебель. Она не пригодилась для украшения классов и гостиной, но была слишком музейной, чтобы её выбрасывать. Дети непременно хотели попасть в потайную комнату, но директриса строго-настрого запретила туда заглядывать и для наглядности повесила большой ключ от этой комнаты к себе на пояс.
Однако любопытство маленьких принцев и принцесс было настолько огромным, что они договорились между собой, что обязательно придумают, как разгадать эту тайну. Сашенька строго-настрого предупредила всех ребят не проговориться об этом взрослым. И дети стали ждать удобного часа, когда можно будет осуществить задуманное. К счастью, или, к сожалению, этот час пока не наступал, и ученики постепенно стали забывать о своей идее. Тем более что вихрь школьной жизни в скором времени закружил их.
*****
Дни шли своим чередом, маленькие принцессы и принцы постепенно привыкали к школьной жизни. После уроков они собирались в гостиной, где делились своими впечатлениями, рассказывали друг другу о своих мечтах. Учителя и учительницы, то есть волшебники и волшебницы, делали все, чтобы дети не скучали по дому, ведь тем было пока запрещено видеться со своими родителями.
Короли и королевы, в свою очередь, тосковали по своим дочкам и сыночкам, но никто не осмеливался нарушить запрет, наложенный старой волшебницей Ромуальдой. Все терпеливо ждали праздничных новогодних дней.
Глава 2, в которой ученики королевской школы учатся превращениям
Первые недели обучения были для принцесс и принцев сплошным праздником, потому что все было новым и необычным, и дети пока только знакомились с учителями, воспитателями, своими новыми комнатами, уроками и новыми обязанностями. Они не скучали по своим королевствам и родителям. У них даже не было возможности позвонить своим родителям, так как единственный телефон в королевской школе был только в кабинете директрисы, и им почти не пользовались. Да и зачем волшебникам телефоны, ведь они могут оказаться в любом месте и в любое время и узнать всё без телефона.
На уроках принцы и принцессы учились математике, литературе, риторике, рисованию, изучали иностранные языки, их обучали танцам, хорошим манерам. Они учились играть в спортивные игры и всему остальному, чему учат в обычных школах, ничего такого особенного. И за короткое время ребята узнали уже очень многое, ведь у них были самые лучшие учителя на свете, волшебники и маги. Директриса королевской школы, фея Ромуальда, была очень довольна своими учениками.
*****
Фея Селестис, воспитательница и наставница юных принцев и принцесс, строго следила, чтобы дети не опаздывали на занятия, чтобы каждый из принцев и принцесс научился ухаживать за собой. Они и научились: самостоятельно одеваться, обуваться, умываться, вовремя собираться в школу, следить за своими вещами, выполнять школьные задания, не опаздывать на уроки. Да мало ли, что еще должны уметь первоклассники!
Дома у каждого принца и принцессы были няни, слуги, которые помогали им во всём. А в школе дети отказались от нянь и решили всё делать самостоятельно, потому что каждый чувствовал себя почти взрослым. И друг перед другом они не хотели показать себя прежними малышами. Конечно, не обошлось без смешных историй, когда, например, принц Артур надел рубашку наизнанку и не мог никак застегнуться. А принцесса Алиса проспала и не успела красиво уложить волосы, поэтому пришла вся нечёсаная и неумытая, просто как баба Яга. Но со временем все улеглось, и теперь каждый старался выглядеть красиво и аккуратно.
*****
‒ Похвально, похвально! – однажды произнесла старая волшебница Ромуальда при встрече с детьми в гостиной. – Приятно иметь дело с серьёзными людьми. Вы ведь уже совсем большие, и многому научились. Фея Селестис постоянно докладывает мне о ваших школьных делах, так что я в курсе всех событий. Хочу вас обрадовать, вскоре вы начнёте изучать основы волшебства. Но не все ученики, а только те, которые покажут очень хорошие результаты по всем другим предметам, покажут, чему они научились на школьных занятиях. Так что старайтесь, мои милые!
Услышав слова директрисы все, конечно же, с удвоенным старанием принялись за учёбу. Каждому принцу и каждой принцессе хотелось как можно скорее начать учиться волшебству.
И вот в один прекрасный день фея Ромуальда объявила ученикам, что завтра будет новый урок и проведет его маг и волшебник Юстиус. Он расскажет детям обо всех хитростях волшебства, научит их проводить интересные опыты, и вообще именно он будет вести уроки волшебства.
‒ Ура! – закричали дети. Они ведь так ждали этого дня. – Наконец-то мы будем учиться волшебству! Мы хотим стать такими же волшебниками, как вы!
‒ Тише, тише, мои милые! – поспешила успокоить учеников фея Ромуальда. – Такими же волшебниками вы не станете, ими нужно родиться. А вы ‒ дети обычных земных людей, ваши родители не волшебники. Мы просто научим вас таким приемам волшебства, которые помогут вам управлять государством, предвидеть тяжёлые времена для своих королевств, уметь изменять их, справляться с врагами королевства и добиваться, чтобы в ваших королевствах люди жили благополучно и счастливо. А ещё, чтобы охранять и приумножать природу на нашей планете Земля, вы будете учиться понимать язык флоры и фауны. Фея Флора