- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красавец-любовник - Кетти Слейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вспомнив об интервью, Старр вскочила и отправилась в банкетный зал. Веселый смех, оживленный гул голосов накатили мощной волной, едва Старр открыла дверь. Голубая дымка сигаретного дыма делала всю картину удивительно нереальной. Более нереальной, чем та, которую она только что видела на экране. Старр поискала глазами Рекса Брендона и тут же увидела его. Он был гораздо выше всех вокруг и гораздо красивее. Рядом с ним стояла хорошенькая блондинка. Она стояла чуть ближе к нему, чем это допускали приличия, и говорила так громко, что любой в зале становился невольным свидетелем этой интимной сцены. И пока Старр стояла в дверях, разглядывая их, молодой человек, что сидел рядом с ней, прошептал ей в самое ухо:
— Ну, что я вам говорил? Видите? Как будто приглашают весь мир разделить их любовные радости. Это и есть жена мистера Десмонда.
Глава 2
Внезапно Старр почувствовала, как душно в банкетном зале. К тому же ее охватила ярость. Ей казалось, что это ее унизили, а не Стефана Десмонда. Бормоча извинения, она распахнула высокую стеклянную дверь и выскочила на залитую лунным светом лужайку. Яркая, полная луна, словно невеста фатой, укрывала землю своим светом. А звезды горстями были разбросаны по небу, будто яркоглазые подруги невесты.
Старр шла по лужайке, сбивая ногами росу. Но красоты ночи для нее не существовало. Все ее мысли были заняты тем, что она увидела. Прошло некоторое время, прежде чем Старр поняла, что не одна на этой лужайке: какой-то мужчина вышагивал по ней взад и вперед. Он повернулся, и в белом лунном свете Старр увидела его профиль. Это был Стефан Десмонд.
Должна ли она подойти к нему или лучше вернуться в банкетный зал? Почему-то она вдруг застеснялась заговорить с ним, словно, встретив его здесь одного, стала свидетелем его самых сокровенных тайн? Но в следующее мгновение Старр отбросила эти мысли. В конце концов, Десмонд мог и не знать, что она слышала эти злобные сплетни, где фигурировали рядом имя его жены и Рекса Брендона. И как ни странно, Старр чувствовала, что ему нужно сейчас с кем-то поговорить.
— Я хочу вам сказать, что мне очень понравился ваш фильм, мистер Десмонд, — проговорила она, подходя к нему.
Десмонд остановился. Мгновение казалось, будто он слишком занят своими мыслями, чтобы узнать ее. Затем, вздрогнув, он сказал:
— О… э… мисс Тейл. Спасибо. Но должен признаться, что сам я слегка разочарован этой картиной. — Стефан вдруг улыбнулся своей милой, дружелюбной улыбкой и добавил: — А если честно, мисс Тейл, что вы о ней думаете? Вы всегда были моим самым искренним критиком.
Старр смутилась. Ей ужасно не хотелось обижать его, но в то же время было бы несправедливо притворяться, что этот фильм так же хорош, как и предыдущие, когда это было совсем не так.
— Я вижу, вы согласны со мной, — пробормотал Десмонд и неестественно засмеялся. Потом пожал плечами и добавил: — Да какое это имеет значение? В конце концов, это не мой фильм, а Брендона. В наши дни режиссер ничего не значит.
— Чепуха, — резко возразила Старр. — Мистер Брендон, возможно, красив и привлекателен, но он просто марионетка. Все знают, что мозг картины — это ее режиссер.
Десмонд снова засмеялся. Почему-то этот смех задел Старр — столько в нем было горечи. Никогда раньше она не слышала, чтобы Стефан Десмонд так смеялся.
— Привлекательная внешность — это все, что нужно женщинам, разве не так, мисс Тейл?
— Не всем женщинам, — горячо отозвалась Старр.
Он криво улыбнулся. Но не ей, а, скорее, своим собственным мыслям.
— Все женщины и не считаются, — произнес он медленно. — Считается только одна женщина. Это дьявольски ужасно — сознавать, что считается только одна женщина и ты ничего не можешь с этим поделать.
Старр ничего не ответила. Да и что она могла ответить? Внезапно девушку захлестнула злость. Значит, все эти слухи — правда. Иначе, что могло так изменить Стефана Десмонда? Превратить в пессимиста этого жизнелюбивого, полного энтузиазма человека, каким он был год назад?
— Подозреваю, — прервал Десмонд долгое молчание, — что с карьерой придется повременить.
— О, мистер Десмонд, как вы можете так говорить?! — в отчаянии воскликнула Старр. — С вашей карьерой все отлично. Она так много значит для м… — Она чуть не сказала «для меня», но вовремя остановилась.
— Вы думаете?
Полный поток слов готов был сорваться с губ Старр, но она сдержала себя. В то же время в голосе Стефана слышались такие мрачные нотки, что она почувствовала — надо как-то растормошить его. Ей хотелось крикнуть ему: «Как можно быть таким дураком, мистер Десмонд, чтобы позволить женщине разрушить свою карьеру? Даже если это ваша жена. Ведь вы и ваше будущее гораздо важнее, чем она. Пусть флиртует с Рексом Брендоном. Они птицы одного полета, уж если хотите знать правду!».
Но Старр не могла ему этого сказать, и они оба молчали. Наконец Стефан Десмонд нарушил тишину:
— Вы здесь сегодня по работе или просто так, мисс Тейл?
— По работе, — ответила она. — Между прочим, я должна взять у Рекса Брендона интервью.
На губах Десмонда появилась горькая, кривая улыбка.
— Да, полагаю, сегодня все хотят почитать о Рексе Брендоне. Он сегодня на коне, правда?
— Смотря что вы имеете в виду под этим «на коне», — заметила она коротко. Но Десмонд, по-видимому, не слышал ее. Старр показалось, что он просто проговаривает вслух свои мысли.
— В конце концов, он действительно очень красив. Женщин нельзя винить за то, что они в него влюбляются.
«Я думаю, что одну женщину вы можете обвинить», — хотела крикнуть Старр, но снова промолчала.
— А ведь это довольно забавно, что именно я создал его, — продолжал Стефан Десмонд. — Без меня он бы канул в Лету, когда солнце для кинозлодеев закатилось. Вместо этого я превратил его в величайшего кинолюбовника. Смешно, правда? Самый обожаемый герой! Ни одна женщина перед ним не устоит! Как часто я смеялся над зрителями! Вот уж не думал, что это может быть правдой. Ни одна женщина, даже если она была влюблена в своего мужа… — Он замолчал, почувствовав вдруг, что сказал слишком много. В смущении провел рукой по своим темным волосам, которые в лунном свете отливали сединой. В этом жесте было что-то неуклюже мальчишеское и в то же время такое беззащитное, что Старр чуть не расплакалась.
— Вы говорили, что должны взять у Рекса интервью, — закончил Стефан уже спокойно. — Хотите, я вас с ним познакомлю?
— О, буду очень рада, — скорее из вежливости согласилась Старр.
— Надеюсь, что не надоел вам, мисс Тейл, — сказал Десмонд, когда они возвращались в банкетный зал. — Боюсь, я не дамский угодник.

