Ловцы молний - Ольга Тепленина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не знала, что сказать другу. Мне хотелось его обнять, утешить, заглушить его боль, но я лишь протянула руку и сжала его ладонь. Три раза: два раза быстро и один раз медленно. Наш условный знак: всё будет хорошо.
Глава 3. Чугада
Поздно вечером мы подъехали к Чугаде. Вензель остановил трейлер и сказал, что в сам город мы въедем завтра утром. Я решила выйти из повозки, чтобы размять ноги. Ром остался внутри, так как Вензель завёл с ним беседу о том, не научить ли друга управлять трейлером. Мне эта тема была совсем не интересна. Управлять всей этой неповоротливой махиной… бррр.
Подойдя, к высокому дереву, растущему неподалёку, я села на землю, чтобы полюбоваться открывшимся видом: город расположен в низине, и поэтому он как на ладони. Уже темно, и город светится тысячами огоньков, как кусочек звёздного неба, но только с более яркими и крупными звёздами. Все эти огоньки на самом деле молнии. Если молнии поместить в правильно сконструированные фонари, они будут светить очень долго. Хватит на пару месяцев. Мне приятно, что наш труд полезен. Завтра нам с Ромом придётся продавать молнии, я немного волновалась. Хоть я досконально знала, что и как сказать, хоть с нами и был Вензель, но у меня оставался страх перед незнакомыми людьми, с которыми нам завтра нужно будет иметь дело.
Утром, мы ещё пару часов добирались до центра, где был Дом Великих Мастеров или просто Великий Дом. Сначала мы проезжали по узким улочкам, мне казалось что наш трейлер просто-напросто застрянет между домами. Но чем дальше мы пробирались, тем шире и красочней становились улицы. Они превращались в широкие проспекты, обрастали яркими лавочками, раскидывали то тут, то там скамейки, деревья и клумбы. Наконец мы добрались до Великого Дома. Здесь помимо Мастеров находится и управление города. Я задрала голову, чтобы увидеть верхушку здания. Стены его были белоснежно-белые, окна светились на солнце. Мы поднялись по широкой лестнице и сквозь громоздкие двери вошли внутрь.
– Итак, юнцы, мы с вами в Доме Великих Мастеров. Налево будет крыло Мастеров, туда мы пойдем позже. А направо – Управление. Пошли.
Вензель повернулся и широким шагом направился вперёд. Мы тоже ускорили шаг. Он вёл нас по петляющим коридорам, лестницы вели то вниз, то вверх. В коридорах было светло за счет больших окон, из которых лился солнечный свет. Нам попадались в основном женщины в строгих костюмах, которые с важным видом спешили по своим управленческим делам. Мне стало даже неловко за нашу одежду: все мы было одеты в серые штаны и такие же серые рубахи, поверх которых были черные жилеты. Штаны и рубахи были потертые, а у Вензеля и вовсе в заплатах. На наших жилетах была вышита молния, говорившая о том, что мы ловцы молний. Через минут двадцать петляния мы зашли в кабинет, на двери которого висела табличка "Управление распределением молний".
– Добрый день! Вензель, ученики Ром и Фолья. Прибыли с новой партией.
Вензель представил нас главе управления. Переговоры вёл наш провожатый, а мы с Ромом внимательно слушали да кивали головами: Вензель указал размер партий молний, а глава управления выдала нам список причитающегося нам продовольствия. Управление всегда рассчитывалось с нами не деньгами, а продовольствием: продукты, материалы, некоторые книги, инструменты и прочее.
Затем мы отправились в крыло Мастеров. Там, наоборот нам встречались одни мужчины. Встреча с Мастером, ответственным за получение молний, прошла аналогично: Вензель указал размер партии, а Мастер выдал список для бартера. Мастера приобретали у нас молнии для своих опытов, экспериментов и изобретений, а расплачивались книгами и механизмами, которые мы ранее у них запрашивали.
Вернувшись в трейлер, Вензель отогнал его на склад, где рабочие забрали молнии и погрузили продовольствие согласно спискам Мастера и главы комитета. Когда последний ящик был погружен, наша повозка тронулась в торговую часть города. Там простые чугадовцы скупят у нас остатки для своих личных нужд. До позднего вечера мы стояли в Торгах. У нас не было отбоя от покупателей. Мы все втроём только и успевали выносить молнии. Каких только чугадовцев я не повидала: галантные мужчины в костюмах, неотёсанные бородачи, типичные домохозяйки с корзинками, элегантные дамы в шляпках, подростки и старики. Особенно мне было интересно посмотреть на своих сверстников. К тому времени как наш трейлер опустел, было совсем темно, а я буквально валилась с ног. Я устала, но это была приятная усталость – ведь главную задачу мы выполнили, а завтра ждали новые впечатления. Вензель планировал отправиться по своим делам, оставив нас с Ромом наедине с городом.
– Итак, уважаемые гости Чугады, а в частности вы, Фолья, позвольте провести для вас неповторимую экскурсию по Чугаде, городу-сказке, городу-мечте! – вычурно произнёс Ром, вскинув подбородок кверху и заведя одну руку за спину.
– Позволяю, господин экскурсовод. Я надеюсь оставить вам исключительно хорошие отзывы, – также дурашливо ответила я.
И мы отправились изучать город. Восемь главных широких улиц уходило в разные стороны. Мне бы хотелось пройтись по каждой, но за один день это было физически невозможно. Мы решили пройти по несколько кварталов на каждой из них. Вокруг нас были причудливо-вытянутые дома. Они все были ярких цветов: жёлтые, розовые, голубые. У домов были большие окна, во многих были цветные витражи. Дома располагались небольшими группками как грибы. Я останавливалась поглазеть на них, а Ром толкал меня в бок:
– Фолья, не смущай людей.
Попадалось много лавочек с широкими витринами. Чего только не попадалось: лавка с книгами от пола до потолка, лавка со старыми костюмами и декорациями, лавка с лакомствами (там мы взяли попробовать ветродуек в сиропе), лавка с отточенными изобретениями Мастеров, лавка с неказистыми изобретениями Подмастерьев, лавка с продуктами из ближайших деревушек. Мы заходили почти в каждую. Особенно мне понравилась лавка с картинами. Я выбрала себе в комнату пейзаж: сверкающая на солнце река, перекинутый через неё полукруглый мостик, тропинка, уводящая