После вечеринки - Джеки Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А мне-то зачем?
— Не знаю, это же вы на кнопку нажали, — справедливо заметила девушка.
— Отдел кадров на втором этаже, дальше по коридору. — Для наглядности Чейз показал рукой. — Третья дверь слева. Перед собеседованием с начальником отдела все соискатели должны заполнить анкеты…
— Извините, ошибка вышла.
— Ничего страшного. — Чейз придержал двери. — Вы, наверное, просто недопоняли.
— Нет, это вы недопоняли. Мне не надо на собеседование. Работу я уже получила. У меня встреча с клиентом. На семнадцатом этаже.
И тут до Чейза дошло. О нет… Видимо, от избытка чувств Чейз произнес это вслух, потому что девушка переспросила:
— Что, простите?
Чейз позволил дверям закрыться и очутился наедине с этой привлекательной женщиной, однако теперь ситуация из сексуальной фантазии превратилась в самый страшный кошмар. Чейз мрачно уточнил:
— Так это вы — организатор праздников.
— Сдаюсь, разоблачили. Меня зовут Элла Сэнборн. — Тут девушка тоже посерьезнела. — Только не говорите, что вы мистер Трамбалл. У вас по телефону… э-э… совсем другой голос.
Надо думать. И не только голос.
— Мистеров Трамбаллов у нас в компании трое, и я один из них. Меня зовут Чейз, а вам нужен Эллиот. Мой дядя.
— Мои соболезнования. Тяжело, когда дядя умирает.
Сквозь стиснутые зубы Чейз процедил:
— Да не умирает он.
Элла Сэнборн озадаченно наморщила лоб.
— По телефону ваш дядя просил меня организовать поминки. По нему. В ирландском стиле.
Чейз потер шею, однако избавиться от мучительного дискомфорта это действие не помогло.
— И кстати, мой дядя даже не ирландец.
— Что-то я запуталась.
— Немудрено, — хмыкнул Чейз.
Что и говорить, дядины экстравагантные выходки многих ставили в тупик. В последнее время Эллиот стал настолько непредсказуемым и рассеянным, что некоторые члены совета директоров начали ставить под сомнение его вменяемость и способность продолжать управление открытым акционерным обществом. По слухам, вот-вот должно было состояться голосование по этому вопросу, и тогда Эллиота запросто могут сместить с должности.
Слишком поздно Чейз заметил, что Элла приняла последний комментарий на свой счет.
— Конечно, иногда я бываю наивной, но я не полная идиотка.
— Я вовсе не это имел в виду…
— Все, поняла. Меня обдурили и подставили.
Чейз нахмурился. За несколько секунд желание провалиться сквозь землю преобразовалось в растерянность.
— В каком смысле?..
— Этот заказ, встреча с клиентом… Даже не представляю как, но Бернадетта пронюхала про мой новый бизнес и подговорила вас, чтобы поставить меня в дурацкое положение.
— Кто такая Бернадетта?
— Моя сводная сестра. Вернее, бывшая сводная сестра. Мой папа был женат на ее матери, но теперь они развелись. — Выдержав эффектную паузу, Элла с чувством произнесла: — И слава богу! — А помолчав еще немного, прибавила: — Но Бернадетта до сих пор продолжает портить мне жизнь.
— Если вас это утешит, никто вас не подставлял. Дядя действительно хочет ирландские поминки. На полном серьезе.
— Хотя он не ирландец и не умирает.
— У дяди свои причины.
Которых Чейз не понимал и уж конечно не разделял.
— Он иногда бывает… э-э… — Не зная, как описать Эллиота, который воспитывал его с десяти лет, Чейз смущенно закончил: — Ну, такой вот он человек.
Особенно ярко это проявилось в последнее время.
— Какой? — уточнила Элла.
Губы Чейза сжались в тонкую нитку. Многие говорили, что с возрастом дядя начал сдавать, но Чейз упорно не хотел верить этим слухам и тем более — распространять их. Убедившись, что ответа не последует, Элла Сэнборн ободряюще произнесла:
— Ладно, сама разберусь. Вот встречусь с вашим дядей и составлю собственное мнение.
К сожалению, Чейз заранее представлял, что это будет за мнение.
Прозвучал звуковой сигнал, возвещая прибытие на легендарный семнадцатый этаж — самое сердце империи «Игрушек Трамбалл». Пару лет назад Элла видела документальный фильм про Эллиота Трамбалла и его офис. По сравнению с этим помещением магазины игрушек казались скучными заведениями со спартанской обстановкой. Но когда двери лифта открылись, Элла была поражена и разочарована до глубины души.
— Что-то не так? — спросил Чейз.
— Это и есть знаменитые «Игрушки Трамбалл»? — выпалила она, не сообразив вовремя прикусить язык.
Чейз нахмурился:
— А вы чего ждали?
Чего угодно, только не бежевых стен и стандартной офисной мебели.
Элла смущенно рассмеялась:
— Ну… игрушек…
— Игрушек здесь больше нет. По-моему, они отвлекают сотрудников и создают нерабочее настроение. В офисе надо заниматься делом.
Но ведь игрушки и есть их дело! Однако Элла сочла за лучшее воздержаться от комментариев.
На ресепшн за столом в форме подковы сидели две женщины и мужчина с гарнитурами хэндс-фри и, не переставая разговаривать по телефону, энергично что-то печатали на клавиатуре. Все трое были одеты так же строго, как Чейз, — в костюмы приглушенных тонов, которые у Эллы ассоциировались с мрачными грозовыми тучами.
Будто по команде, секретари повернулись в сторону Чейза, но в глаза смотреть избегали. Элла окинула Чейза внимательным взглядом. Темный костюм, безупречный узел на галстуке, до блеска начищенные ботинки — что и говорить, впечатление подавляющее. К такому не подступишься, а увидеть в нем не сурового начальника, а мужчину, казалось бы, и вовсе невозможно. Но Элла увидела. Еще как увидела.
Наверное, во всем виноват хохолок. Маленький завиток светлых волос с левой стороны от пробора упорно отказывался присоединяться к своим безукоризненно прилизанным собратьям. Элла всегда уважала бунтарский дух, ей и самой были совершенно чужды стадные чувства.
Есть много суеверий, связанных с хохолками и вихрами. Лучшая подруга Эллы Сандра Честерфилд, например, утверждала, что мужчины с хохолками — отличные любовники. По крайней мере, так писали в статье, которую Сандра прочла в Интернете. Если это правда, то мужчина с таким выдающимся хохолком должен быть просто…
Элла принялась энергично обмахиваться.
— Жарко? — спросил Чейз.
Да, сразу в нескольких смыслах. Но Элла лишь улыбнулась и произнесла:
— Все нормально. Иду в бой с холодной головой.
Похоже, ответ озадачил Чейза. По крайней мере, он сразу повернулся к секретарше слева:
— Это Элла Сэнборн. Она к Эллиоту.
— Хорошо. Мистер Трамбалл ждет ее.
— Кабинет дяди — третья дверь слева.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});