- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Этот путь для савана - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы не знаем точно, его ли это работа, – ответил с сомнением Барден.
– Чья же еще? Те люди забрались на его территорию, и он избавился от них.
– Капитан не убежден. Он думал, что эти ребята якобы пытались повесить что-то на Маурера.
– Он знает, что я думаю об этом. Это был Маурер, и это побоище тоже его работа.
– Ты просто помешался на этом Маурере. По-моему, ты продал бы душу дьяволу, лишь бы увидеть его за решеткой.
– Я не хочу, чтобы он сидел за решеткой, – проговорил Конрад со злостью. – Я хочу, чтобы он сидел на электрическом стуле. Он слишком зажился на этом свете.
Вошел полицейский, кашлянул и доложил:
– Мистер Фидер, сэр.
Конрад и Барден встали.
Гаррисон Фидер – агент Джун Арно по рекламе, оказался худеньким человечком с жесткими проницательными глазами, впалыми губами и ртом, похожим на мышеловку. Он схватил руку Конрада и сильно тряхнул ее.
– Рад вас видеть. Что произошло? С Джун все в порядке?
– К сожалению, нет, – спокойно ответил Конрад. – Она убита вместе с кучей людей.
Фидер проглотил комок. Лицо у него передернулось, но он взял себя в руки и сел в одно из кресел.
– Вы хотите сказать, она мертва?
– Да.
– Боже мой! – Фидер снял шляпу и провел рукой по жидким волосам. – Мертва? Черт возьми, я не могу поверить в это.
Он посмотрел сначала на Бардена, затем на Пола. Те молчали. Они ждали.
– Убита! – продолжил Фидер после паузы. – Ну и сенсация будет? Черт возьми! Я даже не знаю, плакать мне или смеяться.
– Что вы хотите этим сказать? – прорычал Барден с перекошенным от злости лицом. Фидер криво усмехнулся.
– Вы не работали у нее пять бесконечных лет и не можете понять, что это значит С какой стати мне ее оплакивать Может быть я и потерял кусок хлеба, но зато никто не будет помыкать мною. Эта сука чуть не заездила меня до смерти. Если бы ее не убили, сдох бы я. Я нажил себе язву из-за нее. Разве вы знаете с чем мне приходилось мириться из-за этой женщины?
– Кто-то отрезал ей голову, – по-прежнему спокойно сказал Конрад. – Не удовлетворившись этим, он выпотрошил ее. Кто, по-вашему, мог это сделать?
Фидер выпучил глаза.
– Черт побери, отрезали голову! Боже мой! Почему он сделал это?
– По той же причине, что и выпотрошил: она ему не нравилась. Знаете ли вы кого-нибудь, кто так ее ненавидел? Фидер вдруг отвел глаза в сторону.
– Нет, не знаю. Черт! А пресса уже пронюхала?
– Нет, и не пронюхает, пока у меня не будет достаточно фактов, – хмуро сказал Барден. – Теперь смотрите, если вы действительно кого-то подозреваете – лучше выкладывайте Чем быстрее закончим это дело, тем лучше будет для всех, в том числе и для вас.
Фидер поколебался, затем пожал плечами.
– Последним ее любовником был Ральф Джордан. На днях у них была ужасная ссора По-моему, фильм, который он делал с Джун будет для него последним. Студия разорвет с ним контракт. Он им более чем надоел.
– Почему? – спросил Конрад, зажигая сигарету.
– Последние шесть месяцев он сидел на диете. После каждой диеты он рвет подметки.
– Каким образом?
– Он сходит с ума – Фидер достал носовой платок и вытер лицо. – Он устроил пожар на одной из студий на позапрошлой неделе. На приеме у Мориса Лэра он сделал такое, о чем Лэр предпочитает умалчивать. У Джордана была какая-то кислота, которой он побрызгал на купальные костюмы девушек Ткань загорелась и девушки оказались без купальников. Вы никогда не видели ничего подобною. Почти тридцать хорошо известных звезд бегали без ничего Эго приятное зрелище для нас, мужчин, и мы оценили шутку, пока не обнаружили, что вместе с тканью купальников сгорело несколько ярдов кожи. Пять девушек пришлось госпитализировать – они были в ужасном состоянии. Если бы Лэр не заплатил, Джордан попал бы под суд На следующее утро Лэр разорвал с ним контракт.
– Помимо Джордана, – спросил Конрад, – не вспомните еще кого-нибудь, способного на такое? Фидер покачал головой.
– Нет.
– Правда ли, что они с Джеком Маурером были любовниками?
– Этого я не знаю.
Конрад взглянул на Бардена.
– Не правда ли, удивительно, что как только произносится имя Маурера, все замолкают? Можно подумать, что этого парня не существует.
– Поймите меня правильно, – поспешно сказал Фидер – Если бы я что-нибудь знал, я бы рассказал. Но я ничего не знаю о Маурере кроме того, что читал в газетах.
– Все та же песня, – с отвращением сказал Конрад.
– Не расстраивайся, – сказал Барден. – Если парень не знает, то не знает.
Появился сержант О'Брайен.
– Разрешите доложить, лейтенант? Барден вышел вместе с ним.
– Побудьте здесь, – сказал Пол Фидеру и вышел вслед за ними.
– Он нашел пистолет, – сказал Барден и его мрачное лицо посветлело. Он протянул Конраду автоматический кольт 45 калибра. – Посмотри-ка.
Конрад взял револьвер. На рукоятке были выгравированы инициалы “Р. Дж.”.
– Где вы нашли его? – спросил он О'Брайена.
– В кустарнике, в тридцати ярдах от главных ворот. Стреляли из него недавно и он 45 калибра.
– Лучше отдай его на проверку, Сэм. Барден кивнул и отдал пистолет сержанту.
– Отнеси его в управление и пусть его сравнят с пулями, которые вы нашли. – Он повернулся к Конраду – “Р. Дж.” – так просто, не правда ли? Посмотрим, что скажет Джордан. Поехали?
По сведениям Фидера, Ральф Джордан имел шикарную квартиру на авеню Рузвельта.
Конрад затормозил и остановил автомобиль в тени, рядом с гаражами. Его внимание привлек большой черный “кадиллак”, наполовину въехавший в один из гаражей, и застрявший в воротах.
– Кто-то въехал не в свой гараж, что ли? – сказал Конрад Бардену и вышел из машины.
Они подошли к “кадиллаку”. Переднее крыло было сильно вмято, а фара разбита вдребезги Барден открыл дверцу машины и осмотрел регистрационный ярлык.
– Так и есть, – сказал он, – машина Джордана. – Видно был пьян в стельку.
– Ну, по крайней мере, он дома, – Конрад повернулся и пошел по направлению ко входу в дом Вместе с Барденом они прошли через вращающиеся двери в вестибюль.
Толстый бело-розовый клерк в безукоризненно сидящем смокинге сидел, положив обе руки на полированную поверхность стола. Увидев Конрада, он поднял брови.
– Чем могу быть полезен?
Барден вышел вперед. У него был мрачный вид. Когда он хотел казаться грубым и жестким, ему это удавалось.
– Лейтенант Барден, городская полиция, – произнес он скрипучим голосом. – Джордан дома?
Клерк сжался, руки у него задрожали.
– Если вы имеете в виду мистера Ральфа Джордана, да, он дома. Вы хотите видеть его?
– Когда он вернулся?
– После восьми часов.
– Он был пьян?
– Я не заметил.
Застывшее выражение лица клерка заставило Конрада усмехнуться.
– Когда он ушел?
– Сразу же после шести.
– Он живет на верхнем этаже?
– Да.
– Ладно. Мы пошли. А вы держите руки подальше от телефона, если понимаете, что для вас лучше. Это неожиданный визит. У него кто-нибудь есть?
– Насколько я знаю, нет.
Барден хрюкнул и пошел по коврам, устилавшим полуакровый вестибюль, к лифту.
– Итак, его не было с шести до восьми Этого более чем достаточно, чтобы добраться до Тупика, покончить с Джун и вернуться назад, – сказал Барден Конраду пока лифт быстро и плавно поднимал их на верхний этаж.
– Будь осторожен, – предупредил Конрад, выходя из лифта – Если он пьян, то может быть опасен.
– Ничего, он не первый, кого мне придется приводить в чувство, и, держу пари, не последний.
Перед входной дверью в квартиру Барден замолчал.
– Гляди-ка! Дверь открыта.
Он нажал кнопку звонка Где-то в квартире раздалась резкая трель. Барден подождал некоторое время, затем ногой распахнул дверь и заглянул в небольшой коридор.
Следующая дверь была приоткрыта. Они немного подождали, затем Барден вошел в коридор и распахнул внутреннюю дверь. Они заглянули в большую гостиную, сверкающую огнями. На окнах были винно-красные шторы. Стены – серые. В комнате были также кресла, диванчики, столики и два хорошо оборудованных коктейль-бара. Телевизор и приемник стояли рядом, а камин был украшен прекрасно выполненной и очень скабрезной мозаикой.
Тяжело дыша Барден огляделся.
– Неплохо живут эти ребята, не правда ли? – сказал он грубо. – Парню, который сказал, что добродетель его единственное достояние, следовало бы поглядеть на это.
– Придет время, когда и тебе Господь воздаст, – сказал Конрад с усмешкой. – Тебе дадут золоченый револьвер и бриллианты на кокарду. Похоже, никого нет.
– Эй! Есть здесь кто-нибудь? – заорал Барден так, что задрожали стекла.
Но ответом ему была мертвая тишина. Они обменялись взглядами.
– Ну, что теперь? – спросил Барден. – Думаешь, он прячется где-то?
– Может быть, он снова ушел.
– Тогда этот тип должен был его видеть.
– Давай все осмотрим.
Конрад пересек комнату, стукнул в левую дверь, повернул ручку и заглянул в просторную спальню. Единственное, что составляло обстановку, исключая белый ковер, была двенадцатифутовой ширины кровать, стоявшая на возвышении в два фута, и выглядевшая такой же одинокой, как маяк.

