Развод по-новозеландски - Тесса Рэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейн повторила свой вопрос погромче.
— Преследования нет, — покачал головой водитель.
Однако предчувствие подсказывало ей: берегись, берегись, берегись! И Джейн задрожала с головы до ног. Еще бы — сбежать от мужа, под самым его носом! Но он сам виноват. Нечего было устраивать публичное шоу из ее приезда.
Вдруг машина резко затормозила, и Джейн бросило вперед. Она рефлекторно вытянула руки, упершись в спинку сиденья. Водитель тут же выскочил из такси, и Джейн услышала его крики.
Когда она сама вышла из машины, то перед глазами у нее поплыло. На дороге лежал парень. А рядом валялся велосипед. Парень стонал.
— Боже, боже! — повторяла Джейн, подбегая к жертве дорожного происшествия.
Но водитель тут же схватил ее за руку, остановив.
— Подождите, это может быть засада.
— Какая еще засада? Он же ранен!
Теперь уже парень просто зашелся в крике. Рядом с ним валялась корзина, из которой с писком выбежали цыплята.
— С ним все в порядке? — волновалась Джейн. — Мы его сильно ударили?
— Нет, нет. Вот идиот…
Парень к этому времени успел прийти в себя и что-то прокричал на арабском.
— Он ранен? — спросила Джейн.
Водитель и парень вступили в разговор. Водитель помотал головой. Успокоенная, Джейн продолжила расспросы.
— А как его велосипед?
— Никаких проблем.
И тут стала собираться толпа. Джейн быстро вынула из сумочки несколько банкнот.
— Доллары США, — протянула она их парню, и у того расширились глаза.
Водитель было запротестовал, но Джейн и ему дала денег.
— Вы можете высадить меня тут, — сказала она. Довольно с нее этой сумасшедшей езды.
— Но как же дворец? — спросил он встревоженно.
Джейн махнула рукой.
— Не волнуйтесь, я доберусь.
Так легче остаться в живых, чем на этом такси. Она забрала из багажника свой чемодан и отправилась пешком по узеньким улочкам знакомого города.
Пройдя еще немного, Джейн заметила недорогой отель гостиничного типа. Здесь она вполне может остаться переночевать. А завтра надо приготовиться предстать пред очи его светлости. Бодрое расположение духа возвращалось.
Внезапно кто-то схватил ее за руку. Горячей волной ее окатил страх. Но это был всего лишь водитель такси. Он протягивал ей свою визитку. На всякий случай. Видимо, плата за поездку была слишком щедрой. У Джейн отлегло от сердца. Неуверенно улыбнувшись, она взяла визитку.
Поправив на голове шарфик, она смело направилась к отелю. И уже почти дошла до него, как вдруг ее остановила чья-то сильная рука. Джейн подумала было, что вернулся таксист…
Но увидела того парня, который упал с велосипеда. Теперь он был как-то выше и наглей. И уверенней. С угрожающей улыбкой он придвигался все ближе и ближе. Без корзинки с цыплятами и без велосипеда он уже не выглядел таким молодым и беззащитным. Очень даже наоборот. От него исходила самая настоящая опасность.
И тут она увидела блеснувший в его руке нож.
Джейн закричала. Этот крик разрезал обыденные шумы города, привлек к себе внимание и взгляды прохожих. Но люди быстро отворачивались, как только видели белую женщину и бандита. Не было помощи ни от работников отеля, ни от прохожих. Ни от кого на свете.
Страх наплывал на Джейн, грозя затопить душу.
— Пожалуйста, не трогайте меня…
Серия тяжелых ударов, крики на арабском. Минута, и вот она свободна.
Перед ее взором предстал ряд молодчиков в военной форме цвета хаки.
— Джейн!
До боли знакомый голос. Голос ее страстных мечтаний и… ночных кошмаров. Она без сил прислонилась к стене и сползла вниз. Из машины выпрыгнул Тарик. Походкой тигра он приблизился к ней, с выражением хищника на лице. С годами черты его лица лишь обострились, золотистые глаза сверкали гневом.
— В машину.
— Я хочу…
— Неважно, чего ты хочешь, — глаза превратились в настоящее пламя. — Я сказал, в машину.
К своему изумлению, Джейн вдруг поняла, что садится в машину. Внутри «мерседеса» пахло кожей и дорогим освежителем воздуха. А еще здесь витал тот особый запах мужского одеколона с ароматом специй, столь присущий Тарику. Этот запах… он напомнил ей о тех временах, когда они с Тариком были так близки. О его поцелуях, его жарких объятиях…
Джейн забилась в уголок сиденья, с головой окунувшись в непрошеные воспоминания.
— Посмотри на меня.
Она усилием воли повернула голову. Лицо Тарика было словно вырезано из камня. Такое же мрачное и непреклонное, как сама пустыня. На этом лице жили только глаза. И они — они-то были полны огня и жара. И еще того опасного чувства, которое, как надеялась Джейн, она никогда больше не увидит.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Итак, ты решила сбежать от теплого приема, который я запланировал специально для тебя, — произнес Тарик ровным голосом, хотя гнев клокотал в его груди.
— Теплый прием? — рассмеялась Джейн. Но смех ее вовсе не был радостным. Она отвернулась, и он не успел заметить выражения ее лица, которое обычно так легко читал. — Ты последний человек, которого я бы хотела видеть среди встречающих меня людей.
— Я твой муж. И моя обязанность — встречать тебя в Заиде.
Джейн не ответила.
— Почему ты убежала? — сухо поинтересовался Тарик.
Какие бы отношения у них ни были в прошлом, Джейн никогда его не боялась. Именно поэтому ей было противно сознавать, что она убежала от него. Могло показаться, что она струсила. И предпочла быть оскорбленной разбойником, чем встретиться с собственным мужем.
— Я не одета для подобных мероприятий.
Гнев снова заполнил все его существо, и Тарик сжал губы. Может быть, Джейн так груба, потому что испугалась нападения? Как бы там ни было, она оскорбила его до глубины души, почти убила в его сердце все те позитивные чувства, которые он питал к ней. Но в тот самый момент, когда он увидел, как чьи-то грязные руки тянутся в ее сторону, Тарика охватило самое настоящее бешенство и красный туман ярости ослепил его.
Это его женщина.
Ни один мужчина не вправе касаться ее. Никогда.
И хотя эта женщина обидела его своим внезапным бегством, она принадлежит ему. С другой стороны, он не мог простить себе, что так заботится о ней.
Джейн прервала его мысли. Передернув плечами, она сказала:
— Я здесь ненадолго. Так что не понимаю, зачем было устраивать такую пышную встречу. Вот я и подумала, что лучше всего мне ускользнуть незамеченной.
— Лучше — для кого? Для тебя? Уж точно не для меня. Я выглядел в глазах других полным дураком.
— Ты никогда не будешь выглядеть дураком. А вот я бы точно выглядела дурочкой. Я была плохо подготовлена для такой церемонии. Хорошо бы я выглядела на экранах телевизоров твоей страны.