Под куполом - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4
В противоатомном убежище, над которым еще недавно стояло здание городского совета, равномерно гудел генератор — маленький, старомодный, он был единственной вещью, которая теперь отделяла жителей этого подвала от большого потусторония. Из углов большей комнаты желтовато светили питающиеся от батареек лампочки. На единственном здесь стуле сидел Картер, Большой Джим занимал большую часть старого двухместного дивана и ел из жестянки сардины, беря их по одной своими толстыми пальцами и кладя на соленые крекеры.
Этим двоим почти нечего было сказать друг другу; портативный телевизор, который нашел Картер, когда вытирал пыль в кубрике, приковал к себе все их внимание. Принималась единая станция — WMTW[472] из Поланд Спринга, — но и одной ее хватало. На самом деле, даже слишком; разрушения были тяжелыми для осознания. Центр города уничтожен. Судя по спутниковым снимкам, леса вокруг озера Честер сгорели вхлам и сотни людей, которые прошли по шоссе 119 на День свиданий, превратились в пепел, который был развеян теперь уже затухающим ветром. На высоту двадцати тысяч футов стал видимым Купол: бесконечная, укрытая сажей тюремная стена вокруг на семьдесят процентов сожженного города.
Вскоре после взрыва температура в подвале начала заметно повышаться. Большой Джим сказал Картеру, чтобы тот включил кондиционер.
— А генератор его потянет? — переспросил Картер.
— Если нет, мы здесь испечемся, — раздраженно бросил Большой Джим, — так какая разница?
«Не вызверяйся на меня, — подумал Картер, — не вызверяйся на меня, когда именно из-за тебя все это и случилось. Именно ты в этом виновен».
Он встал, чтобы поискать пульт кондиционера, и, пока искал, другая мысль промелькнула у него в голове: и эти сардины, они так воняют. Он подумал, что ответил бы ему босс, если бы ему сказать, что то, что он кладет себе в рот, пахнет старым мертвым влагалищем.
Но Большой Джим называл его сынком, и это, казалось, искренне, и Картер придержал язык за зубами. А когда он включил кондиционер, тот сразу завелся. Гудение генератора, правда, немного потяжелело, так, словно ему на спину подкинули дополнительную ношу. Так он сожжет их запас пропана намного быстрее.
«Это неважно, он прав, нам это необходимо», — сказал себе Картер, смотря в телевизоре на картины сокрушительного разрушения. Большинство кадров было снято со спутников или высотных самолетов-разведчиков. Ниже почти весь Купол стал непрозрачным.
Впрочем, кроме северо-восточной границы, как выяснили они с Большим Джимом. Около трех часов дня репортаж вдруг переключился туда, трансляция пошла из суматошного армейского аванпоста в лесу.
— Это Джейк Теппер[473], я на территории ТР-90, загородного поселения, на север от Честер Милла. Мы приблизились к самому краю разрешенного нам расстояния, но, как вы уже сами можете видеть, там есть люди, которые выжили. Я повторяю: здесь есть те, кто выжили.
— Тупица, и здесь тоже есть такие, которые выжили, — произнес Картер.
— Заткнись, — грохнул Большой Джим. Его тяжелые щеки налились кровью, волнистыми полосами она бросалась ему в лоб. Глаза выпятились в глазницах, и руки он держал сцепленными. — Там Барбара. Там этот бычий сын Дейл Барбара!
Теперь и Картер увидел его среди других. Изображение передавалось с камеры с чрезвычайно длиннофокусным объективом, от чего изображение дрожало — словно смотришь на людей сквозь знойное марево, — но было достаточно ясным. Барбара. Ротатая проповедница. Хиппи-Док. Кучка детей. Жена Эверетта.
«Эта сука меня обманула, — подумал он. — Она врала, а глупый Картер ей поверил».
— Рев, который вы слышите, не от вертолетов, — тем временем рассказывал Джейк Теппер. — Если нам отъехать немного назад…
Камера сдала назад, показывая ряд огромных вентиляторов на платформах, каждый из них был подключен к отдельному генератору. От вида всей этой потуги всего за несколько миль отсюда на Картера нагнало печаль от зависти.
— Теперь вы видите, — продолжал Теппер. — Не вертолеты гудят, а вентиляторы промышленного типа. А сейчас… если мы вновь наедем на тех, кто спасся…
Камера его послушалась. Люди там упали на колени или сидели перед Куполом прямо напротив вентиляторов. Картер видел, как под ветерком шевелятся их волосы. Не развеваются, нет, однако все же шевелятся. Словно водоросли в такт подводному течению.
— Вон Джулия Шамвей, — удивлялся Большой Джим. — Надо было мне убить эту тварь, которая рифмуется с «пядью», когда была такая возможность.
Картер не обращал внимания. Он не сводил глаз с телевизора.
— Чарли[474], общего ветра от этих вентиляторов хватило бы, чтобы повалить с ног тех людей, — говорил Джейк Теппер, — но отсюда это выглядит так, что до них доходит воздух достаточный лишь для того, чтобы оставаться живыми в атмосфере, которая превратилась в отравляющий бульон из углекислого газа, метана и неизвестно еще чего. Наши эксперты говорят, что и без этого, ограниченный запас кислорода в Честер Милле израсходовался на подпитку огня. Один из экспертов, профессор химии из Принстона Доналд Ирвинг, сказал мне по телефону, что состав воздуха внутри Купола сейчас может не очень отличаться от атмосферы на Венере.
Кадр изменился, на экране появился Чарльз Гибсон с серьезным лицом, который сидел в безопасном Нью-Йорке (счастливый сученок, подумал Картер).
— Есть какая-то информация о том, от чего начался пожар?
Камера вновь показала Джека Теппера… а потом беженцев в том их маленьком анклаве, где можно было хоть как-то дышать.
— Никакой, Чарли. Произошел какой-то взрыв, это очевидно, но никакого сообщения не поступало ни от военных, ни из Честер Милла. Некоторые из людей, которых вы видите на экране, должны были бы иметь телефоны, но единственный, с кем они общаются, это полковник Кокс, который приземлился здесь приблизительно минут сорок пять тому назад и моментально начал совещаться с теми людьми, которые уцелели. Пока камера показывает вам эту пасмурную картину с нашего, признаем это, довольно отдаленного местоположения, позвольте мне объявить для всех взволнованных граждан Америки — и всего мира, конечно — имена людей, которых мы сейчас видим в Куполе, тех из них, которые были идентифицированы. Я думаю, у вас есть фотографии других, и вы могли бы показывать их на экране, в то время как я буду объявлять список. Я думаю, они идут у меня в азбучном порядке, однако не очень полагайтесь на это.
— Не будем, Джейк. Фотографии некоторых из них мы действительно имеем, но читайте медленно, пожалуйста.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});