Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Путь экспедиции лежал через страну Суви, где, к огромному удивлению Диан, их ожидал враждебный прием со стороны короля Суви, который был настроен против сариан своим племянником До-Гадом.
Ее лагерь был окружен и атакован воинами Суви, количество которых значительно превосходило количество воинов Диан.
Конечно, ее войско было разбито, а сама она захвачена в плен. Ее привели к королю.
— Мне жаль, — сказал тот, — что ты женщина.
Если бы ты была мужчиной, я бы знал, как наказать тебя за оскорбление, которое ты нанесла мне, — ты заслуживаешь смерти.
— О каком оскорблении ты говоришь? — спросила Диан.
— Безо всяких причин ты приказала выгнать До-Гада, моего племянника, из Сари.
— Это он тебе сказал? — спросила она.
— Да, — ответил король, — и он также сказал мне, что едва спас свою жизнь.
— А он не сказал тебе, почему его выгнали из Сари? — спросила Диан.
— Потому что он — сувианин, — ответил король.
— Это неправда, — сказала Диан. — Он узнал, что мой муж погиб, и стал приставать ко мне с предложениями стать его женой. Я отказалась, но он продолжал настаивать. Тогда я приказала ему покинуть Сари, но он не сделал этого и не оставил меня в покое. Мне пришлось попросить Гака отправить его прочь. Гак пришел в ярость, и До-Гаду действительно повезло, что он остался в живых.
— Если ты говоришь правду, — сказал король, — то это До-Гад заслужил наказание, а не ты.
— Я говорю правду, — сказала Диан, — и ты должен понимать это, ведь утверждение До-Гада, что его выгнали из Сари только за то, что он сувианин, — глупость. Сувиане и сариане дружны с первых дней основания Империи Пеллюсидара. Ты знаешь, что многие сувиане посещали Сари, и с ними обходились по-королевски. Мы не настолько глупы, чтобы беспричинно начинать вражду с союзником, который является одним из самых сильных приверженцев Империи.
Король кивнул:
— Ты говоришь разумно, и я уверен, что ты говоришь правду. Мне жаль, что мои воины напали на твой лагерь и оскорбили тебя пленением. Ты можешь свободно уйти или остаться, как пожелаешь; но скажи мне, зачем ты пришла в Суви?
— Я никогда не верила слухам о том, что Дэвид, Император Пеллюсидара, погиб, — ответила Диан. — Я со своими воинами направлялась на его поиски.
— Я дам тебе воинов, чтобы заменить тех, которые погибли, — сказал король, — и ты сможешь продолжить свой путь.
— Со мной было только два воина, — ответила Диан, — которые могли провести нас к тому месту, где Дэвида видели в последний раз, и оба они убиты. Мне придется вернуться в Сари за другими проводниками.
— Я дам тебе охрану до Сари, — сказал король.
Когда До-Гад услышал о том, что произошло и что он будет наказан, то бежал из деревни с двумя десятками приближенных. Они прошли один переход в сторону Сари и залегли в ожидании Диан и ее охраны.
Не подозревая об опасности, Диан и ее охрана попали в засаду; увидев, что нападавшие превосходят охрану числом и поражение неизбежно, она сбежала с места сражения.
Пеллюсидар — дикий мир, в котором одинокая женщина особенно беспомощна. Опасности одна за другой отдаляли ее от Сари. Каждый раз, когда она хотела повернуть назад, что-нибудь вставало на ее пути; и, наконец, она узнала, что До-Гад шел по ее следу, и ее единственной мыслью стало убежать от него. Она не знала, как долго она путешествовала и как далеко ушла. Чудом она избежала многих опасностей, прежде чем попала в руки джукан. Она давно уже оставила надежду на побег, когда Судьба привела меня к ней.
Теперь, когда мы были вместе, все, через что мы прошли, казалось пустяком по сравнению с огромной радостью, которую мы испытали от нашего воссоединения, как мы думали — навеки.
Диан рассказала мне о наших друзьях в Сари, и, самое главное, о том, что королевства Пеллюсидара оставались лояльными по отношению к Империи. Конечно, мне было приятно услышать об этом, но сейчас меня больше заботило освобождение Зора и Клито.
Я снова принялся изготавливать оружие, на этот раз — два лука со стрелами для меня и Диан, а также два коротких копья. Диан была хорошо обучена обращению с этим оружием, и я не сомневался, что, оставив за спиной долину джукан, вдвоем мы доберемся до Сари. Жаль, что нам приходилось ставить под сомнение эту возможность из-за Зора и Клито, но наша честь не позволила бы нам оставить их в беде; и, работая над оружием, я одновременно продумывал план, при помощи которого надеялся вывести Зора и Клито из деревни.
Глава 12
К тому времени, когда оружие было готово, у меня уже созрел план освобождения Зора и Клито, который должен был сработать, хотя и включал в себя значительную долю риска. Самое плохое в нем было то, что Диан должна была остаться одна в пещере без всякой защиты, пока я буду в городе, и это мне не очень нравилось. Ей же не нравилось то, что я могу быть захвачен в плен, но другого способа мы не видели, и я решил действовать немедленно.
Коричневатым пигментом, который мы добыли из одного вида орехов, Диан нарисовала на моем лице морщины; закончив, она сказала, что сама с трудом узнает меня, так сильно изменилось выражение моего лица.
— Хотела бы я, чтобы все уже закончилось и ты снова вернулся ко мне, — сказала она. — Пока ты не вернешься, я буду трястись от страха за тебя.
— Если меня не