- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Другой Шинигами - Alchoz
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Удачи, капитан, — сказала Исане.
В секунду Йоруичи ухмыльнулась, сделала шаг и исчезла в сюнпо.
— Итак, есть какая-то работа для меня? — поинтересовался я у Исане.
— Как тебе сказать, — ответила она с доброй улыбкой. — Проходи внутрь и увидишь.
Когда мы вошли в госпиталь, меня поразило спокойствие и расслабленная атмосфера, царившая внутри. В коридорах было необычно тихо, лишь легкий шум разговоров и звук шагов персонала раздавался в просторном зале. Многие медики из четвёртого отряда казались удивительно спокойными, сидя вокруг небольших столов, расставленных по всему залу. Некоторые из них с удовольствием пили чай, ведя неспешные беседы.
В госпитале было всего две кровати, занятые ранеными шинигами. Они также казались довольно расслабленными, сидя в кроватях и наслаждаясь чаем, словно находились в каком-то уютном чайном домике, а не в медицинском учреждении.
— Вижу, что всё идёт очень хорошо, — протянул я, оглядываясь вокруг.
Ко мне подошла молодая рядовая медсестра с подносом и предложила чай. Благодарно кивнув, я взял чашку и уселся в одно из удобных кресел, которые были расставлены по углам зала для посетителей и персонала.
— Мы пришли переподготовлены к этой миссии, — ответила Исане, подходя ко мне и беря чашку чая для себя.
Она села рядом со мной, и мы оба наслаждаемся теплым чаем, чувствуя себя частью этой необычной и успокаивающей атмосферы госпиталя. В воздухе витал аромат травяного чая, а легкий шум разговоров и дружелюбные улыбки персонала создавали ощущение, будто мы находились в каком-то спокойном убежище, далеком от шума и суеты внешнего мира.
Через примерно полчаса после нашего прибытия я заметил, как шинигами из различных отрядов начали собираться вокруг госпиталя. Было немного раненых, но, к моему удивлению, их количество и серьезность травм были значительно меньше, чем обычно после подобных сражений. Большинство ранений казались поверхностными, и четвёртый отряд, казалось, без труда справлялся с ними без моей помощи.
Я с удовлетворением отметил, что мои услуги сегодня не понадобятся. Решив воспользоваться этой неожиданной передышкой, я расслабился в кресле, закинув ноги на стол. С этого места открывался отличный вид на то, как персонал быстро и эффективно работал в полевом госпитале. Было удивительно наблюдать за их скоординированной работой, когда каждое движение было точным и уверенным.
В какой-то момент ко мне подошла медсестра из четвёртого отряда. Она улыбалась, поднося поднос с небольшими закусками. Я благодарно кивнул ей, взял несколько закусок и продолжил наблюдать за работой медицинского персонала. Атмосфера вокруг была на редкость спокойной и организованной, каждый шинигами, несмотря на усталость, выполнял свои обязанности с видимой гордостью и преданностью делу. Это было напоминанием о том, что даже во времена сражений и хаоса, можно найти моменты спокойствия и порядка.
— Ладно, — проговорила Йоруичи, наблюдая за тем, как капитан шестого отряда открывает Сенкаймон. — Второй Отряд остаётся тут ещё на некоторое время. Нужно закончить некоторые дела.
— Нужна какая-то помощь? — поинтересовался у неё. Пусть я уже и избавился от униформы, которую мне выдали во Втором Отряде, но я всё равно ещё приписан к ним.
— Спасибо, четвёртый офицер, — кивнула она с улыбкой на лице. — Можешь отправляться отдыхать. Твоё задание со Вторым Отрядом успешно закончено. Думаю, твой капитан будет совсем не против дать тебе несколько недель выходных. Ты очень хорошо поработал.
— Хорошо, капитан, — ответил ей и тоже улыбнулся. — Спасибо.
Если честно, моё так называемое освобождение с должности помощника Второго Отряда прошло как-то слишком быстро и буднично. Ну да ладно, я не могу на это обижаться, потому что в этом нет никакого смысла.
Мы начали заходить по очереди в переносную комнату, которая быстро расширялась, чтобы вместить всех. Капитан Кучики зашёл последним, развернулся, и дверь начала медленно закрываться.
Перемещение было тихим, как всегда. Капитаны, которые были на этом боевом задании, общались между собой где-то у стены, но их было невозможно расслышать. Рядовые и младшие офицеры отдыхали. Через некоторое время дверь раскрылась, и мы все вышли в Обществе Душ на вершине Башни Путешественников.
Это было началом периода лёгкого отдыха для шинигами, потому что такая активная война с квинси нанесла много вреда Готей, как структуре, так и обществу. Шинигами действительно являются обществом людей, которые объединены похожими знаниями, возможностями, уважением к более сильному, а также одинаковыми проблемами по большей части. Возможно, проблемы — это один из самых объединяющих факторов для любого общества, большого или маленького.
Общество медленно восстанавливалось, первым делом залечивая самые сложные и тяжёлые раны. Капитанский, лейтенантский и офицерский состав менялся. Из капитанов поменялось только одно: это повышение Роджуро с места лейтенанта, а затем и Чикане Иба с позиции третьего офицера. Асука Сато в нашем отряде тоже была повышена с пятого до третьего. Место пятого офицера оставалось вакантным, потому что это место метил двадцатый офицер, которому пока что не хватало сил, чтобы стать пятым офицером.
В других отрядах тоже произошли некоторые изменения. Так, во Втором Отряде сменился лейтенант. Сой Фон заменила своего брата, который погиб во время одного из заданий. И в восьмом отряде Лиза Ядомару тоже заменила погибшего лейтенанта. Конечно, после потерь Готей 13 ещё долгое время будет приходиться приходить в себя, а это значит, что работы с душами для старших и младших офицеров, а также для других рядовых, увеличится.
Тут в мой кабинет раздался стук. Он был достаточно лёгким, но при этом ленивым. Было понятно, что желающий поговорить со мной не был в спешке.
— Войдите, — сказал я громко.
Дверь медленно открылась, и там появился один из рядовых, который пережил произошедшую войну.
— Чем я могу помочь тебе, рядовой? — поинтересовался я у парня, который немного испуганно заглядывал ко мне.
— Господин четвёртый офицер, — начал говорить тот и медленно вошёл в кабинет.
Первое, что попало мне на глаза, это кровь, которая стекала с его руки. Она тихонько капала на пол, оставляя красные пятна. Если ничего не сделать, то тут будет лужа.
— Ясно, — кивнул я ему, сразу понимая, почему он пришёл. Спокойно поднялся и кивнул на кресло. — Садись.
Рядовой аккуратно подошёл и уселся. Несколько кидо сорвались с моих рук, быстро убирая возможную боль. Сама рука выглядела так, словно этот рядовой держал в ней большую взрывную бомбочку. Она взорвалась у него в руке, едва ли не оторвав всё, что только можно и нельзя.
Первую помощь ему пытались оказать, но было сделано это не особенно хорошо. Пережатая жгутом пока что культяпка, из которой я должен буду сделать ему нормальную, здоровую руку.
Все процедуры заняли не больше полу часа, после

