- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Другой Шинигами - Alchoz
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не успевал за скоростью Йоруичи. Мне бы пришлось полностью сконцентрироваться на ней, чтобы хоть что-то увидеть. Но нет… у меня были другие дела. Йоруичи на скорости молнии мелькала по всей крепости Каракура. И каждое мгновение она забирала с собой не одну жизнь, а больше. Две, пять, один раз даже десять. Сколько тут этих квинси?
За одну минуту она вернулась. Я только был на середине первичной стабилизации, когда все места битвы пропали. Йоруичи за одну минуту зачистила всех враждебно настроенных квинси. Выглядела она не особенно довольной и вернула свой клинок в форму занпакто. Тишина прерывалась легкими стонами раненных под моими руками, но больше ничего.
— Ты быстра, — протянул я ей.
— Так я же не за молоком ходила, — пожала она плечами. — Как там офицеры?
— Все будет с ними хорошо, — ответил я. Мои руки быстро работали, используя кидо, медикаменты и простые артефакты, что у меня были. И я действительно был уверен в том, что все будет нормально.
Через некоторое время к нам подошел квинси, который провел нас внутрь. Выглядел он немного уставшим, но при этом очень сильно довольным. Он не обратил никакого внимания на меня и на раненых, а сразу же направился к Йоруичи.
— Госпожа шинигами, — обратился он к ней. — Так как моя часть договора исполнена, вы же исполните свою?
— Да, — кивнула она ему спокойно. — Я держу своё слово. Наш медик завершит лечение раненных, и мы отсюда уйдем. К вам прибудет дипломатическая миссия уже в ближайшем будущем.
— Отлично, — кивнул он. — Сколько времени вам нужно на лечение?
Вопрос он снова адресовал капитану, но та посмотрела на меня. Я поднял руки и показал ей десять минут. Йоруичи кивнула и передала эту информацию квинси.
— Отлично, — довольно ухмыльнулся он и ушел.
— Ты сможешь закончить дела за десять минут? — спросила она уже у меня, когда уверилась, что никто не сможет нас расслышать.
— Смогу, — ответил я ей. — Но после этого их стоило бы вернуть обратно в Готей в больницу четвёртого отряда.
— Это само собой, — выдохнула она.
В это время к нам приблизилась Сой Фон вместе со своей группой офицеров Второго Отряда. Они заметили, чем я занимаюсь, и поэтому сразу же образовали небольшой охранительный периметр. Каждый из них понимал, что если мне придётся сражаться, то я не смогу лечить их товарищей. А отсутствие лечения — это погибель, которой, в принципе, можно было бы избежать. Они это прекрасно понимали.
Работал я быстро, но при этом очень методично. Нужно было сделать всё так, чтобы медикам из четвёртого отряда потом было не трудно работать с ранеными и ставить их на ноги. Уверен, у них получится вернуть большинство офицеров обратно на службу.
Квинси вернулся примерно тогда, когда десять минут уже почти истекли. Йоруичи посмотрела на меня, и я ей кивнул. Она быстро открыла проход Сенкаймона, совсем не волнуясь о том, что квинси может что-то понять. Если я не ошибаюсь, то открыть его без занпакто невозможно. Именно поэтому Йоруичи и не особенно волновалась.
— Лейтенант, — обратилась Йоруичи к Сой Фон, — вы ответственны за раненых. Они должны быть доставлены в госпиталь.
— Хай, капитан, — ответила Сой Фон и быстро вошла в комнату перемещения со всеми своими людьми. Они забрали раненных и погибших. В конце тут остались только я и Йоруичи. Надеюсь, что у того квинси не появится никаких глупых идей. Он совсем не тянет в своей силе против капитана, так что она размажет его по стенке и, скорее всего, даже не запыхается.
Дверь Сенкаймона закрылась. Йоруичи повернулась к квинси и кивнула головой. Тот также ответил ей, а затем отвернулся.
— Уходим, — сказала мне Йоруичи и запрыгнула на небо, используя сюнпо. Я последовал за ней. Она резко рванула в нужное направление, потому что пока ещё ничего не закончено. Остаётся ещё один клан, с которым нужно справиться. Клан Куросаки.
Солнце медленно заходило, освещая полуразрушенную крепость Каракура. Я только сейчас заметил, что вокруг неё есть достаточно большой городок, как для этого времени. Продолжая двигаться, мы быстро покинули территорию этого клана Квинси. Отойдя на достаточно приличную дистанцию, мы остановились.
— Хитоши, — обратилась ко мне Йоруичи. — Куронеко хочет, чтобы ты её покормил.
— В такой ситуации? — удивился я на какую-то секунду. — Ну ладно, если она уже так хочет. То почему бы и нет.
— Спасибо, — сказала она и улыбнулась.
Взяв её занпакто в руку, я повторил уже знакомую для меня процедуру кормления и вернул оружие Йоруичи. Она довольно улыбнулась и даже немного расслабилась. Только сейчас я заметил, как она была напряжена. Интересно, из-за чего? Неужели её сражение в крепости настолько взволновало?
Глава 57
Мы с Йоруичи двигались очень быстро и активно. Первое, что я заметил и понял, — это то, что это достаточно большой остров, защищённый очень активными водами вокруг. Вода билась о берег, создавая мощные волны, которые шумно разбивались о скалы. Духовная энергия здесь тоже была какой-то не особенно стабильной и равномерной, как в других местах. Интересно, почему здесь всё именно так.
Используя сюнпо, так как нам не нужно было от кого-либо скрываться, мы достаточно быстро добрались до места главной и, скорее всего, последней битвы. Духовная энергия плескалась вокруг настолько активно, что только глупый или безрассудный полез бы в это месиво, ну или тот, кто обладает достаточной силой, чтобы в нём выжить. Капитан Второго Отряда стопроцентно обладает необходимой силой. Я тоже не особенно волнуюсь и не чувствую духовное давление.
Мы пересекли определённую линию и сразу же начали ощущать кидо и другие духовные техники, используемые шинигами. Первой нашей точкой остановки стал полевой госпиталь, которым руководила лейтенант Котетцу.
Женщина сразу же нас почувствовала и встретила достаточно радостно. Она выглядела уверенно и спокойно, как будто всё в её отряде было под контролем.
— Приветствую, капитан Йоруичи, четвёртый офицер Хитоши, — проговорила она с приятной улыбкой.
— И вам не хворать, Исане, — хмыкнула в ответ Йоруичи. — Вижу, что у вас здесь всё не так уж и плохо.
— Конечно, — пожала плечами лейтенант Четвёртого Отряда. — Если говорить словами одного из лидеров Белых Клыков… «Эти Куросаки какие-то ватные. Я ожидал большего».
— Значит, всё идёт достаточно неплохо, — кивнула Йоруичи и немного расслабилась.
— Да, — кивнула Исане. — Последнее, что я слышала, — это то, что они зачистили боевое крыло клана Куросаки несколько минут назад.
— Отлично, отлично, отлично, — потерла ладонями Йоруичи. — Тогда пойду гляну, может,

