Тирант Белый - Жуанот Мартурель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
794
...избавил от пут апостолов святого Петра и святого Павла... — В Деяниях апостолов рассказывается, что ангел вывел из темницы святого Петра, куда его заключил Ирод (см.: Деян. 12: 1—11). Апостол Павел был заточен в тюрьму города Филиппы, но в результате землетрясения цепи, сковавшие его, распались, а двери раскрылись (см.: Деян. 16: 19—26).
795
...избавил... святую Феклу — от страшных мучений. — За отказ отречься от христианской веры Фекла была посажена на кол, воткнутый в костер, но огонь не причинил ей вреда. Тогда ее бросили львам и медведям, но те не тронули ее. В конце концов первая христианская святая была освобождена. Ее история рассказана в апокрифических Деяниях Павла (II в.).
796
...с херувимами и серафимами... — Херувим был поставлен Богом охранять путь к древу жизни (см.: Быт. 3: 24). Серафимы — небесные существа из видения пророка Исаии (см.: Ис. 6). См. также примеч. 1 к гл. 472.
797
...Ипполит был коронован на царствие. — Некоторые исследователи (Дж.-А. Вез, К. Виттлин, Т. Мартинес), основываясь на анализе текста романа, предполагают, что Тирант и Ипполит были сводными братьями. Именно поэтому Ипполит занимает место Тиранта после смерти последнего. Однако большинство исследователей связывают возвышение Ипполита с разрушением рыцарского идеала, в результате чего герой и идеальный правитель умирает, а его место занимает человек, добившийся всего не военными подвигами, но подвигами в спальне Императрицы.
798
Великий рыцарь, не имевший равных... — Эта стихотворная эпитафия взята автором романа из произведения Руиса де Курельи «История Леандра и Геро».
799
В языках золотого пламени горели буквы К К К, а в языках красного — буквы Т Т Т — То есть начальные буквы имен Кармезины и Тиранта.
800
Deo gratias ( Благодарение Богу (лат.).— литургическая формула заключительного обряда латинской мессы, озна¬чающая, что служба завершена.
801
Сервантес Сааведра М. де. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский: В 2 т. М., 2003. Т. 1. С. 56. (Литер, памятники).
802
Записки императрицы Екатерины II: Пер. с фр. М., 1990. С. 52.
803
Cm.: Ibid. P. 26.
См.: Ibid. Р. 22-23.
804
Ibid. С. 183.
805
1 Различные точки зрения на проблему авторства «Тиранта Белого» высказывали также такие специалисты, как Л. Бадия (L. Badia), К. Виттлин (С. Wittlin), Ж. Фусте (J. Fuster), А.Феррандо (A. Ferrando), Ж. Чине (J. Chiner), Ж. Вильялмансо (J. Villalmanso), Ж. Куруминес (J. Coromines).
806
06 этом см.: Хёйзинга И. Осень Средневековья. М., 1988. С. 70—116; Riquer М. de. Historia de la literatura catalana: In 11 vol. Barcelona, 1972. Vol. 3; Lletres de batalla: Cartells de deseiximents i capitals de passos d’armes: In 3 vol. Barcelona, 1963—1968.
807
Muntaner R. Cronica: In 2 vol. Barcelona, 1979. Vol. 2. P. 39—40
808
Об этом см.: Денисенко Г.В, Выражение жанрового сознания в прологе средневековой хроники (на материале каталонских «Книги деяний» Якова и «Хроники» Рамона Мунтанера // Вопросы романской филологии и преподавания романских языков. М., 1999; Она же. Своеобразие жанровых заимствований в «Хронике» Рамона Мунтанера // Каталонская культура вчера и сегодня. М., 1997. См. также работы Ж. Брутера (J. Bruguera), Л. Бадии, Ж. Фусте, М. де Рикера, указанные в справочнике: Alemany Ferrer R, Guia bibliorgafica de la literatura catalana medieval. Alacant, 1995. P. 99—119.
809
В отечественной традиции существует несколько написаний имени этого автора. Нами выбран вариант: Люлъ как наиболее благозвучный для русского читателя.
810
См.: Лъюлъ Р. Книга о Любящем и Возлюбленном; Книга о рыцарском ордене; Книга о животных; Песнь Рамона / Изд. подгот. В.Е. Багно; отв. ред. А Д. Михайлов. СПб., 1997. С. 71 — 133. (Литер, памятники).
811
Михайлов А.Д. Французский рыцарский роман. М., 1976. С. 259.
812
Об этом см.: Мортон А. Английская утопия. М., 1956; Он же. Артуровский цикл и развитие феодального общества//Т. Мэлори. Смерть Артура. М., 1974. С. 767—792. (Литер, памятники); см. также: Maravall А. Utopia у contrautopia en el Quijote. Santiago de Compostela, 1976.
813
Llavador R.B. «Tirant lo Blano»: Evolucio i revolta de la narracio de cavalleries». Valencia, 1983. P. 60.
814
Мортон А. Артуровский цикл н развитие феодального общества //Т. Мэлори. Указ. соч. С. 770—
815
В одно время с Туруэльей о всевластии денег писал также Ансельм Турмеда (1352—1425) в сатирическом произведении «Похвала деньгам» (см.: Turmeda A. Elogi dels diners // Antologia general de la poesia catalana. Barcelona, 1979. P. 34—35).
816
1 Хотя король Египетский и вызывает Тнранта на личный поединок, этот бой заведомо носит иной, общественный характер (король надеется убить маршала, чтобы обезглавить войско противника), н Тирант соглашается на него, но при условии, что они сразятся в общей битве мавров и христиан. Недаром Кармезина в данном случае «навязана» ему баронами в качестве Прекрасной Дамы, радн которой он, как и всякий рыцарь, должен сражаться в личном бою.
817
Об этом см.: Багно В. Трубадур Христа // Р. Льюль. Указ. соч. С. 191—249; Чернейко Н. Философия Рамона Люлля // Каталонская культура. М., 1997. С. 6—29; М. Batllori. Ramon Llull en el mon del seu temps. Barcelona, I960; Bonner A., Badia L. Ramon Llull: Vida, pensament i obra literaria. Barcelona, 1988.
818
«сумму рацарства» (лат.).
819
Марти де Рикер приводит примеры реальных «чудесных источников», которые изготовлялись по случаю особых торжеств. Так, при коронации Феррана Английского в 1414 г. в Сарагосе «перед дворцом постоянно действовал источник, из которого в одну сторону лилось красное вино, в другую — белое, и каждый мог черпать оттуда по своему вкусу». В Лондоне в 1432 г. в честь прибытия Генриха VI был установлен источник с вином в виде трех женских фигур: Милосердия, Благодати и Набожности (см.: Riquer М. de. Historia de la literature catalana. Barcelona, 1964. P. 575—602).
820
Бахтин М.М. Указ. соч. С. 145.
1 Ауэрбах Э. Мир во рту Пантагрюэля // Э. Ауэрбах. Мимесис. М., 1976. С. 273.
821
Боккаччо Д. Декамерон // Д. Боккаччо. Собрание сочинений: В 2 т. М., 1996. Т. 2. С. 656.
822
Eiximenis F. Lo Crestia. Barcelona, 1983. P. 39.
823
См.: Бахтин М.М. Указ. соч. С. 178—179, 191—192. На наш взгляд, это скорее признак сознания Нового времени в целом, по крайней мере — сознания литературного, но Бахтин прав в том смысле, что эта перемена затронула и поэтику романа, и жанровое сознание авторов и читателей.
824
' Бахтин М.М. Указ. соч. С. 189.
825
Об отличиях этого эпизода у Мартуреля от английского источника см.: Андреев М.Л. Указ. соч. М., 1993. С. 41-42.
826
В данном случае Филипп «повторяет» описанные Эщименисом в трактате «Христианин» дурные манеры обжор (см.: Eiximenis F. Op cit. P. 136—155).
827
Еще один довод в пользу того, что начиная именно с этой части ощущается рука де Галбы.
828
«<...> “претерпевание” героя греческого (а также византийского. — М. А.) романа в отличие от эпоса, сказки и средневекового рыцарского романа имеет особенно пассивный, страдательный характер, <...> нигде человек не представлен до такой степени игралищем случая и судьбы» (Мелетинский Е.М. Указ. соч. С. 11).
829
Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе // Указ. соч. С. 245.
830
«Герой рыцарского романа устремляется в приключения как в родную стихию, мир для него существует только под знаком чудесного “вдруг”, это — нормальное состояние мира» (Там же. С. 302).
831
Мелетинский Е.М. Указ. соч. С. 27.
832
См.: Там же. С. 3-8, 270-286.
833
Там же. С. 286.
834
Бахтин М.М. Указ. соч. С. 186.