- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тирант Белый - Жуанот Мартурель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
547
...ибо моя душа сговорилась с телом и тоже предпочитает умереть... от страданий. — Отрывок связан с поэзией Аузиаса Марка (стихотворение LX).
548
Принцесса... предложила Усладе-Моей-Жизни раздеться и принять ванну вместе с ней. — В XV в. дружба разрабатывается как особая и очень важная форма человеческих отношений. Наряду с побратимством и братством по оружию появляется такой тип дружбы, который был определен словом «миньон». Миньон — друг, наперсник, состоящий при владетельной особе. В их отношениях видят параллель куртуазной любви, лишенной, однако, сексуальной подоплеки. В XV в. гомоэротические отношения считались «crimen nefandum» (гнусным, нечестивым преступлением) и культивировались только в Италии, а во Франции и Германии были неизвестны. Часто патрон со своим миньоном спали в одной кровати, носили одинаковую одежду и т. д. Роль миньона (или, если это дама, миньоны) являлась почетной и желанной.
549
Manus autem («Рука прилежных [обогащает]» (лат.). — В Вульгате фраза выглядит так: «Egestatem operata est manus remissa mantis autem fortium divitias parat» (Prv. 10: 4), что в синодальном переводе звучит как «Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает» (Притч. 10: 4). Французский исследователь и переводчик романа Жан-Мари Барбера указывает, что выражение «manus autem» употребляли в значении «Фортуна улыбается отважным».
550
Локоть. — В каталонской метрической системе равен примерно полуметру.
551
...рукоятью вперед... — Эфес меча всегда представлял собой крест. При необходимости он выполнял роль распятия (см., напр., «Книгу о рыцарском ордене» Рамона Люля (V. 2)). Часто в навершие меча помещали небольшой реликварий с мощами какого-либо святого, на клинок же наносились начальные слова молитв.
552
...скачите во дворец Бельзстар... — См. примеч. 1 к гл. 132.
553
...родом из Энедаста... — Скорее всего это вымышленное географическое название.
554
Король Малой Индии — вымышленный титул; Малой Индией в средние века называли область Персидской империи.
555
...король, по имени Менадор... король Дамаска... король Верумтамен — вымышленные персонажи.
556
«Те Deum laudamus» («Тебя, Бога, хвалим» (лат.). — начальные строки католического гимна, который поется во время утрени.
557
...во времена Париса... получить в награду известное яблоко. — Отрывок связан с античным мифом, переложение которого содержится в УП стихотворении Аузиаса Марка. Парис преподнес яблоко Афродите как самой красивой из богинь.
558
...чего хотели и евреи от истинного Мессии. — То есть спасти народ от врагов. Иначе говоря, Императрица заинтересована в том, чтобы Тирант спас греков от турок.
559
Королева Пенфесилея — царица амазонок, дочь бога Ареса и Отреры.
560
...приятный сон. Сын мой говорил... А более ничего не успела я его спросить... — Сон Императрицы, в котором Ипполит становится ее приемным сыном, превращает эту любовную историю в трансформацию мифа о Федре. Однако Мартурель обманывает ожидания читателей и со свойственным ему остроумием выворачивает миф наизнанку: история противоестественной любви Императрицы и Ипполита (ее противоестественность подчеркивается автором через огромную разницу в возрасте возлюбленных: «Ведь я так не подхожу тебе по возрасту, и, коли про твою любовь прознают, что скажут обо мне? Что мой возлюбленный годится мне во внуки!» — говорит Императрица) заканчивается самым неожиданным образом (см. примеч. к гл. 483).
561
...священники пришли в замешательство, ибо им пришлось служить после полудня. — Отсчет суточного богослужебного времени принято вести от вечера. На закате дня служится вечеря, затем следует утреня и чтение часов (см. примеч. 16 к гл. 98). Литургия является центром суточного богослужебного цикла и служится между утреней и полуднем.
562
..и приказываете мне уйти. — Интересную трактовку этой притчи дает валенсийский исследователь Ж.-М. Перужо Мелгар. Анализируя символику животных в средневековых каталонских бестиариях, он обнаружил, что во времена Мартуреля еж рассматривался как олицетворение скупости. При этом в качестве доказательства повинности этого животного в данном грехе составители бестиария приводят такой пример: «Еж — это тварь, похожая на свинью, только вся покрытая колючками так, что нельзя дотронуться ни до какой части его тела, кроме ног и морды, которые не колются. Он может нанизать на свои колючки сколько хочет всего. И когда еж попадает в виноградник, чтобы поесть винограда, то сначала наедается до отвала а затем накалывает на колючки грозди, чтобы унести ягоды к себе в нору». Следует отметить, что виноградная гроздь ассоциировалась тогда с материальным благосостоянием (отсюда — дошедший до наших дней обычай католонцев есть виноград на Новый год). В свете этого исследователь дает такую трактовку притче Ипполита: человек, как и еж, приходит в виноградник, чтобы поесть винограда, а затем, когда удовлетворяет голод, стремится наесться про запас. Тогда виноградник символизирует не только тело императрицы, но и блага, которыми она владеет. А виноград, которым лакомится Ипполит, символизирует не только физические наслаждения, но и реальную выгоду. И действительно, Ипполит получает не только деньги и драгоценности, но и в финале — трон Греческой империи. Таким образом обнаруживается двойной смысл этой притчи, которая дает богатый материал для характеристики Ипполита.
563
...приношу вам клятву благородной женщины... — Как мы видим, чувства Элизеу к Ипполиту резко меняются: от ненависти — к любви. Исследователь Рафаэл Белтран (Rafael Beltran) отмечает параллелизм данного эпизода с «Селестиной» Фернандо де Рохаса, сравнивая Элизеу с Лукрецией. Белтран считает, что обе героини проходят своеобразную сексуальную инициацию: Лукреция — когда наблюдает любовную сцену между Калисто и Мелибеей, Элизеу — когда слышит эту притчу, перенасыщенную эротическим смыслом. В этот момент обе открывают для себя ценность физической стороны любви, чем и объясняется перемена в их чувствах.
564
...романс о Тристане, который жаловался на рану, нанесенную ему королем Марком... — Этот эпизод, содержащийся в некоторых версиях «Тристана и Изольды», послужил основой для создания известного испанского романса XIV или XV в. «Ранен дон Тристан злым копьем» («Ferido estd don Tristan de una mala lanqada»).
565
...одно чудодейственное семя, называемое сорной травой... — В старокаталанском языке слово «sisania» обозначало «плевелы». Таким образом, в этом фрагменте Мартурель обыгрывает отрывок из Евангелия от Матфея (см.: Мф. 13: 25—30, 36—40).
566
...рассказав назидательную историю об одном купце... — Она является переложением истории о купце Ландольфо Руффоло из «Декамерона» Боккаччо (II. 4). Перевод этого произведения на каталанский язык появился в 1429 г.
567
...в море Руана, неподалеку от порта Айгвес-Мортес. — См. примеч. 1 к гл. 112.
568
Эту главу Мартурель основывает на отрывке из «Трагедии Калдезы» Руиса де Курельи и на повести Боккаччо «Фьяметта»
569
Ответ Тиранта Вдове, содержащийся в этой главе, представляет собой отрывок из «Фьяметты» Боккаччо.
570
Котарди — один из самых типичных нарядов Средневековья, представлявший собой удлиненную до бедра безрукавку с глубокими проймами. К парадной котарди пришивали узкие рукава с широкими меховыми манжетами. Шнуровка или застежка располагались спереди на лифе.
571
Праздник Тела Господня. — Принят Католической Церковью в память об установлении Христом таинства Евхаристии. Введен в церковный календарь Папой Урбаном IV в 1264 г. и празднуется в первый четверг после Троицы.
572
Чтобы брак сей бьи истинным... — История «тайного брака» (и, в частности, ритуальные формулы, используемые при его заключении) опирается на историю любви Ясона и Медеи, рассказанную во второй и третьей книгах «Троянских историй» Ж. Кунезы.
573
...ибо святой Петр и святой Павел., так повелели. — Апостолы Петр и Павел подробно разработали христианское учение о браке в своих Посланиях (Первое Коринфянам, Ефесянам, Первое Фессалоникийцам, Евреям, Колоссянам, Первое Тимофею, Титу, Первое Петра). Представление о том, что поцелуй является вещественным знаком заключения союза, берет свое начало также из Посланий: «Приветствуйте друг друга лобзанием любви» (1 Петр 5: 14), «Приветствуйте друг друга с целованием святым» (Рим. 16: 16).