- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нежный плен - Мария Феррарелла
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько секунд Бет ошеломленно наблюдала эту картину; девушка стояла молча, и они ее не замечали. Когда Бет наконец переступила порог комнаты, она заметила, что Джейкоб остался снаружи. «По всей видимости, его рыцарство не распространяется столь далеко, чтобы попасть в немилость к Сэмюелю», — мимоходом подумала девушка. Но сейчас этот молодой человек ее не интересовал. Ей нужна была Сильвия. Желательно, чтобы они поскорее сели в карету и отправились в Дувр. Бет собиралась обсудить с компаньонкой предстоящее путешествие.
— Ах, это ты! — хихикнула Сильвия, увидев Бет. Она кокетничала, как девчонка. — Как ты меня напугала! — И она отскочила от Сэмюеля.
— А ты — меня, — невозмутимо ответила Бет.
Покраснев, Сильвия уставилась в пол: ее молчание было красноречивее слов, которые она могла бы произнести.
«Неужели такое и в самом деле возможно? — подумала Бет. — Я не узнаю ее».
Сэмюель поспешно шагнул вперед, загородив собой Сильвию.
— Во всем виноват я один, мисс, — смиренно проговорил он.
— В чем именно? — поинтересовалась Бет. Ей хотелось докопаться до истины.
Оглянувшись, Сэмюель ободряюще улыбнулся своей даме. Прошлой ночью она преподнесла ему сюрприз — из тех, что нечасто выпадают в его-то годы… Сюрприз, который он оценил по достоинству. Он снова обернулся к Бет.
— В том, конечно, что все это время держал ее вдали от вас. — Говоря это, старик глядел на Бет невинно, как новорожденный младенец. — Я показывал нашей гостье дом. — Широкая улыбка расплылась по его недавно выбритым щекам. — В Шалотте так много интересного…
Бет взглянула на Сильвию. Она стояла понурившись, ожидая услышать от Бет слова осуждения.
«Видно, старый проходимец по-настоящему покорил ее, — подумала девушка и почувствовала, как ее губы невольно растягиваются в улыбке. — И кто бы мог подумать?»
— Позвольте мне поговорить с ней, Сэмюель.
— Конечно, конечно, — взмахнув рукой и церемонно поклонившись, он отступил назад, затем повернулся спиной к женщинам, делая вид, будто изучает пару зачехленных пистолетов, которые висели на стене: это был подарок короля четвертому графу Шалотту.
Бет скрестила на груди руки. Она смотрела на свою компаньонку уже не так сурово, и Сильвия нерешительно ей улыбнулась. Глядя на них со стороны, можно было подумать, будто они поменялись ролями и теперь девушке предстояло присматривать за своей спутницей.
— Как дела? — приветливо спросила Бет.
Почтенная дама искоса взглянула на Сэмюеля и, блаженно вздохнув, ответила:
— Великолепно!
— Ты рассматриваешь оружие? — лукаво улыбнулась Бет. — Но ведь ты так его ненавидишь!
Сильвия встрепенулась, словно ребенок, которого уличили во лжи.
— Ум человека должен быть всегда открыт для новых познаний, Бет. Я всегда тебе говорила об этом.
— Но ты мне внушала, что образование женщины должно ограничиваться садоводством, рукоделием и чтением стихов, — возразила Бет.
С упрямством, прежде ей совершенно не свойственным, Сильвия продолжала настаивать:
— Оружие намного интереснее.
Бет взглянула на Сильвию с пониманием и понизила голос, чтобы Сэмюель не смог подслушать:
— Ты имеешь в виду не оружие, а Сэмюеля, не правда ли?
К крайнему удивлению Бет, почтенная дама расхохоталась, как девочка. На ее лице не появилось даже намека на краску стыда. На нем было написано одно лишь удовольствие.
— Да, и его тоже.
— Сильвия, что с тобой случилось?
В ответ Сильвия, сцепив пальцы, глубоко вздохнула:
— Я думаю, это любовь.
Бет в изумлении уставилась на свою компаньонку и долго не могла вымолвить ни слова. Потом наконец выговорила:
— Любовь? — Ее глаза сузились.
И Сильвия без тени сомнения ответила:
— Да.
Наверное, она сошла с ума? Может, съела или выпила что-то, от чего у нее помутился рассудок?
— За один день? — удивилась Бет. В ее голосе не было ни насмешки, ни презрения.
— Но ведь Ромео и Джульетта влюбились друг в друга с первого взгляда! — продолжала настаивать Сильвия, несколько раздраженная тем, что ее не понимают.
Нет, она определенно заболела. Или разыгрывает ее. Начиталась книг и теперь вошла в роль романтической влюбленной. Бет вздохнула и решила, что сейчас спорить с Сильвией бесполезно. Помешательство должно пройти.
— Когда дожди прекратятся, мы поедем в Дувр. Я обо всем договорилась, — заявила Бет решительным тоном. — Ты же не хочешь, чтобы я оставила тебя здесь?
Сильвия повернулась к мушкетам, висевшим на стене, ибо смотреть в лицо Бет больше не могла, и заявила столь же решительно:
— Почему же нет? Я могу остаться здесь до твоего возвращения.
Бет не верила своим ушам. Она открыла рот и закрыла его снова. Было бы лицемерием напоминать компаньонке о ее долге, о том, что мать поручила ей заботиться о дочери, ведь с самого начала было ясно, что это Бет придется защищать Сильвию.
— Ты увлечена нм так сильно?
Сильвия вспомнила о прошлой ночи, о том удовольствии, которое она испытала в объятиях Сэмюеля. И о страсти. Это было то, о чем она могла только мечтать. То, что, как она всегда думала, уже прошло мимо нее на все укорачивающейся дороге к старости.
— Да, конечно, — ответила она.
Так ничего и не поняв, Бет только покачала головой.
— Тогда я желаю тебе всего хорошего, хотя я и в самом деле считаю, что было бы безумием оставаться здесь.
«Наверное, это из-за дождя», — подумала Бет. Это он спутал их планы, и они оказались в этом доме, как в ловушке, ожидая, когда кончится бесконечное ненастье. Да, но почему все это произошло в течение всего лишь одной ночи?
— Ты мне еще что-то хочешь сказать? — спросила Сильвия, которой не терпелось вернуться к Сэмюелю.
— Нет, — покачала головой Бет. — Мы с тобой поговорим потом. — Стоило ей произнести эти слова, как Сильвия вновь бросилась к Сэмюелю. И тотчас забыла обо всем на свете.
А Бет думала о том, что ей нужно как можно скорее добраться до Парижа. С Сильвией или без нее, все равно. Хотя путешествовать без компаньонки ей будет даже легче. Эта дама, по крайней мере, избежит новых волнений и страхов, а Бет не придется без конца утешать и успокаивать ее.
Когда Бет выходила из комнаты, за ее спиной послышался счастливый смех влюбленной пары, которая без помех наслаждалась обществом друг друга.
Червячок зависти зашевелился в сердце Бет, когда она прикрыла за собой дверь.
Глава 16
Дожди продолжались еще два дня и две ночи. В течение этого времени все обитатели усадьбы считали своей обязанностью следить, чтобы Бет не скучала и не оставалась без развлечений. Лучшим временем суток были вечера, когда, окончив работу, все собирались вместе. Даже когда Дункана не было рядом, Бет не могла пожаловаться на скуку. Разговоры, которые она вела с Хэнком, Сэмюелем или другими людьми, имена которых она уже запомнила, были не только приятны, но и поучительны. Бет уже давно поняла, какие преимущества и удовольствия можно извлечь, если твой ум открыт для множества влияний. Бывшие морские бродяги, с которыми она встречалась за столом во время завтрака, обеда или ужина, оказались весьма интересными собеседниками. То была вовсе не грязная банда воров и головорезов, которыми они ей представлялись сначала. Бет убедилась, что все они стремились честно заработать свой хлеб. Одни трудились в поле, другие ухаживали за скотиной, третьи работали в доме.

