Категории
Самые читаемые

Если обещан рай - Джуд Деверо

Читать онлайн Если обещан рай - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 57
Перейти на страницу:

Она ждала его ответа, но Ас молча смотрел прямо перед собой. Ему стоило больших усилий сохранять невозмутимый вид. Фиона понимала: он молчит, поскольку хочет дать высказаться ей.

- Но если я смогу смыть это пятно, то все будет по-другому, - нежно сказала она, облокачиваясь на него.

- И как же ты это сделаешь? - так же нежно спросил Ас. - Юристы и полдюжины детективов не нашли ничего, что могло бы нам помочь.

- Нам с тобой нужно все выяснить до конца, - она перевела дыхание. - Если нас разделят, мы так никогда и не узнаем правды.

- А если мы узнаем действительно страшные вещи про твоего отца? - Ас повернулся к ней.

- А если мы узнаем действительно страшные вещи про твоего дядю? - парировала Фиона. - По-моему, он тоже как-то замешан в случившемся. А если мы раскроем тайны, которые ты так старательно от меня скрываешь?

- Ты имеешь в виду похожий на твой секрет, что Кимберли - это кукла?

- А для тебя это было открытием? - Фиона легла. - Удивительно, что ты этого не знал. Ты интересуешься хоть чем-нибудь, кроме птиц? Наверное, если бы я сделала Кимберли орнитологом, ты тотчас узнал бы о ней. Или мне просто стоило приделать ей крылья.

- Неплохая идея. Ты могла бы придумать птицу и заменить ею аллигатора, которого уничтожила Крококукла.

Фиона засмеялась:

- Ты даже представить себе не можешь, как дорого изготовить высококачественную модную куклу, а потом запустить ее в продажу. Чтобы сделать это, нужно быть богатым, как Билл Гейтс.

- Или как Дисней, который нарисовал несколько мультфильмов, а затем продал копии персонажей?

- Да, Дисней, «Звездные войны», - она взглянула на Аса. - И «Рафаэль».

- И мы опять вернулись к началу! Мы вляпались в историю, прежде всего из-за этого шоу.

- А кто нас вытащит из нее? - тихо спросила девушка». Вот вопрос…

- Юристы. Они проведут расследование. А еще есть детективы, тоже пытающиеся решить нашу проблему. И мой двоюродный брат…

Фиона больше не могла спокойно сидеть. Она поднялась с кровати и встала между Асом и телевизором.

- Почему ты полностью доверяешь этим людям? Ты ведь тоже одно из действующих лиц. Газетчики не слишком поливают тебя грязью, но и ты не знаменитость!

У меня нет выбора, - сказал Ас, пытаясь сквозь нее разглядеть экран, словно его больше всего на свете интересовали телевизионные программы. - Так дальше продолжаться не может. Ты не можешь жить в развалюхах, где даже нет горячей воды. Ты срываешься при первой же плохой новости. Ты слишком изнежена, чтобы в одиночку вынести все случившееся. Фиона растерялась.

- Изнежена? - повторила она тихо и таким нехорошим тоном, что Асу тотчас захотелось услышать ее привычный крик. - Я изнежена? Я росла одна, а ты… ты… Я всего достигла сама, без чьей-либо помощи. Ты хоть знаешь историю Кимберли? Как я ее придумала? Когда я окончила колледж, у меня не было никаких связей. Я была вроде сироты. И я не собиралась использовать своих друзей в корыстных целях. «Бедная малышка Беркенхолтер» - вот как это называется.

Ас лежал, скрестив ноги, положив одну руку под голову, держа во второй пульт, и в упор смотрел на свою спутницу. Сама кротость! «Изнежена!…»

- После пары лет абсолютно бесперспективной работы, - продолжала Фиона, - я, наконец, получила место помощника исполнительного директора в «Игрушкax Дэвидсона». Я думала, что буду придумывать игрушки, но от меня хотели, чтобы я приносила кофе и забирала белье из прачечной. Я превратилась почти в горничную и получала столько же. Я никогда не срывалась. Держала рот на замке, но смотрела в оба. И однажды услышала, как…

Она перевела дыхание:

- Я услышала, как Джеймс Гарретт сказал, что продаст душу дьяволу за куклу, способную составить конкуренцию Барби. Надеюсь, ты знаешь, что это за кукла?

Ас кивнул. Его лицо абсолютно ничего не выражало.

- Я не спала три дня и три ночи, - продолжала Фиона, пытаясь справиться с волнением и глядя на зашторенное окно. - Я не могла ни о чем думать, кроме создания… не только новой игрушки, а целой новой концепции в мире кукол. Я придумала куклу с историей, которая менялась дважды в год, потому что кукла училась и развивалась как личность.

Она посмотрела на Аса:

- Я наняла художника, чтобы он нарисовал мои задумки. А однажды утром в понедельник заставила себя прийти в кабинет к Гарретту и показать ему свои разработки.

Ас долго ничего не отвечал. Он спокойно лежал и смотрел на нее.

- Понятно. Ты здорово разбираешься в мире бизнеса! До тех пор, пока на горизонте чисто и у тебя есть все условия для нормальной работы, ты замечательно справляешься с жизнью.

- Ты ничего не понимаешь! - она сжала руки в кулаки. - Ничего! Нью-Йорк - такие же джунгли, как здесь, и тоже с крокодилами.

- Аллигаторами. Крокодилов здесь очень мало.

- Неважно. Я считаю…

Да? Что ты считаешь? Хочешь вернуться в Нью-Йорк и поиграть со своей куклой? Увы, это невозможно. В случившемся нет твоей вины, но это все равно произошло, и ты не сможешь теперь ничего изменить. Так что дальше?

- Я не хочу в тюрьму, - Фиона села.

- Я тоже. Но сейчас мы должны туда отправиться. Кто-то охотится за нами. Мы не знаем почему, но нам нужно предоставить разбираться в этом адвокатам, детективам и полиции. Они…

- Они ничего не знают, - она указала на стопку газет и журналов на стуле. - Ты разве меня не слушал? Никто даже не пытается докопаться до правды. Им нужны мы! Мы - убийцы, скрывающиеся от правосудия, мы…

- Убийцы плюшевого мишки.

- Да! Нас будут судить и признают виновными в убийстве человека, - Фиона снова встала. - Но, знаешь, Рой Хадсон не казался мне плюшевым мишкой. Он был противным стариком, который не мог держать при себе руки.

- Чудненько. Пусть детективы это выяснят, - Ас достал карандаш и блокнот.

- Я - основная тема всех газетных статей. Не хочу быть посмешищем.

- Да, - согласился Ас и убрал карандаш и блокнот обратно в ящик.

- Есть еще кое-что, нуждающееся в проверке, - Фиона опять вытащила блокнот и положила рядом с Асом.

- Например? - он приготовился писать.

- Если нас связывает мой отец, то, может, нас с Роем связывает тоже он?

- Вероятно. Хотя Рой мог выбрать тебя по одной причине, а меня - по другой.

- Да, - согласилась Фиона. - Но мне кажется, что логичнее предположить, что мой отец - связующее звено между нами всеми. Когда он познакомился с Роем? Помогал ли ему?

- Или Рой поссорился с твоим отцом и моим дядей и решил им отомстить? - тихо сказал Ас.

- Ты уже думал об этом? - Фиона села около него.

- И довольно много.

- Если мы сдадимся, то никогда ничего не выясним, правда?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Если обещан рай - Джуд Деверо торрент бесплатно.
Комментарии