- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На пороге легенды - Кэролин Крафт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Майкл… — услышал он ее голос и почувствовал прикосновение.
— Я в порядке!
Берти склонилась над ним и благодарно прижалась щекой к спине. Хотела сказать что-то очень важное, но силы покинули ее. Ощущая, как уходит земля из-под ног, Берти, словно сквозь сон, услышала встревоженный голос Итана:
— Что с ней, мистер Боу?
— Кажется, она потеряла сознание…
12
Когда Берти проснулась, она с удивлением обнаружила себя лежащей на кровати в большой, уютно обставленной спальне. Между неплотно закрытыми шторами пробивался яркий солнечный свет.
Она не могла понять, где находится. Если это дом миссис Холдер, то почему комната другая, не та, в которой она провела предыдущую ночь?
Берти приподнялась, слегка морщась от вполне уже терпимой боли в спине, и кровать огласила комнату жутким скрипом. Как будто по сигналу за стеной раздались шорохи, донеслись шаркающие звуки тапочек, дверь открылась, и на пороге появилась миссис Холдер. В цветастом халате и с большим подносом в руках. Запах дымящегося кофе почти тотчас заполонил комнату, и Берти поняла, что жутко голодна. Она была так рада снова очутиться в гостеприимном доме, что в первый момент, увидев миссис Холдер, едва не заплакала.
— А я сидела и ждала, когда вы проснетесь — сказала хозяйка.
Берти показалось, что у миссис Холдер какой-то странный взгляд. Вспомнив, из какой передряги ей удалось спастись, Берти с испугом прикоснулась к своему лицу и волосам, уверенная, что они чудовищно грязные.
Но, вопреки ее ожиданию, кожа и волосы были чисты. Она с недоумением рассматривала свои руки. Белы, разве что не безупречны — под ногтями еще осталась грязь. Как и любая женщина на ее месте, Берти застыдилась и спрятала ногти, сжав пальцы в кулаки, надеясь, что, как только хозяйка уйдет, она устранит это досадное недоразумение.
— Вот, пожалуйста, завтрак, — сказала миссис Холдер, ставя поднос на табурет у кровати. — Как перекусите, можете спать дальше. Я заберу потом.
Берти осмотрела себя и заметила, что на ней лишь тонкая ночная рубашка. Она просунула руку под одеяло и убедилась, что ничего другого на ней нет.
— Это вы меня вымыли? — спросила Берти, преодолевая смущение.
— А вы не помните? Ну да… Когда вас привезли, вы были словно бы в полусне. Знаете, как лунатики ходят… Хотели вас в больницу отправить. Но доктор Пайс, наш сосед, сказал, что ничего страшного. И вымылись вы сами, только мы с Джессикой немного помогали, — докладывала миссис Холдер. — А потом Джессика с вами сидела, за руку держала, пока вы не заснули… Но вы отдыхайте. Вам надо спать, набираться сил. После такого-то! Как Джессика приедет, я скажу, чтобы заглянула к вам. Она просила!
…Джессика!
Берти закрыла глаза, и образ девочки возник перед ней. Словно и сейчас она услышала ее голос: «Майкл! Майкл!».
Рыжеволосая милая девочка оставалась в городе, за десятки миль от шахты, где едва не утонула Берти, — она не могла призвать никого ей на помощь. Здравый смысл утверждал, что такого не может быть в принципе. Но сердце и память подсказывали Берти, что ей ничего не приснилось, — все так и было. Там, в чудовищной трясине, силы настолько покинули ее, что она едва ли смогла бы произнести хоть что-нибудь громче мышиного писка…
Хозяйка собиралась выйти из комнаты, когда Берти схватила ее за руку.
— А где сейчас Джессика?
— Они с Майклом ненадолго отлучились куда-то. Итан попросился с ними. Похоже, что-то замышляют. Не иначе, готовят вам какой-то сюрприз.
— Сюрприз?
— Да, и заводилой у них Итан. Правда, он очень хороший мальчик?
— Замечательный, — улыбнулась Берти.
— Если бы вы видели, как он переживал… — Миссис Холдер едва не заплакала. Она отерла глаза воротником халата. — Мне и самой подумать страшно. Простите…
И теперь она уже точно заплакала. А чтобы Берти не видела ее слез, поспешила уйти.
Берти снова легла и закрыла глаза.
Майкл — если бы не он, я бы точно погибла. Если бы не он… Если бы…
И снова она вспомнила о Джессике.
«Майкл! Майкл!..»
Этот безумный крик, разрывающий пространство затопленной шахты, заключавший в себе невероятную энергию, до сих пор стоял у нее в ушах и, наверное, останется в памяти на всю жизнь.
Я молила о чуде, проклинала себя за то, что никогда не верила в чудо. И оно свершилось!
А потом… Та страшная боль в спине… Ей казалось, что она точно что-то сломала, а теперь уже почти не болит… Может, это тоже Джессика? Она сидела с ней, держала за руку. Может, она и лечить может?
Господи, если бы не Джессика…
Милая Джессика, как мне хочется обнять тебя и спросить: могло ли быть все это на самом деле?
…Ты еще сомневаешься? — услышала она внутренний голос.
И, уже не пытаясь спорить с собой, Берти незаметно уснула.
— …Мисс Рейн, — позвал чей-то голосок.
Берти обожгло изнутри, когда она поняла, кому принадлежит этот голос.
— Джессика!
Не успела она повернуться, как девочка припала к ее груди, рыжие густые волосы приятно защекотали подбородок. Берти присела, но, чувствуя себя не в силах встать на пол, позволила девочке вползти на кровать, крепко обняла ее, расцеловала: в лоб, в щеки, в губы.
— Я так соскучилась, что не удержалась, — сказала девочка, поглаживая Берти по руке. — Вы не сердитесь, что я разбудила вас?
— Нет, конечно.
— Тогда ладно, — прощебетала Джессика. — Как вы себя чувствуете?
— Хорошо, — ответила Берти.
— А можно, Майкл к вам зайдет? Я сейчас его позову!
Соскочив с кровати, даже не спрашивая разрешения, как будто была уверена, что возражения не последует, девочка выбежала из комнаты.
Берти взволнованно повернулась к открытой двери. Хотела все-таки встать и встретить Майкла, не выглядя беспомощной страдалицей, но вспомнила, что одета неподобающе, и полезла обратно под одеяло.
Когда Майкл Боу вошел в комнату, сердце Берти готово было вырваться наружу.
— Привет, — сказал он негромко.
От внимания Берти не ускользнуло, что все его движения были нарочито осторожными, будто Майкл боялся потревожить ее лишним шумом.
— Мы все так волновались, — произнес он, чувствуя, как разрастается беспокойство. Пока Берти находилась в беспамятстве, несколько раз звонил ее телефон. Два звонка были от мамы Берти и еще три — от другого человека. Он должен сказать и об этом.
Когда Майкл увидел на дисплее надпись «Декстер», он вспомнил вдруг, как упоминала Пэтти это имя, и подумал, что его бывшая жена права — он ничего не знает о Берти. Вероятно, Декстер — это ее друг. Возможно, не только друг.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
