- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследник Основателей - Аллеранс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зельевар проорал какое-то заклинание, которым явно пытался задержать падение. При этом он так сжимал в объятиях Гарри, будто боялся его выронить. Поттер на секунду зажмурился. Но с закрытыми глазами ему было гораздо страшнее падать. Он распахнул глаза и отважно глянул вниз, оценивая шансы на удачный исход. Прямо под ними были острые ледяные глыбы. Если они упадут на них, то никакое амортизирующее заклинание не поможет.
Но тут Гарри заметил, что есть шанс на спасение. Немного правее под ними блестело зеркало воды. Как знал Гарри, падать в воду на большой скорости с высоты было тоже довольно рискованно. Но вода была все же лучше, чем острые пики. Он выкрикнул заклинание перемещения, заставляя себя и профессора подчиниться ему и изменить траекторию падения. Снейп, видя, чего Гарри добивается, тоже присоединил магию.
Когда до воды оставалось не слишком много, зельевар снова затормозил падение. В воду они упали будто с высокого причала. Вода была довольно холодной, а намокшая одежда казалась слишком тяжелой. Гарри тут же почувствовал, что его тянет вниз. Он не слишком хорошо плавал. От осознания этого, он чуть не запаниковал. Но его по-прежнему сжимали сильные руки. Снейп так и не разжал своих объятий. Чувствуя поддержку мастера зелий, Гарри справился с паникой, высунул над водой руку и скомандовал:
- АКЦИО, Молния.
Его видоизмененная метла по-прежнему хорошо и быстро летала. Уже минуты через две сани зависли над водой. Снейп придал им прежний вид, и они не без труда взгромоздились на метлу, которая тут же взлетела над водой. Гарри посчитал, что теперь, находясь в воздухе, может немного порулить. Он направил «Молнию» к берегу, который виднелся.
~~~~~~~
Они приземлились в очень странном месте. Это было нечто среднее между помещением и садами. Здесь были мраморные стены, колонны и дорожки. Все это было увито плющом, а из трещин выглядывала молодая зелень. Пол между дорожками занимала земля, заросшая различными растениями.
- Добро пожаловать во владения Хельги Хаффлпафф, - сказал Снейп, оглядываясь вокруг. - Она была самой старшей в четверке основателей и ее часть первая на пути к краеугольным камням. Каждый основатель владел какой-то стихией. Хельга владела стихией земли. Нас ждут здесь жуки, кусающиеся растения и другая милая гадость, которую ты мог изучать на уроках травологии. Причем Хельга, как я помню, любила все немного преувеличить.
- Какая прелесть! - ухмыльнулся Гарри.
С мокрой одежды потоками текла вода. Он почувствовал, что его трясет от холода, и несколько раз подряд чихнул.
- Черт. Ты же простудишься! Давай, скорей раздевайся. Мы отожмем одежду и высушим ее с помощью магии, - скомандовал мастер зелий.
Гарри замешкался от смущения. Он с трудом мог себе представить, что раздевается при мужчине. Но Снейп сам стянул с него свитер и, ухмыляясь, спросил:
- Ты сам продолжишь или тебя раздевать как маленького?
- Я сам, - буркнул Гарри, краснея. Затем добавил, изумляясь собственной наглости: - Вам тоже следует раздеться и высушить одежду. Не думаю, что вы у нас супермен. Вы тоже можете простудиться.
Он заворожено стал следить, как мастер зелий избавляет себя от одежды, едва справляясь с собственным платьем. Он не мог оторвать глаз от мускулистого торса, плоского живота и стройных, длинных ног мужчины. Они были совсем не загорелыми. От этого Снейп казался мраморной статуей. Гарри до одури захотелось провести рукой по телу мужчины, проверяя, теплое ли оно или холодно как камень. Но он этого не сделал, боясь вызвать гнев.
С тех пор, как Гарри целовался с Драко в целях эксперимента, он не переставал думать о том, что в волшебном мире возможны любые пары. Он по-другому глянул на своего крестного и Люпина. Припомнив думоотвод, Гарри даже заподозрил, что они - пара. Но Снейп оставался Снейпом при любом раскладе. Гарри не мог рассчитывать на благосклонное к себе отношение с его стороны. «Не важно, парень я или девчонка. Снейп не воспримет меня. Я же Поттер», - думал он, гладя глазами стройное тело мужчины.
Он не замечал, что Северус сам не может оторвать взора от бронзового торса Гарри. «Это будет ужасное путешествие, - думал он. - Первый сюрприз основателей, и я уже распустил слюни. Что еще нас ожидает в дальнейшем? Северус, держи себя в руках. Он - твой ученик, к тому же ему только пятнадцать. Он даже не представляет, какие мысли бродят в твоей голове».
Они отжали одежду, разложили ее на мраморных плитах и стали высушивать ее с помощью заклинаний. Периодически Снейп прекращал это занятие и начинал растирать плечи Гарри, бурча, что тот весь дрожит.
Гарри не мог определить однозначно, как он относится к этой заботе. Ему страшно не хотелось, чтобы его спутник относился к нему как нянька. Но он не мог отказаться от удовольствия, который доставлял массаж. К тому же, от массажа становилось, в самом деле, теплее. А когда их тела соприкасались, то по телу Гарри пробегали волны наслаждения.
Ему бы было гораздо спокойней, если бы он знал, что Северус наслаждается возможностью касаться его. Снейп вздохнул гораздо уверенней, когда с процедурой сушки одежды было покончено, и они пустились в путь. «Хорошо, что у нас два спальника. Вряд ли бы я удержался оттого, чтобы распустить руки», - думал он, покидая берег подземного озера.
~~~~~~~
Беспрепятственно преодолев зал, где они чуть не утонули в озере, они вошли в довольно узкий и темный коридор. Он освещался чадящими факелами и был довольно извилистым. Коричнево-желтые тона стен делали его немного неестественным. Некоторые коричневые пятна выглядели нишами или входами в боковые, неосвещенные коридоры.
Вскоре Гарри убедился, что в коридоре, в самом деле, есть ответвления и ниши. Это стало очевидным, когда из одного коричневого пятна вдруг выползло на них какое-то невиданное животное. Более всего это напоминало собой улитку.
Ядовито-желтый панцирь с острыми шипами и тело-нога красно-оранжевого цвета. На голове были огромные рожки, которые шевелились, улавливая движение в коридоре. За существом тянулся раскаленный огненный след, отливающий фиолетовым. И оно неслось по направлению к Гарри и Снейпу с приличной скоростью.
- Если бы не размеры, я бы решил, что это ядовитый огнеслед, - сказал Гарри, пятясь назад по коридору.
- Ты прав. Это он и есть. Я же сказал, что Хельга любила все преувеличить,- подтвердил Снейп, двигаясь за ним.
Гарри был потрясен. Реальные размеры огнеследа были не более двадцати сантиметров длиной. Этот же был, пожалуй, длиной в метр и высотой сантиметров семьдесят. «Как же выглядит все остальное, если эта вполне безобидная улитка стала чудовищем?» - подумал он. Однако его мысли были прерваны мастером зелий, который предложил:
- Давай, вместе на «три» начнем с «Остолбеней». Он замрет, его след погаснет, и мы проскочим.
Они остановились и выкрикнули хором:
- ОСТОЛБЕНЕЙ!!
Огнеслед, повернувшись вокруг своей оси, замер, опустив усики.
- Скорее, пока его усики не встали, - крикнул Гарри.
Он схватил Снейпа за руку и бросился вперед по коридору, таща за собой спутника. Он хорошо знал, что после применения этого заклятия, скорость огнеследа возрастала в несколько раз. Если этот гигант очнется, то он помчится на них со скоростью хорошего гоночного автомобиля и ужалит. Ожог огнеследа и так был довольно неприятен. У такого огромного экземпляра он мог быть вообще почти смертельным для человека.
На их счастье, коридор петлял, а вскоре и вообще был пересечен высоким порогом. Порог был непреодолимым препятствием для огнеследа, особенно, такой большой, какой они преодолели. Огнеследы не умели забираться по ступенькам. Гарри замедлил свой бег и выговорил, переводя дыхание:
- Ничего себе шуточки у Хельги!
- О да. Боюсь, эта самая безобидная, - ухмыльнулся Снейп.
Его дыхание тоже слегка сбилось, и он не вырывал свою руку, которую Гарри по-прежнему сжимал. Гарри, наконец, вспомнил, кого он держит, и разжал пальцы. От смущения он двинулся вперед по коридору, но его стремительное продвижение было прервано каким-то непонятным шумом впереди. Гарри замер и в тот же миг почувствовал, что его плечо держат стальные пальцы.
- Давай, потихонечку. Что-то не нравится мне этот шум, - сказал Снейп, сдерживая его.
Они стали двигаться тихо, почти что крадучись. За очередным поворотом их путь был прегражден спутанными лианами, которые преграждали путь вперед. За ними было гораздо светлей, чем в коридоре, а непонятный шум казался еще явственней. Пока они стояли в нерешительности, за лианами стало почти тихо. Лишь слабое потрескивание продолжалось. Посчитав, что тишина - хороший признак, Гарри произнес заклинание:
- ДИФФИНДО, - лианы разорвались, освобождая проход.
~~~~~~~
За лианами простирался зал или дворик, со всех сторон окруженный гладкими, абсолютно прямыми мраморными стенами. Потолок был арочным и светился. Более всего это освещение напомнило Гарри свет сотни ламп дневного света. Только ламп не было, а свет просто висел сам собой под сводами зала.

