- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследник Основателей - Аллеранс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри был слишком изумлен, чтобы что-то ответить директору или спросить у него. Легенда, о которой говорилось в «Истории Хогвартса», была вовсе не легендой, а он, Гарри, оказывается, потомок человека, который был помощником Годрика Гриффиндора и дальний родственник Слизерина. Это было потрясающе!
Дамблдор, видимо понимал его состояние, потому что отпустил, сказав на прощание:
- Вы пойдете туда с профессором Снейпом завтра, Гарри. Если у тебя не получится воздействовать на камень Слизерина, то получится у него. Ведь он избранный этим камнем декан. А теперь беги, но не гуляй слишком долго, чтобы не простудиться. Вы непременно должны отправиться именно завтра.
Гарри вышел из кабинета с четким ощущением, что директор чего-то не договаривает. Впрочем, это было привычно, так как Дамблдор любил интриговать.
~~~~~~~
Погулять Гарри так и не пришлось, впрочем, он и не собирался. Едва он вышел из кабинета директора, как был перехвачен мастером зелий.
- Вас уже просветил директор о нашей прогулке, Поттер? - спросил Снейп, хватая его за предплечье.
Гарри утвердительно кивнул. Он еще находился под впечатлением от разговора с Дамблдором и голос его плохо слушался.
- Надо как следует подготовиться, потому что внизу масса неприятных ловушек и неожиданностей, - продолжил мужчина. - Я был там с Альбусом, когда высветилась мое имя на камне. Он не чета мне, и то нам пришлось несладко. Как ему вообще пришла в голову мысль послать туда ребенка?!
- Я не ребенок! - в-змутился Гарри. - Я уже бывал в нескольких передрягах. Это было на первом и втором курсе. Да и Турнир Волшебников, если вы не забыли, это не уик-энд. А в конце мне даже пришлось стоять лицом к лицу с Волдемортом.
- Драть тебя за все это, кроме последнего, некому было, вот что я скажу, - буркнул мастер зелий.
- Между прочим, я с детства считал, что детей драть непедагогично. Я бы никому не позволил себя драть в воспитательных целях. Я вообще могу дать сдачи. У меня кузен - амбал. Он меня прекрасно выдрессировал драться, и я владею некоторыми приемчиками, - нахально заявил Гарри, насмешливо наблюдая за реакцией Снейпа на свои слова.
Мужчина рванул его к себе ближе и выдохнул прямо в лицо:
- Со мной, Поттер, не подерешься. Я тебе не мальчишка. У меня черный пояс по каратэ. И если я захочу, то выдеру тебя, ты и пикнуть не успеешь.
Богатое воображение Гарри тут же нарисовало ему картинку, что он стоит перед мужчиной голый и распятый, а тот легко (на пределе терпения, только чтобы больше возбудить) бьет его изящной плеткой. И когда возбуждение у обоих становится невыносимым, то отбрасывает ее в сторону.
Гарри потряс головою, отгоняя нарисованную картинку и сказал совершенно не то, что думал, просто для того чтобы избавиться от воображения:
- Ух, ты! С виду не скажешь. А вы меня обучите?
- Это как ты себя вести будешь, мальчишка, - сказал Снейп и оттолкнул его от себя.
- Я не ребенок, - упрямо повторил Гарри.
- Если мы сумеем прорваться к камням, то я обещаю, что перестану считать тебя ребенком, - парировал Снейп, усмехнулся краешком рта и сказал более серьезно: - А теперь, давай собираться. Надо продумать, что нам взять. Я не люблю действовать спонтанно и необдуманно, как ты.
Он пошел быстрым шагом к Гриффиндорской башне, взяв Гарри за руку . Тот испытывал двоякое чувство. После слов профессора, который его назвал ребенком, он хотелось высвободиться от державшей его руки. Он же не маленький, чтобы ходить за ручку! Но с другой стороны Гарри очень нравились любые прикосновения этого человека. Решив для себя, что вырываться весьма глупо (это только подтвердит, что Гарри строптивый ребенок), он расслабился, переплел свои пальцы с чужими и придвинулся на полшага к своему спутнику.
~~~~~~~
Гарри немного недоумевал, зачем Снейп вообще идет с ним. Оказалось, зельевар собирался контролировать его сборы. Он уселся на кровать Рона и сказал:
- Я не желаю пускать все на самотек. Я не хочу, чтобы ты взял слишком много, но и без порток тоже будет худо.
- Вы и впрямь держите меня за младенца! - рассердился Гарри. - Мне давно не нужны няньки, чтобы собраться.
- Позволь узнать, где ты был, кроме Хогвартса? - ехидно поинтересовался мастер зелий. - Ты ходил в походы? Отдыхал? А может, ты ездил в командировки? К тому же, ты совершенно не представляешь, куда идешь. Я же представляю. Еще говоришь, что не ребенок!
- Ладно. Вы меня убедили, - сдался Гарри, так как слова были правильными.
- Хм… может, ты и впрямь взрослей, чем я думал, - оставил последнее слово за собой профессор.
Гарри только тяжело вздохнул. «Он никогда не прекратит язвить и поддевать меня», - подумал он, выдвигая свой чемодан. Он стал выкидывать из него нужные, на его взгляд, вещи. Снейп сразу отбросил в сторону мантии. Зато добавил к джинсам спортивные брюки и пару футболок. Затем сказал:
- У тебя слишком легкая пижама. Хоть мы и будем спать в спальнике, но там довольно холодно. Либо мы идем сейчас в Хогсмид, что не желательно, либо я дам тебе свою запасную пижаму.
- Я не против вашей пижамы, - вымолвил Гарри, страшно краснея.
Надеть на себя что-то с плеча Снейпа, - от одной мысли об этом у него сводило желудок. Ну а пижама, которая одевалась прямо на тело, это было за гранью мечтаний.
Снейп будто не видел его смущения. Он спокойно сложил все, что выбрал Гарри, затем жестом фокусника вытащил из потайного кармана мантии мешок и запихал туда вещи.
- Возьмешь еще свою «Молнию». Вдруг придется там летать. Мало ли какая гадость там нас ожидает. Там все переменчиво, и нельзя это предугадать заранее. Еще раз скажу, что я - не Дамблдор. Тот расчищал дорогу какими-то чарами, о которых я даже не слышал, - сказал Снейп, удивляя Гарри своей откровенностью.
Покончив с вещами Гарри, мастер зелий опять взял его за руку и повел вниз в свои подземелья, комментируя свой действия словами:
- Сложим все сегодня. Завтра вставать ни свет ни заря.
Гарри впервые вошел в личные комнаты профессора. Там было довольно безлико. Гарри уже видел нечто подобное в комнате Локанса, когда они с Роном бегали за ним, прежде чем спуститься в Тайную комнату. Те же шкафы, тот же рабочий стол, такая же кровать. Только у камина в комнате Снейпа стояли два кожаных черных кресла.
Северус указал Гарри на одно из кресел. Парень ожидал, что мужчина станет собирать свои личные вещи. Но тот только вынул фланелевую темно-зеленую пижаму и протянул Гарри.
- Добавь к своим вещам, - сказал он немного приказным тоном.
Затем мастер зелий стал доставать разные баночки, пузыречки и другой скарб. Некоторые действия он пояснял, удивляя Гарри этим. Он вновь вел себя с ним так, как вел на летних каникулах и на дополнительных занятиях: спокойно, немного язвительно и довольно приветливо. От этого Гарри просто млел. Он даже начал опасаться, что наделает глупостей, которые иногда снились в ночных фантазиях.
Чтобы отвлечь себя от фантазий, Гарри пристально наблюдал, что добавляет Снейп в свой и в его рюкзаки. К личным вещам добавились довольно волшебные вещи, о которых Гарри до сих пор и не слышал, считая выдумкой маглов. Среди таких сказочных вещей оказался чудо-котелок и чудо-фляжка. В котелке, в зависимости от времени суток, появлялись разные блюда, а фляжка была всегда полна пресной воды.
Палатка была на вид крошечной, но когда ее ставили, то получалась просторной для двоих. В отличие от палаток на чемпионате по квиддичу, внутри она оставалась палаткой. Только пол был застелен меховым ковром.
- Эта палатка обладает охранной магией. Внутрь нее не сможет прорваться ни комар, ни кто-нибудь пострашней, - сказал Снейп, складывая ее. - К тому же она прекрасно держит комфортную температуру при любой погоде снаружи.
Спальник в раскрытом виде больше напоминал собой надувную кровать, а не простой мешок. К нему были прикреплены подушка и огромное, теплое одеяло. По мнению Гарри, хватило бы и одного спальника на двоих. Правда, в таком случае, он рисковал не спать ночами вообще. Он и так думал: «Я буду плохо спать, думая о лежащем рядом человеке. Это будет ужасное путешествие».
К ужину все было упаковано по двум рюкзакам. В Большой зал они пошли вместе. На прощание Снейп дал ему какое-то зелье, сказав:
- Завтра рано вставать. Ты должен выспаться, Поттер.
~~~~~~~
Гарри показалось, что он едва коснулся подушки, как кто-то уже трясет его за плечо. Он еле продрал свои глаза. На кровати сидел, шевеля своими огромными ушами, Добби.
- Сэр Гарри Поттер должен вставать. Добби проводит вас в кухню, где ждет мастер зелий. Он не любит ждать.
- Зачем вставать в такую рань? Неужели камни убегут? - буркнул Гарри нелюбезно, будто это придумал домовик.
- Добби получил четкие указания, когда будить Гарри Поттера, - сказал Добби, покачивая своей шляпой в виде бабки на чайник и выпучивая свои огромные глаза.
Гарри показалось, что, еще минута, и домовик станет биться головой об тумбочку. Опасаясь этого, он проворно вскочил с кровати, переоделся и пошел за домовиком на кухню. Там оказалось довольно много домовиков. Часть эльфов готовила завтрак для оставшихся в замке, часть чистила с помощью волшебства и лапок кухонную утварь, а парочка домовиков прислуживали Дамблдору и Снейпу, которые уже завтракали за небольшим столиком. Рюкзаки стояли у ног зельевара.

