Рыжее наследство - Инна Ромич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — мрачно подтвердил рыцарь.
— Не слишком ли сурово, сын мой?
— Молчите, святой отец, — оборвал его сэр Родерик. — Вы всего не знаете. Я долго думал над этим и не собираюсь менять своего решения. Так она будет в большей безопасности.
Священник скорбно пожевал губами, но, так и не решившись возразить еще раз своему хозяину, шаркающей походкой вышел из зала. За ним как по команде направились оба сына барона Тейндела.
Ноллис почувствовал, что Родерик не горит желанием продолжать разговор. Да ему и не было надобности оставаться — все, что нужно, он уже сделал. Теперь оставалось только ждать рассвета. Хорошо, что он прибыл сегодня. А то пришлось бы еще гоняться за этой егозой, похищать ее из монастыря... Как удачно все складывается! Он поднялся и вежливо поклонился барону.
— Прошу прощения, ваша милость, но мне бы выспаться перед дальней дорогой... Позвольте откланяться.
Сэр Родерик рассеянно кивнул.
— Конечно. Джош, проводи посланца да распорядись, чтобы утром его выпустила стража. Я подумаю над предложением брата, — добавил он, обращаясь к Джону. — Утром я передам ответ на его письмо.
Ноллис еще раз низко поклонился хозяину замка Тейндел. «Можете не спешить, ваша милость, — с иронией подумал он. — Ответ писать вовсе и не надо. Я разберусь со всем прямо здесь». Он чувствовал себя уставшим, но довольным. Похоже, о нем сейчас никто в замке не думает. Эта рыжая девчонка очень вовремя постаралась отвлечь внимание от его подозрительной персоны. Как раз то, что ему нужно!
Сэр Родерик и старая нянька остались вдвоем за опустевшим столом. Кэтрин, глядя куда-то в сторону, тяжко вздохнула.
— Ты думаешь, что я не прав? — спросил рыцарь.
— Как я могу судить своего господина? — отозвалась старуха скрипучим голосом. — Вы ведь давно не маленький мальчик, который прибегал к своей няньке, пряча разбитый нос в моем переднике. Но все же я осмелюсь сказать, что люблю Эрику и не хочу, чтобы она уезжала. Да и девочке будет безопаснее тут, со своей семьей, чем где-то у чужих людей.
— Ты не понимаешь... — с болью в голосе произнес барон. — Дуглас видел ее.
Кэтрин недоверчиво уставилась на него. Тусклые голубые глаза вспыхнули, как у кошки в темноте.
— Нет, — выдохнула она. — Только не это!
Сэр Родерик печально кивнул.
— Да, Кэт, это правда. Ты предостерегала нас от этой поездки в Хоик. Прости, что я тебя не послушался. Это моя ошибка. Сначала я думал, что все обойдется... Но теперь чувствую, что это не так. Что-то подсказывает мне, что Дуглас вернется сюда.
— Расскажи мне все, — потребовала старая женщина.
— Мы повздорили с Эрикой, и я не пустил ее на ярмарку. А она переоделась пажом и отправилась туда сама. Ты ведь знаешь свою воспитанницу, — криво усмехнулся он, и Кэтрин понимающе кивнула, — когда она хочет что-то сделать, ничто ее не остановит. И вышло так, что Дуглас увидел ее на ярмарке. Эрика утверждает, что он не узнал ее в мужском наряде, но я-то знаю, что этот дьявол в человеческом обличье в конце концов догадается обо всем. Черт! Она слишком похожа на свою мать, а уж кого-кого, но Эйлин он должен помнить.
Он не договорил, устало прикрыв глаза.
— Да, Эйлин он знал отлично, — завершила Кэтрин и испуганно перекрестилась. — Господи, помоги нам! Необходимо ее спрятать. Дуглас сумасшедший. Он ведь поклялся, помните, что не позволит, чтобы ее лицом любовался англичанин!
— Да уж, я буду помнить его клятву всю жизнь, — сквозь зубы проговорил Родерик, сжав кулак так, что под ногтями выступила кровь. — Ия отомщу ему за ее смерть! Пятнадцать лет я ждал и боялся, что он появится в Англии... Когда я думаю, что убийца Эйлин до сих пор жив, мне хочется кричать от бешенства. Именно поэтому я должен спрятать Эрику и сыновей, чтобы не беспокоиться о них.
— Не делайте глупостей, милорд, — взволнованно зашептала нянька. — Бог с вами. Вы хотите осиротить своих детей?
— Они уже взрослые, Кэт, — сурово перебил ее барон Тейн- дел. — А я не могу больше жить с такой тяжестью на сердце. Я поклялся Эйлин, что позабочусь о наших детях, но теперь они выросли и я могу считать себя свободным от клятвы.
Старая Кэтрин горестно посмотрела на своего бывшего воспитанника. Ее губы едва заметно дрогнули.
— Помоги вам Бог, милорд, — промолвила она. — Да только не понимаю я, сколько ни ломаю голову, куда же отправить нашу девочку? К сестре Эйлин — Маргарет, что ли? Она вроде замужем за кем-то из Мак-Фергюсов... Или, может быть, действительно лучше спрятать ее в монастыре Ромеи? Время-то сейчас неспокойное.
Сэр Родерик криво усмехнулся.
— Что ж, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Есть у меня одна мысль. Если то, что сказал этот Ноллис, правда... — Он задумчиво покачал головой. — Тогда сам Бог мне помогает. Я отправлю Гила и Брана к брату в Беверли. А Эрику попрошу принять на пару лет на обучение в монастырь. По крайней мере, я буду спокоен за их будущее.
Старая Кэтрин хмуро уставилась в пол.
— Не нравится мне все это, — сказала она. — Не к добру... И Ноллис этот мне кажется подозрительным, вот что я скажу. Как бы чего не затеял ваш братец!
— Брось, Кэтрин, — нетерпеливо прервал размышления няньки господин. — Да, Джеффри хитер, корыстен и жаден сверх меры, но ему нет никакого смысла вредить мне. Подумай сама, ведь отец умер, не оставив мне ни гроша, все и так достается ему! Отчего же не сыграть роль щедрого и благородного брата, если взамен он получит мою преданность и решит проблемы на границе своих владений? Вдобавок он всегда был неравнодушен к чужому одобрению. Если он выделит малую толику своих богатств, чтобы помочь детям своего неразумного брата, — сэр Родерик невесело усмехнулся, — то весь Нортумберленд будет славить своего щедрого господина!
— Так-то оно так... — качая головой, опять начала нянька, но он прервал ее резким взмахом руки.
— Это решено. Если Джеффри даст согласие на то, чтобы принять детей в Беверли, я немедленно отправлю их туда. Тем более что девочке надо учиться. Отец Годвин, конечно, выучил ее читать, но этого для юной леди недостаточно. Она ничегошеньки не знает из того, что должна уметь знатная девица! По крайней мере, стреляет из лука и пращи она лучше, чем вышивает гладью. Побудет год-другой в обители, обретет необходимые манеры, а затем вернется в замок лордов Перси.
Кэтрин кивала, соглашаясь. Конечно, ее Эрике надо становиться леди, иначе она никогда не выйдет замуж за достойного человека. Теперь она понимала, почему Родерик так резко отослал дочь. Он хотел смягчить горечь расставания... Но на душе старой няньки по-прежнему было неспокойно.
— Иди, Кэт, — словно прочтя ее мысли, вздохнул сэр Родерик. — Уже очень поздно, а завтра тяжелый день.