- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Принцесса лилий - Юлия Галанина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они были последними, выпущенными в этот день из Этревиля, и выполнить свой гражданский долг госпожа Перетта не успела.
* * *— Я после Шатолу почему-то помыться хочу, — заметил Жерар, когда впереди засветились огоньки селения, где их ждали.
— А я после борделя, — мрачно отозвался рыжий пират.
— А я после пьяного господина, — неожиданно заметил Масрур. — И ухо бальзамом смазать надо, а то распухнет.
Глава X
Жаккетта с Жанной коротали вторую бессонную ночь, когда застучали по улочке копыта и появились три всадника. Даже издалека было понятно, что госпожи Фатимы среди них нет. Но зато они вернулись.
— Как бордель? — спросила Жаккетта, целуя рыжего пирата, спрыгнувшего с коня.
— Великолепно, — отозвался рыжий, обнимая ее. — Я обаял тамошнюю хозяйку, она готова сделать мне постоянную скидку, как самому любимому клиенту.
— Ты был так неотразим?
— Спрашиваешь! Они рыдали, умоляя меня остаться.
— Хвастун!
— Я всего лишь стараюсь не врать, — обиделся рыжий. — Я смогу помыться после тех липких стен? Мы привезли важные новости, но рассказывать о них грязным я не хочу.
— Давай подкупим хозяина, тогда он, может быть, отопрет свою сидячую ванну, — предложила Жаккетта. — Он очень ею гордится и бережет пуще глаза. Горячая вода на очаге греется. Я тебе полью.
— Как хорошо вернуться домой, — сказал рыжий пират, целуя ее в макушку. — Не зря я на тебе женился, жена моя.
— Тебе нравится? — уточнила Жаккетта.
— Очень.
— Мне тоже.
К ним уже спешил хозяин, еще не подозревающий, что на его драгоценную ванну будет покушение.
* * *Когда все трое, отмытые до блеска, сидели за праздничным ужином, рыжий пират рассказал о визите в Волчий замок.
— Видимо, после нашего турнира, закончившегося для него столь печально, господин виконт начал задумываться о бренности всего живого. И избрал себе в спутники мертвые головы, коими и украсил «Малую Ливию» с большим вкусом и фантазией.
— А кто-то говорил, — невинно заметила Жаккетта, глядя в сторону, — что, мол, спасать нас и не надо, достаточно подождать зимы и воспаление головы у Волчьего Cолнышка как рукой снимет. А оно вон как вышло: еще пуще разошелся. Значит, госпожа Фатима там была?
— Была. Только не в твоих, маленькая, покоях, а в тех, где держали госпожу Жанну. Масрур подтвердит.
Масрур кивнул, уплетая за обе щеки.
— Виконту, как я понимаю, не удалось отсидеться в своем милом замке, пока вся Франция празднует. Явно госпожа регентша выдернула его обратно, приказав явиться на королевскую свадьбу. Значит, и нам теперь туда дорога.
— Куда? — спросила Жанна, про себя гадая: «Шинон? Лош? Анжер? Сомюр?»
— Замок Ланже! — торжественно объявил рыжий пират. — Вполне логично, я думаю: все ж как-никак крепость на границе французских и бретонских земель, где же еще проводить свадьбу двух суверенов, как не там.
Жанна поняла, что настал ее звездный час, и, обращаясь к рыжему пирату, торжествующе заявила:
— А кто меня уверял, что общества в поездке не будет? А?! А ведь мне даже надеть нечего на королевскую свадьбу! Мне, придворной даме невесты!
— Сдаюсь, сдаюсь! — замахал руками рыжий пират. — Признаю свою вину и считаю себя поверженным. Не учел, сплоховал. Придется вам, госпожа Жанна, одолжить что-нибудь у баронессы де Шатонуар, уж она-то увезла в новых сундуках свои лучшие наряды!
Жанна кинула в него оловянной тарелкой, но пират ловко уклонился.
Жерар сначала встревожился, но быстро понял, что они всего лишь дурачатся, и успокоился.
И Жанна поняла, что ее муж засыпает прямо за столом.
— Не трогайте его, — попросил рыжий пират, — не будите. Мы сейчас доведем его до постели. Жерару пришлось тяжелее, чем кому-либо из нас, а он держался все это время. Там, в замке, действительно тяжко, все напуганы этими черепами. Кто в борделе испуг вином заливает, кто в церкви защиту ищет. Там — мерзко, вот все, что я скажу. Не хочу туда больше.
Сонного Жерара отвели на ложе. Жанна присела рядом, гладя его голову, плечи, руки. Страх, который заполнял ее прошлые ночь и день, пока беглый оруженосец виконта пробирался в Шатолу и обратно, понемногу отпускал. Она перебирала тонкими пальцами влажные после купания волосы Жерара, а перед глазами у нее стоял пронзительный осенний лес, золотой и пурпурный, синее, невозможно синее небо и шиповник выше человеческого роста…
Жерар жив и невредим, он снова с ней. Волчий замок не разлучил их.
Какое счастье!
* * *Рыжий пират, Масрур, Ришар и Жаккетта остались за столом и после того, как Жерар с Жанной покинули их.
— Экипаж выдержит дорогу до замка Ланже? — спросил у Ришара рыжий пират.
— Должен, — солидно сказал Ришар. — Да жаль, что путешествие наше затягивается… В Аквитанском отеле будут волноваться.
— Мы пошлем весточку из Ланже, — пообещал рыжий пират. — Там с оказией будет полегче. Меня вот другое волнует: если в Шатолу была надежда решить дело тихо-мирно, без лишней огласки, то при королевском дворе сейчас людно. А нас мало, очень мало. Моих бы ребят с Джербы сюда…
— Мы на месте посмотрим, что и как, — сказала мудрая Жаккетта. — Сейчас-то чего гадать… Главное, чтобы этот изверг госпожу Фатиму еще куда-нибудь не увез. А то так и будем гоняться за ними по всей Европе.
— Я за госпожой Фатимой на край мира пойду, — пробурчал по-арабски Масрур. — А этот ифрит еще пожалеет, что на свет родился.
— Это точно, — подтвердил рыжий пират. — Ну что, ложимся спать? А то действительно не попасть бы нам в замок Ланже именно тогда, когда виконт оттуда уедет обратно в Шатолу. Вот потеха-то будет.
— Тьфу-тьфу-тьфу, — сплюнула Жаккетта. — Не накаркай!
Они разошлись по постелям. Ришар отправился поближе к лошадям. Масрур решил спать прямо у очага, чтобы теплее.
— А мой очаг со мной, — сказал рыжий пират, обнимая Жаккетту.
— Это вулкан, — отозвался насмешливо Масрур по-арабски. — Не обожгись о нашу девочку.
— Это я вулкан, — ответил ему по-арабски рыжий пират. — Правда, не сегодня.
— Масрур знает, какие кушанья надо готовить, чтобы разбудить вовремя вулканы, о рыжий раис, — потянулся сладко евнух. — Нужна будет помощь — обращайся.
— Это непременно, — оставил за собой последнее слово пират.
* * *— О чем вы с ним говорили? — полюбопытствовала Жаккетта, когда они остались одни.
— О вкусных кушаньях, — ответил чистую правду рыжий пират. — Масруру не хватает стряпни госпожи Фатимы. Они же тебя хорошо кормили?

