- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь по завещанию - Долли Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, Каролина проделала огромную работу, и притом настолько кропотливую, что узнала даже о некоем Стивене Стоппарде… Молодая женщина захихикала в предвкушении интересной игры.
В последнее время она пребывала в весьма приподнятом настроении, которое не омрачалось даже животом, с каждым днем все заметнее округлявшим ее фигуру.
Бедняга Хьюго, после того как медики оказались бессильны ему помочь и Каролина забрала его домой, находился в подавленном состоянии. Ничего, вскоре она порадует мужа известием о том, что в семье его родственничков не все гладко. А пока не позвонить ли к «Картье»?..
Сэр Хьюго влачил жалкое существование калеки, которое ухудшалось еще и тем, что он целиком и полностью зависел от Каролины. Некогда могущественный, он превратился в объект постоянных издевательств для своей жены.
Она решала, когда он должен есть, спать и даже ходить в туалет. Единственное, что он мог себе позволить, так это представлять в своем воображении, как истязает жену, причиняя ей немыслимую боль. В такие минуты его взгляд приобретал стеклянную неподвижность, а из уголка рта сочилась слюна. И только в эти минуты сэр Хьюго вспоминал, что такое счастье.
И вот настал день, когда Каролина приступила к осуществлению своего дьявольского плана. День рождения Аманды.
Ричард осторожно, чтобы не разбудить жену, встал с кровати и, одевшись, спустился в сад. Ему хотелось нарвать цветов к пробуждению Гленды. В холле он увидел утреннюю почту и привычно рассортировал ее на стопки писем для леди Виктории, счета и собственно послания, адресованные ему.
Обычно это были деловые письма от партнеров по бизнесу и прошения от благотворительных фондов, которые он поддерживал время от времени. На сей раз к ним прилагался небольшой пакет без обратного адреса. Будучи заинтригован, Ричард торопливо разорвал плотную бумагу и вытряхнул содержимое на конторку в холле.
То, что он обнаружил, привело его в смятение. Ключи от коттеджа с почти забытым номером, локон золотых волос и пожелтевшая фотография, с которой на него, счастливо улыбаясь, смотрела та, любовь к которой еще теплилась в тайниках его сердца: Аманда…
Когда Гленда спустилась к завтраку, Ричард уже уехал. Об этом ей сообщила молоденькая горничная, одновременно передав записку, в которой муж извинялся перед женой за то, что не дождался, когда она проснется, чтобы поцеловать ее, и обещал по возвращении обязательно исправиться.
Послание от любимого растрогало Гленду до слез. Она съела все, что ей подали к завтраку, чем искренне порадовала леди Викторию, считающую хороший аппетит залогом здоровья.
Когда трапеза подходила к завершению, появившийся дворецкий сообщил, что молодую графиню, как теперь именовалась Гленда, просит к телефону женщина, не пожелавшая назваться. Оставив леди Викторию в столовой, она прошла в библиотеку и сняла трубку.
– Алло! Я вас слушаю.
– Привет, Гленда! – Голос говорившей был странно знакомым. – Ты, наверное, удивлена моим звонком?
Теперь она поняла, кто ее собеседница, и действительно немало удивилась, хотя постаралась не показать виду.
– Не буду говорить, что рада тебя слышать, Каролина.
– Еще бы! – Женщина на другом конце провода многозначительно хмыкнула. – Я ведь твоя соперница.
– Не думаю. – Гленда еле сдерживалась, чтобы не наговорить ей гадостей.
– А зря! – ехидно протянула Каролина.
– Послушай, – терпению Гленды пришел конец, – если ты звонишь, чтобы потешить свое больное самолюбие, то это твое дело. Мне же есть чем заняться.
– Вот и хорошо! – Голос в трубке зазвучал веселее. – Потому что я тоже собираюсь кое-чем заняться… с твоим мужем.
– Что?! – От подобного заявления Гленда чуть не лишилась дара речи.
– Бьюсь об заклад, что его сейчас нет дома, – продолжала Каролина. – А знаешь почему? Потому что он едет на встречу со мной. Впрочем, как всегда, когда он говорит тебе, что отправляется по делам.
– Ты лжешь! – Гленда была вне себя от ярости.
– Не веришь? Приезжай и убедись сама.
– Что ж, диктуй адрес.
Гленда решила проверить слова Каролины вовсе не потому, что не доверяла мужу. Ей не терпелось добраться до мерзавки, чтобы устроить той хорошую взбучку.
Машина Ричарда на полной скорости неслась к рыбацкой деревушке. Кем бы ни был приславший пакет, он вынужден будет дать ему объяснения.
Ричард был уверен, что ключ к разгадке находится там, откуда он уехал много лет назад, дав себе обещание не возвращаться. И вот теперь он нарушал его, но лишь потому, что кто-то позвал его от имени Аманды. Тот, кто сделал это, знал о дне ее рождения, так как прислал пакет именно сегодня. А может, это случайное совпадение?..
Свернув с дороги в песчаные дюны, Ричард проехал еще немного, а затем, оставив машину, направился пешком туда, где среди буйных зарослей виднелся одинокий коттедж. Ключи от него он крепко, до боли, сжимал в руке.
Все выглядело точно так же, как тогда, словно время здесь остановилось. Ричард долго стоял перед дверью, не решаясь войти. Вдруг какое-то смутное воспоминание осторожно коснулось его сознания. Повинуясь ему, он, подобно ребенку, спешащему проверить свою догадку, обогнул дом и остановился, пораженный тем, что оказался прав.
Задняя дверь была открыта настежь, позволяя морскому ветру беспрепятственно проникать внутрь дома. Ричард, поборов смятение, уже готовое охватить его, переступил порог и тихо позвал:
– Манди…
Тишина была ему ответом. Он вошел и, распахнув ставни, позволил солнцу осветить унылое чрево дома, словно надеясь заодно обнаружить призрак той, которую некогда любил здесь. Заметив что-то светлое, зацепившееся за ножку стула, он, наклонившись, поднял легкий шарф. Это была любимая вещь Аманды. Она часто повязывала им свои роскошные волосы, когда они, как дети, резвились, догоняя друг друга на пляже. Ричард помнил, как расстроилась Аманда, обнаружив его пропажу.
Он поднес кусок легкой ткани к лицу и вдохнул еле уловимый аромат: запах ее волос, ее духов. И вдруг почувствовал, что ему стало трудно дышать, наверное из-за комка, что встал в горле. Влажная капля неизвестно откуда упала на его ладонь. Ричард попробовал ее на вкус, она оказалась солоноватой. Вскоре к ней присоединилась другая, и он почувствовал, как слезы прокладывают себе дорожки по его лицу.
Пытаясь избавиться от странного наваждения, Ричард огляделся и, обнаружив на тумбочке в спальне бутылку виски, припал к ней губами и долго пил, сотрясаясь от нервной дрожи, что охватила его тело. Спустя несколько минут он уже забылся крепким сном.
Дверь, тихонько скрипнув, отворилась. Легко ступая по некрашеному дощатому полу босыми ногами, Каролина подошла к кровати и, высвободив из рук спящего полупустую бутылку, убрала ее в шкаф. Снотворное, которое было растворено в ее содержимом, сработало.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
