- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь по завещанию - Долли Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Согласно ряду условий, указанных в завещании о праве наследования майората семьи Стоунбери, а также учитывая порядок наследования между лицами данного семейства, настоящим документом в присутствии всех заинтересованных лиц подтверждается право обладания всем движимым и недвижимым имуществом, принадлежащим фамилии Стоунбери, кроме того графским титулом и правом родового первенства…
Неожиданно нотариус закашлял и вынужден был на мгновение прерваться.
Сэр Хьюго вежливо предложил ему свой платок, проявив тем самым не присущую ему щедрость, .
– … и правом родового первенства, – повторил нотариус последние произнесенные им слова и торжественно закончил: – Ричарда Августа Сесила Стоунбери.
– Что?! – Ожидавший услышать собственное имя сэр Хьюго от неожиданности подскочил на месте, а Каролина подавила нервный смешок. – Что все это значит? Ричард не может претендовать на титул, так как не выполнил главного условия наследования, а именно: он не женат на «урожденной Стоунбери». На ней женат я. Вы слышите, я! – Брызгая от ярости слюной, Хьюго навис над юристом, готовясь, подобно скале, обрушиться и смять его.
В этот момент дверь отворилась. И вошедшая Гленда подошла к мужу, который в свою очередь обратился к престарелому родичу:
– Сэр Хьюго, разрешите представить вам мою жену. Гленда, дорогая, поздоровайся с дедушкой.
При этих словах старик побагровел, стал хватать ртом воздух, а спустя мгновение осел в кресло. Тотчас, проявляя демонстративную заботу, к нему подбежала Каролина.
Ричард нежно взял жену за руку.
– Пойдем, дорогая, старый мошенник получил по заслугам.
Молодые люди покинули кабинет. Следующая за ними графиня Виктория, будучи уже в дверях, обернулась и обратилась к кузену:
– Бедный Хьюго, тебе так и не суждено завладеть семейным достоянием. Но, если желаешь, я позволю похоронить тебя в родовом склепе.
Проводив врача, Каролина вернулась и поправила подушку под головой мужа, который следил за каждым ее движением ненавидящим взглядом.
– Это все ты! – В голосе сэра Хьюго звучали истерические нотки. Каролина вопросительно вскинула брови, и тогда ее муж визгливо продолжил: – Ты виновата в том, что я стал посмешищем, ввязавшись в эту аферу. Это был твой план! Я разведусь с тобой и ты не получишь от меня ни пенни! Можешь убираться ко всем чертям!
– Не говори глупостей, нас могут услышать слуги. – Каролина посмотрела на мужа со всем сочувствием, на которое только была способна.
– А мне наплевать! Я говорю тебе: убирайся вон!
– Что ж, пожалуй, мне придется тебе кое-что рассказать. – Молодая женщина жестко посмотрела на мужа, от чего тот невольно съежился. – Во-первых, я беременна. Если ты думаешь, что ребенок не твой, то ошибаешься. Я не такая дура, чтобы при возможностях современной медэкспертизы «залететь» от кого-либо другого. Во-вторых, ты должен привыкнуть к тому, что всем в этом доме заправляю я. И только мне решать, буду ли я здесь жить или нет. Или будешь ли жить ты… – зловеще закончила она и многозначительно улыбнулась, заставив сэра Хьюго пережить ужасные мгновения.
После чего, пожелав онемевшему от услышанного мужу спокойного сна, Каролина вышла из комнаты.
Сэр Хьюго долго лежал в темноте, пытаясь понять, когда он допустил просчет в отношении Каролины. Скрепя сердце он был вынужден признать правоту кузины Виктории, всегда уверявшей, что Каролина – это исчадие ада. Устремив ненавидящий взгляд в пространство и заливаясь слезами от собственного бессилия, он прошептал:
– Будьте вы все прокляты…
Сидя утром за завтраком на залитой солнечным светом замковой террасе, Гленда обратила внимание мужа и старой графини, по обыкновению составляющей им компанию, на небольшую заметку в утренней газете. В ней говорилось о том, что «известный бизнесмен сэр Хьюго Фокскрофт в результате перенесенного накануне инсульта оказался полностью парализован. По настоянию молодой супруги, проявившей в столь драматических обстоятельствах подлинное мужество, он был помещен в медицинский центр под наблюдение медиков. Прогнозы в отношении дальнейшего состояния пациента весьма неопределенны».
– Бедный Хьюго! – Ричард искренне посочувствовал родственнику.
– Ха! – фыркнула леди Виктория. – Бедным он будет, когда Каролина доберется до его банковского счета!
– Пожалуй, я возьму эти изумруды и тот небольшой сапфировый гарнитур. – Каролина очаровательно улыбнулась продавцу ювелирного салона «Ван Клиф» и достала чековую книжку. – Сколько?
Бросив покупки на соседнее сиденье, она вырулила со стоянки и уверенно повела свой ярко-красный «лотус» по направлению из города туда, где среди песчаных пляжей расположились уютные коттеджи, туда, где она не была много лет. Ей необходимо было убедиться в том, что там ничего не изменилось, прежде чем начать действовать.
Каролина так и не смогла простить Ричарду, что он предпочел ей какую-то девчонку из провинции. Ее самолюбие было задето, а значит, это давало ей право на месть. Нет, она не успокоится до тех пор, пока не разлучит их.
Гленда почувствовала неладное, когда после обеда ее буквально вывернуло наизнанку. Не долго думая, она предупредила запиской леди Викторию, что вернется поздно, и попросила шофера отвезти ее в город, решив, что обратно приедет с Ричардом. Он с самого утра уехал повидаться с Генри, чтобы обсудить некоторые дела. По дороге она дозвонилась до частной клиники, адрес которой обнаружила у старой графини, и записалась на прием к врачу.
Врачом оказалась миловидная женщина средних лет. Она прекрасно знала леди Викторию, которая являлась одной из ее пациенток, поэтому с большим вниманием отнеслась к жене ее внука. Благодаря чему уже через полчаса она сообщила молодой женщине то, на что Гленда втайне надеялась. Тест на беременность дал положительный результат.
Окрыленная радостной новостью молодая женщина решила пока ничего не говорить мужу. Она мечтала сделать из этого сюрприз на годовщину свадьбы, до которой оставалось каких-то два месяца.
Каролина блаженно растянулась на кровати. Наконец-то искусная паутина, которую она начала плести несколько месяцев назад, завершена. Осталось только расставить фигуры по местам, и можно будет в полной мере наслаждаться муками врагов.
Она считала, что само Провидение на ее стороне, поскольку оказалось, что врач, наблюдающая ее беременность, одновременно пользует и Гленду. Именно благодаря этому Каролина узнала, что девчонка тоже беременна. Неожиданное открытие и явилось тем звеном, которого так не хватало в тщательно разрабатываемом ею плане.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
