- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поединок сердец - Карен Хокинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А если выиграю я, — возмущенно возразила она, — вы встанете на одно колено — притом на глазах у всех — и попросите моей руки. На глазах у всех, Маклейн.
Маклейн пожал плечами:
— Отлично. Какая разница, чего вы требуете, потому что будь я проклят, если позволю вам выиграть.
— Как будто вы можете мне помешать!
«Я уже вижу, как он встает на одно колено, чтобы просить моей руки, а где-то позади маячит герцогиня с перекошенным от злости лицом!»
Картина выходила просто восхитительная.
— Но я хочу играть честно и потому предупреждаю: в ответ на ваше предложение я могу сказать вам «да», просто для того, чтобы вам досадить. И что тогда, вы будете делать?
— В таком случае у вас будет очень злой муж.
Она усмехнулась:
— Будете злиться — значит, получите очень счастливую жену.
Он сжал кулаки, и Кейтлин с трепетом ждала, что сейчас он снова ее схватит, но вместо этого он сообщил ледяным тоном:
— Ставки сделаны. Назовите условия игры.
Условия игры? Боже всемогущий — какие правила могут быть при таких ставках? Он ставит на кон собственную свободу, а она готова расплатиться своей добродетелью. Кейтлин сглотнула стоящий в горле комок. Она вдруг осознала, насколько серьезно то, что они делают. Ее словно окутал холодный туман. Проклятие, что же такого особенного в нем, что она с легкостью забывает данное самой себе обещание оставаться спокойной и рассудительной?
Как бы то ни было, она собирается положить этому конец — раз и навсегда. Нужно изобрести условия, которые дадут ей преимущество. Ей, а не этому увальню. Он может ее обскакать, перегнать, превзойти во всем, что касается физической силы. Что же придумать? Кейтлин оглядела комнату, надеясь найти источник вдохновения. Но не нашла ничего… И тут ее взгляд наткнулся на раскрытую книгу, лежащую на письменном столе. Она видела ее, когда вошла в библиотеку. Ее внезапно осенило.
Обойдя кругом Маклейна, Кейтлин схватила книгу со стола.
— Я уже точно знаю, что мы будем делать.
— Что это у вас?
В его голосе зазвучали нотки подозрения. Она быстро перелистала страницы.
— В нашей игре мы будем следовать сюжету легенды о Килухе и Олвен.
— О ком?
Кейтлин чуть не рассмеялась. Она знает легенду, а он — нет. Это может дать ей хорошую фору. Она еще раз быстро перелистала книгу, воодушевленная желанием увидеть этого заносчивого красавца у своих ног.
— Мой отец обожает эту легенду и часто читал нам ее, когда мы были детьми.
— Вам повезло, — сухо отозвался Маклейн.
Но Кейтлин не слушала.
— История Олвен и Килуха относится к циклу легенд о короле Артуре. Килух, двоюродный брат короля Артура, был проклят своей злой мачехой и мог полюбить одну-единственную женщину — Олвен. Беда была в том, что Олвен была дочерью огромного злобного великана. Чтобы добиться руки Олвен, Килуху предстояло исполнить изрядное количество поручений. — Кейтлин постучала пальцем по странице. — Мы возьмем этот миф за основу нашей игры.
— Это нелепо.
Приподняв брови, она холодно спросила:
— Кажется, вы предложили мне выбирать условия, не так ли?
Он смерил ее сердитым взглядом.
— Полагаю, что да.
— Килуху предстояло выполнить, в общем, довольно незатейливые задания. Найти самый сладкий мед; принести бритву, ножницы и гребень, а также зеркало, которые находились между ушей дикого кабана; остальное в том же духе.
— Достать зеркало, которое находится между ушей дикого кабана? И это вы называете незатейливым заданием? — Маклейн взял книгу и хмуро уставился в текст. — Глупая идея.
— Вовсе нет! Задание насчет меда можно оставить как есть, и так все понятно. А вот голова кабана… — Она покусала губу, а затем просияла. — Знаю! Пусть это будет ленточка собачки леди Кинлосс.
Маклейн покачал головой, невольно улыбаясь:
— Собачка леди Кинлосс? Это не кабан, а просто поросенок.
Кейтлин стоило большого труда не рассмеяться в ответ.
— Не очень удачный каламбур.
— Как и большинство каламбуров. — Маклейн перелистал книгу. — Значит, Херст, вы всерьез предлагаете вот это?
— Каждый из нас должен выполнить три задания, основываясь на тексте легенды.
— Справедливо. Кто выбирает задания?
— Мы выбираем их друг для друга. Кроме того, я не хочу, чтобы в нашей затее участвовали другие гости. Думаю, вам тоже этого не хочется.
— Разумеется, нет.
Кивком Кейтлин указала на книгу:
— Нашли какие-нибудь задания, которые показались вам интересными?
Со скептической миной на лице он перевернул несколько страниц.
— Возможно.
— Значит, вы согласны следовать сюжету мифа, для того чтобы мы положили конец нашему спору, раз и навсегда?
Александр закрыл книгу и хлопнул ладонью по корешку, задумчиво разглядывая Кейтлин. Нужно признать, она здорово придумала. Победа будет еще слаще, ведь он выиграет у нее по предложенным ею же самой правилам.
Однако нельзя так быстро соглашаться. Александр пожал плечами:
— Не знаю, Херст. Когда я предлагал вам назвать условия игры, я предполагал что-нибудь попроще, Например, вытащить из колоды карту или побежать наперегонки.
Она вскинула подбородок и пошла прямо на него. Карие глаза лукаво сверкнули.
— В чем дело, Маклейн? Боитесь проиграть?
Ее близость немедленно отозвалась в его теле.
— Слишком много возни, однако… — Он осмотрел ее с головы до ног весьма красноречивым взглядом, задержавшись на груди и округлых бедрах. — Мне доставит ни с чем не сравнимое удовольствие видеть, как вы проиграете. Наблюдать, как вы бьетесь, чтобы выполнить задания, будет мне дополнительной наградой.
— Мы еще посмотрим, кто будет проигравшим.
Одарив Маклейна одной из тех загадочных женских улыбок, что способны воспламенить любого мужчину, Кейтлин отвернулась и провела пальцами по столешнице, рассеянно погладив обод филигранного серебряного блюда.
Александр не сводил с нее глаз, представляя, как она невесомо, точно легким перышком, дотрагивается пальцами до его плоти, которая и без того была уже в полной боевой готовности.
«Будь оно все проклято! Она сводит меня с ума!» Она повернула голову, и на минуту ее чистый профиль застыл на темном фоне балконной двери.
— Вам будет полезно посоревноваться с таким человеком, который не боится вашего крутого нрава.
— Люди меня не боятся.
— Ой ли? — Кейтлин бросила на него взгляд поверх плеча, с кокетливым жестом, известным со времен Евы. — Вы так считаете? Нагоняете бурю, потрясаете молниями и делаете вид, что никому нет дела до вашего проклятия? — Она указала рукой в направлении сада. Он знал, что там все дорожки завалило упавшими ветками. — Как тут не испугаться?

