- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опозоренная принцесса - Робин Доналд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на эти слова, Рози обрела надежду на то, что им с матерью, возможно, удастся наконец установить контакт друг с другом.
— Это вряд ли будет похоже на настоящие отношения между матерью и дочерью, — сказала Рози Герду по дороге из аэропорта, — но, думаю, подружиться мы сможем. Ева изменилась.
— Каким образом? — недоверчиво спросил Герд.
— Она стала мягче, да и желчи у нее поубавилось. Сейчас у нее нет мужчины, но это ее, похоже, не беспокоит.
Он откинулся на спинку сиденья:
— Давай надеяться, что это не затишье перед бурей. Ты готова к поездке в горы?
— Да. Мы увидим белые лютики? — Ей очень хотелось взглянуть на национальный цветок Каратии.
— Обычно они к этому времени уже отцветают, но, возможно, кое-где еще остались цветы.
После радушного приема, которые оказали им жители столицы горного региона, они поднялись на вертолете на самую высокую гору, вершину которой покрывала снежная шапка.
— Вот, моя госпожа, — произнес их проводник, указав ей на растение среди камней и снега.
Издав радостный возглас, Рози опустилась на корточки и принялась рассматривать хрупкий цветок, чьи белые лепестки танцевали в воздухе над темно-зелеными резными листьями и мрачными камнями.
— Он очень выносливый, правда? — спросила она, осторожно проведя пальцем по нежному лепестку. Удивительно, как это хрупкое творение природы может жить в таком суровом окружении.
Проводник и ботаник, сопровождающие их с Гердом, одновременно кивнули.
— Сильный и красивый, как горы, — произнес ботаник по-английски с сильным акцентом.
— Как народ Каратии, — гордо добавил проводник, затем повернулся к Герду и что-то сказал ему на их языке.
Когда Рози поднялась, Герд перевел ей его слова:
— Он произнес местную пословицу, согласно которой красивая женщина подобна солнцу, согревающему взгляд и сердце. — Его губы изогнулись в легкой улыбке. — Он имел в виду тебя.
Покраснев, Рози поблагодарила проводника, который поклонился ей.
Пока они спускались на вертолете в долину, Рози думала о том, как на нее смотрел Герд, когда переводил ей комплимент проводника.
Одно она знала наверняка: Герд держится отчужденно вовсе не потому, что не хочет ее. Она видела огонь, который на драгоценную долю секунды вспыхнул в его глазах.
Вечером они поужинали в ресторане с местными сановниками, после чего приехали в большой отель, где для них был забронирован целый этаж.
Отпустив горничную, Рози начала готовиться ко сну и удивилась, когда раздался стук в дверь.
Герд?
Ее сердце учащенно забилось, когда она открыла дверь и увидела его.
— Заходи, — сказала она, обнадеженная, и почувствовала разочарование, когда он покачал головой.
— Тебе звонит Келт. Его переключили на другую линию, так что ты сможешь поговорить с ним из своей комнаты. Я просто подумал, что мне следует тебя предупредить.
— Предупредить меня? — Ее разочарование тут же уступило место страху. — Что-то случилось?
— Нет, все в порядке. Просто он хочет кое-что тебе сообщить.
Сбитая с толку, Рози закрыла дверь, подошла к телефону и стала ждать звонка. Едва он раздался, как она схватила трубку:
— Келт?
— Привет, Рози. Я звоню тебе для того, чтобы поделиться своей радостью. У нас с Хани будет еще один малыш.
От облегчения у Рози задрожали колени, и она рухнула на диван:
— О, Келт, это просто чудо! Я заметила, что Хани в последнее время мало ест, но решила, что она просто бережет фигуру. Когда ожидаете пополнения?
— Через шесть месяцев, — весело ответил он.
— Вы и на этот раз не станете заранее узнавать пол будущего ребенка?
— Нет, не станем. Хани говорит, что только это любопытство помогает ей пережить беременность и роды.
В его голосе было столько нежности, что Рози едва сдержала слезы:
— Это она только так говорит, Келт. Я очень рада за вас обоих. Я могу поговорить с Хани?
— Она уже спит. С ней все в порядке, просто немного устала. Когда ты вернешься в столицу, она обязательно тебе позвонит, и вы сможете посплетничать.
Рози улыбалась, когда клала трубку, но ее улыбка быстро поблекла и к горлу подкатился комок.
На нее нахлынуло знакомое чувство одиночества. Она пыталась с ним бороться из последних сил, но слезы сами покатились из глаз. Как она может плакать из-за того, что Хани ждет ребенка?
— Нет, это не из-за ребенка, — сказала она вслух.
Причина ее слез заключается в том, что дети Хани и Келта — результат союза, который разительно отличается от брака, в который она согласилась вступить. Находясь рядом с Хани и Келтом, невозможно не завидовать их любви друг к другу. Их дети — плоды этой любви. Они зачаты не для того, чтобы в стране установилось спокойствие.
Впервые за все время Рози подумала о том, что их с Гердом дети будут ненавидеть свою жизнь в золотой клетке. Завидовать детям из простых семей, которые могут сами выбирать свою судьбу, не будучи связаны по рукам и ногам традицией и ожиданиями тысяч людей.
Дверь открылась. Рози попыталась вытереть слезы, но было уже поздно. Герд видел их. Его бесстрастное лицо напоминало маску.
Войдя в комнату, он закрыл за собой дверь и отрывисто произнес:
— Я стучал, но ты не слышала. Что случилось?
— Ничего. Н-наверное, я просто устала, — ответила она, вытирая ладонью глаза.
Герд положил ей на колени носовой платок, затем подошел к окну.
Рози посмотрела на его большой темный силуэт, и ее грудь пронзила боль. Она так сильно его любит, но этого недостаточно. Если бы она только знала, почему с каждым днем он все больше от нее отдаляется.
— Келт сообщил тебе новость? — спросил Герд, не глядя на нее.
— Да. Я очень рада за них обоих.
— Ты поэтому плакала?
Рози вздрогнула, затем медленно подняла голову. Герд смотрел на нее, но по выражению его лица она не смогла понять, что происходит в его душе.
— Нет, — быстро ответила она. — Конечно нет. Я в восторге. Хани всегда говорила, что хочет иметь четверых детей.
Ей очень хотелось подняться и выпрямиться во весь рост, но у нее не было на это сил.
— Я думал, ты перестала сохнуть по Келту, — сказал Герд.
Глава 10
Рози слышала слова Герда, но их смысл дошел до нее не сразу.
— Что?
Он пожал плечами:
— Всегда было очевидно, что ты по нему сохнешь.
Рози похолодела. Откуда в его голове взялась эта нелепая мысль?
— Меня восхищало спокойствие, с которым ты приняла брак Хани и Келта. Так было, потому что ты знала, что тебе придется притворяться невозмутимой, если ты хочешь продолжать тесно с ним общаться?

