- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сэндсторм - Лоренс Гоф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно, словно по волшебству, появилось такси. Агент заметил номер машины. Лондон обещал проверить и сообщить Фостеру, если обнаружится что-либо любопытное. Итак: таксист, кассир в кафе, продавцы в зоопарке и магазине мужской одежды; кроме того, все те, с кем Дауни сталкивался в том же зоопарке. Их обязательно установят и выведают всю подноготную. Однако Фостер почему-то был уверен, что ключ к тайнам Дауни – Дженнифер Форсайт.
Он в очередной раз просмотрел фотографии, ища какую-либо подробность, которую, быть может, упустил. Интересно, как выглядит ее тело, без этого строгого пиджака и свободной плиссированной юбки? Можно смело биться об заклад, что в постели она ого-го, видно по глазам. Фостер постучал пачкой снимков о стол, выровнял их относительно друг друга, затем пришпилил скрепку и положил фотографии обратно в папку, после чего сунул ту в стенной сейф, скрытый портретом президента Буша. Он запустил пальцы в карман и извлек на свет дедовы часы марки «Марлин» в гравированном золотом корпусе, с белым эмалевым циферблатом.
Десять минут второго. Фостер подкрутил заводную головку.
Часам было без малого сто лет, а потому, чтобы они шли точно, их следовало заводить как можно чаще. Он положил часы в карман, разгладил пиджак, смахнул с лацкана пылинку… Через двадцать минут у него свидание с молоденькой машинисткой по имени Шейла, которая прилетела из Вашингтона всего лишь два дня тому назад. Разумеется, правила запрещали интрижки между рабочим персоналом и служащими конторы, однако те все равно случались достаточно регулярно, чем, по мнению Фостера, и объяснялась сравнительно высокая текучка кадров в машбюро. Значит, в запасе двадцать минут. Как раз достаточно, чтобы принять душ и побриться.
Фостер нажал кнопку на селекторе и сообщил Дороти, что его не будет до конца дня. В голосе Дороти чувствовалось напряжение, ответ прозвучал несколько неразборчиво, – должно быть, девушка обедала на рабочем месте. Доказательств у Фостера пока не было, но он не сомневался, что рано или поздно поймает Дороти в самый интересный момент. Ричард Фостер отличался исключительным терпением; кроме того, он обладал талантом застигать врасплох людей, занятых совсем не тем, что от них требовалось. По крайней мере, так ему казалось.
Глава 20
Чарли размотал повязку на руке Мунго Мартина. С той перестрелки в квартире миновало шесть дней. Кожа Мунго от локтя до плеча имела желтоватый оттенок, кое-где на ней проступали лиловые пятна. Однако опухоль опала, и рана быстро заживала. Признаков инфекции не наблюдалось. Чарли посмотрел на часы. Чуть больше двух минут. Он вынул изо рта Мунго градусник и подошел к окну. Температура практически нормальная.
По реке летела небесно-голубая моторка, за ней тянулся бурый пенный след. С поверхности воды взметнулась в небо чайка; она выразила криком свое негодование и устремилась вверх по течению. Египтяне называли чаек «иракскими орлами».
– Он справится сам или роль палача отведена мне? – осведомился Свитс, проводя ладонями по коротко остриженной голове – шедевру гостиничного парикмахера.
Мунго засмеялся так, что кровать заходила ходуном. Ясные глаза, зубы белее простыни… Чарли сунул градусник в пластиковый футляр и наложил на рану Мунго свежую повязку. Мартин неожиданно сел, осторожно отодвинул одеяло и свесил ноги на пол.
– Что ты делаешь?! – воскликнул Чарли. Врач велел Мунго не вставать с постели целую неделю, а Дауни прибавил, что назначает Чарли ответственным за поведение Мартина.
– Уж больно хороший денек. Мне кажется, можно прогуляться. Пройтись до музея, слегка окультуриться.
– Джек сказал, что ты должен оставаться в постели до его возвращения из Лондона.
– Думаешь, он ждет, что я послушаюсь? – Подойдя к платяному шкафу, Мунго распахнул створку, выбрал себе пару ярко-красных брюк и ядовито-зеленую рубашку с красными пуговицами.
– Эй, это мое! – запротестовал Свитс.
– Переживешь. Вот сыграю в ящик, тогда пожалуйста.
– Я иду с тобой, – заявил Чарли.
– Как угодно. – Мунго повернулся к Свитсу. – А ты, Хьюби?
– Развлекайтесь без меня.
От отеля до Египетского музея было меньше квартала, однако на улице стояла жуткая жара, и к тому времени, когда они очутились у цели, Чарли чувствовал себя совершенно обезвоженным. Ему отчаянно хотелось как можно скорее вернуться в кондиционированный воздух «Хилтона». Мунго окинул критическим взглядом толпу туристов у входа и сказал:
– К черту. Пошли лучше перекусим.
Чарли показал на вывеску ресторана, что располагался недалеко от музея. Войдя в зал, Мунго выбрал столик в дальнем углу, сел на стул лицом к двери, положил раненую руку на колено, так аккуратно, словно та представляла собой нечто весьма хрупкое. Мимо как раз проходил официант. Мунго схватил его за манжету и вынудил остановиться.
– Два бифштекса с кровью. «Хайнекен» есть? – Официант кивнул. – Тогда четыре пива, и похолодней.
– Я не голоден, – проговорил Чарли.
– Мясо – то, что нужно, – сообщил Мунго, взмахом руки отпуская официанта. – Помогает отвлекаться.
– От чего?
Мунго воззрился на Чарли с таким видом, словно тот свалился с неба – вот только что пробил потолок и рухнул прямо на стул.
– Говорят, ты из Калифорнии. Откуда именно?
– Из Лос-Анджелеса.
– Джек рассказывал тебе про нас с Хьюби?
Чарли покачал головой.
– Не держи на него зла. Он всегда такой таинственный. – Тут возвратился официант с пивом. Мунго начал наливать пиво из бутылки в стакан. Его рука задрожала. – Ты только посмотри, приятель! До чего я докатился, даже пива не могу налить!
Чарли вынул из кармана рубашки пластиковый флакончик, положил на стол и подтолкнул пальцем к Мунго.
– Наркотики?
– Кодеин.
Мунго откупорил флакончик, поднес к губам, легонько потряс, а затем опустил на стол.
– Сколько таблеток ты принял? – спросил Чарли. Мунго высунул язык. На нем белели крошечные пилюли – слишком много, чтобы сосчитать. Мунго подмигнул, взял стакан и одним глотком осушил его до дна. Чарли, который внимательно следил за ним, сказал:
– Эйнштейн говорит, что запивать таблетки пивом вредно для здоровья.
– Какой такой Эйнштейн?
– Парень из посольства. Волосы дыбом, ходит в свитере, носит с собой черную сумку. Джек говорит, что он врач.
– Что-то не припомню, – пробормотал Мунго, одарив Чарли подозрительным взглядом.
– Ты был в отключке.
– А ты вытирал испарину с моего лба? – Чарли промолчал. – Ладно, я не в претензии, только не вздумай в следующий раз вытирать мне задницу. А где был Хьюби?
– Не знаю. Он приходил и уходил.
– Сукин сын! Небось, не терял времени даром, стервец этакий. Впрочем, если бы подстрелили его, а не меня, я бы поступил точно так же. – Мунго пристально посмотрел на Чарли. – Хьюби, видно, усек, что ты горишь желанием поиграть в доктора, и решил воспользоваться ситуацией. Не надо думать, что ему было все равно. – С улицы донесся звон разбитого стекла и лязг металла, потом раздался автомобильный гудок. В ресторане на мгновение стало тихо. – Помню, такое случалось в школе, – произнес Мунго. – Все знай себе болтают, и вдруг ни с того ни с сего – тишина. Слышно, как муха жужжит. Мамаша говорила мне, что это над нами пролетел ангел, но я терпеть не мог такой лжи в третьем классе.
– Где ты учился? – полюбопытствовал Чарли, который внезапно сообразил, что ничего не знает о прошлом Мунго Мартина. А ведь он целую неделю ухаживал за ним, тратил на того душевные силы. Словом, Чарли был не прочь хоть как-то вознаградить себя за труды. – И откуда родом?
– Вроде тебя, из Города ангелов.
– Вы со Свитсом вместе выросли?
– Нет, служили.
– Тебя забрали в армию или ты пошел добровольцем?
– Я что, похож на идиота?
– Ты был во Вьетнаме?
– Был. А ты-то что об этом знаешь? Верно, газетки почитывал? – Мунго отстранение улыбнулся, должно быть вспоминая. – В общем, там было в своем роде неплохо.
– Я знаю, – сказал Чарли. – Я тоже там был.
На залитой лучами солнца улице мелькали белые мундиры полицейских. Те сновали вокруг сцепившихся бамперами крохотного голубого автомобильчика и дряхлого пикапа.
Кто-то в толпе зевак захлопал в ладоши, очевидно подбадривая полисменов. Дверь ресторанной кухни распахнулась, и показался официант; он держал в руках поднос, на котором стояли тарелки с бифштексами и две бутылки пива. Подойдя к столику, он переставил на него заказ и удалился, не проронив ни слова. Бифштекс Мунго оказался надсечен на множество кусочков. Мартин ткнул в один вилкой, сунул в рот и принялся медленно жевать. Чарли по-прежнему не испытывал чувства голода, однако последовал примеру Мунго – так, чтобы хоть чем-то занять себя.
