- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Роза и ее братья - Луиза Мэй Олкотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каникулы подходили к концу, недалек был тот час, когда Мак останется один за пределами счастливого школьного мира, который он так любил. Мак от этого захандрил, и кузены вовсю старались его развеселить – особенно ярко это проявилось однажды днем, когда у них будто бы случился приступ нежности и сочувствия. Джейми притопал с горы с корзинкой ежевики, которую «насобирал совсем сам», о чем явственно свидетельствовали исцарапанные пальчики и перемазанный ротик. Уилл и Джорди привели своих щенков, дабы скрасить тоскливые часы, а трое старших явились поговорить о бейсболе, крикете и иных занятных предметах, прекрасно подходивших для того, чтобы напомнить больному, чего он лишился.
Роза отправилась покататься с дядей Алеком – тот заявил, что она стала бледной, как картофельный проросток, поскольку все дни проводит в темной комнате. Но по ходу прогулки она непрестанно думала о своем пациенте и, едва вернувшись, сразу побежала к нему – и застала в его комнате полнейшее смятение.
Мальчики, руководствуясь самыми лучшими побуждениями, принесли куда больше вреда, чем пользы, и глазам Сиделки Розы предстало весьма плачевное зрелище. Щенки тявкали, малыши носились по комнате, старшие говорили, перебивая друг друга; занавески раздернули, в комнате было душно, повсюду рассыпались ягоды, Мак наполовину сдвинул повязку с глаз, щеки у него горели, он разнервничался и, перекрывая все остальные голоса, спорил со Стивом о том, можно ли взять у него почитать некие ценные книги, которыми сам он пока все равно не может пользоваться.
Роза давно уже считала комнату Мака собственными владениями и накинулась на пришельцев с напором, который немало их изумил и сразу положил конец суматохе. Они еще ни разу не видели ее в гневе, и эффект оказался сногсшибательным, хотя и несколько комичным, потому что она немедленно вытурила их всех из комнаты – так рассерженная наседка обороняет своих цыплят. Мальчики повиновались без единого слова – малыши вовсе сбежали на улицу, а трое старших удалились в соседнюю комнату и остались там сидеть в надежде, что представится случай извиниться и все объяснить и тем самым умилостивить гневную юную особу, которая, к вящему их изумлению, совсем не оценила их усилий.
Дожидаясь, они наблюдали через полуоткрытую дверь, что происходит в соседней комнате, и отпускали короткие, но выразительные замечания: их мучила совесть за собственное безрассудное поведение, поэтому они ненадолго притихли.
– Она в один миг навела в комнате порядок. Ну мы и остолопы, что притащили собак и устроили такой тарарам, – заметил Стив, вглядевшись повнимательнее.
– А бедный старина Червь ведет себя так, будто она топчет его ногами, а не гладит, как любимого котика. Эк он рассердился! – добавил Чарли, услышав, как Мак жалуется, что у него «раскалывается голова».
– Она с ним управится, но все же нехорошо, что мы его взвинтили, а потом оставили ее разбираться. Я бы пошел ей помог, только не знаю чем, – сказал Арчи с унылым видом, потому что, вообще-то, он был мальчиком совестливым и теперь ругал себя за недомыслие.
– И я не знаю. Занятное дело – женщины почему-то лучше нас умеют ухаживать за больными. – И Чарли погрузился в размышления по поводу этого неоспоримого факта.
– Сколько она Маку добра делает… – начал было Стив, и в голосе его звучали угрызения совести.
– Больше, чем его собственный брат, заметьте, – вмешался Арчи, пытаясь облегчить собственную совесть тем, что подмечал недостатки другого.
– Ну, не тебе мне пенять – ты и сам ничего не делал, а мог бы, потому что Мак к тебе относится лучше, чем ко мне. Про меня он вечно твердит, что я его раздражаю, а я не виноват, что я человек неглубокий, – возразил Стив, в свою очередь пытаясь себя выгородить.
– Все мы оказались эгоистами и бросили его, но чем скандалить по этому поводу, давайте попробуем исправиться, – великодушно предложил Арчи, беря на себя часть чужой вины, ибо все же был к Маку внимательнее остальных.
– А вот Роза молодец, она его не бросила; понятное дело, он хочет, чтобы именно она была с ним рядом. Я бы поступил точно так же, если бы и мне не повезло, как ему, – вставил Чарли, сочтя, что недостаточно выразил свое восхищение «девчушкой».
– Я вам вот что скажу, парни: мы очень некрасиво вели себя с Розой и теперь должны это как-то загладить, – заявил Арчи, который, как подобает мужчине, обладал обостренным чувством чести и всегда возвращал свои долги, даже девочке.
– Мне страх как стыдно, что я смеялся над ее куклой, когда Джейми вытащил ее на свет, а еще обозвал Розу «плаксой», когда она оплакивала мертвого котенка. Но девчонки бывают такими слюнтяйками – я просто ничего не могу с собой поделать, – высказался Стив, честно признаваясь в своих прегрешениях и выражая горячее желание их искупить, правда не зная как.
– Я, пожалуй, встану перед ней на колени и попрошу прощения за то, что относился к ней, как к маленькой. Она ведь ужасно на это злилась, помните? А если подумать, она меня младше всего-то на два года. Но она такая маленькая и миленькая, что мне кажется просто куколкой. – И Принц посмотрел вниз с высоты своего роста в пять футов и пять дюймов так, будто перед ним действительно стояла пигмейка Роза.
– Да уж, что говорить: у этой куколки золотое сердечко и светлый ум. Мак мне сказал, что некоторые вещи она понимает даже быстрее его, а мама считает ее необыкновенно доброй девочкой, хотя с мамы, конечно, спрос невелик. И кстати, не воображай себе всякого, Чарли: пусть ты у нас вымахал выше всех, а Арчи нравится Розе больше; она сама об этом сказала и объяснила почему: он относится к ней с уважением.
– Вон, гляжу, как Стив разъярился! Да ты не переживай, приятель, тебе оно не поможет. Понятное дело, Вождь всем нравится больше других, так оно и положено, а у кого это не так, я ему голову оторву. Так что успокойся, Денди, и сперва сам научись себя прилично вести, а уж потом осуждай других.
Словом, Принц, как всегда, действовал с великим достоинством и исключительным добродушием; Арчи, похоже, исподтишка радовался лестным высказываниям своих родичей, а Стив просто примолк, решив, что исполнил свой долг родного и двоюродного брата. Повисла

