Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия - Сабир Термези

Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия - Сабир Термези

Читать онлайн Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия - Сабир Термези

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 80
Перейти на страницу:

34

Цветет веками степь и отцветет не скоро.Столетьями в горах цветы ласкают взоры.Одни приходят в мир, других уносит смерть,А степь – все та же степь, и горы – те же горы.

36

Я сильным был, как лев, отважным был, не зная,Что бродит рядом смерть, меня подстерегая.Да, было время, львы бежали от меня,Теперь, как ото льва, от смерти убегаю.

39

Сажал тюльпаны я, и горестно в грудиРыдало сердце: «Знай, напрасны все труды.Жизнь коротка. Едва раскроются бутоны,Как небеса, увы, уже зовут: приди!»

42

Ты в сердце, о любовь! Так что ж тогда извне?Похитила его. Так что ж стучит во мне?О сердце и любовь, у вас одно обличье,Поэтому постичь труднее вас вдвойне.

44

Могу ли я тебя в разлуке позабыть?Иной свободы нет, как, мучаясь, любить!И если в сердце ты остаться не захочешь,Покою в нем не быть и красоте не быть.

46

Опять спустилась ночь в закатной тишине,И снова, как вчера, душа моя в огне.Боюсь, из-за любви к красавице невернойИ вера в небеса дотла сгорит во мне.

47

Блаженны, кто с тобой сидел по вечерамИ, услаждая слух, внимал твоим речам.О, дай на них взглянуть, чтоб ощутить блаженство,Коль не могу тебя хоть раз увидеть сам.

48

Печаль моей любви меня в пустыни гонит,И жизнь моя, увы, в песках несчастий тонет.А ты твердишь: терпи! Я плачу, но терплю,Хоть знаю, что меня терпение хоронит.

50

Кто страстью воспылал, тот смерти не страшится.Влюбленному ничто оковы и темницы.Он – ненасытный волк. А крика чабанаИ посоха его какой же волк боится?

52

Я в цветнике не раз вкушал вечерний сон,Расцветшей розой был однажды пробужден.Садовник увидал, что я цленилея розой,И сотнями шипов ее усыпал он.

53

За что наказан я, о небо? Разве малоЯ пролил слез? Уймись! Начнем игру сначала.Ты на игральный стол с заоблачных высотМеня швырнуло вниз и крупно обыграло.

56

Не в грезах, не во сне приди, а наяву!Приди хотя б на миг узнать, как я живу.Цветы долин и гор ты в волосы вплетаешь,А я?.. Я на себе седые пряди рву.

57

Ты – слиток серебра. Хоть по твоей винеПылаю день и ночь, увы, не льнешь ко мне.Я знаю – отчего. Ты, как огня, боишьсяТого, что серебро расплавится в огне.

58

Я, соколом кружась, охотился за дичью.Меня охотник сбил, и стал я сам добычей.Когда летишь на лов, гляди по сторонам,Не то тебя собьют под общий хохот птичий.

63

Изгнанником брожу в пустыне – днем и ночью.Мне зябко, я дрожу и стыну – днем и ночью.Не знаю, что со мной. Не болен я ничем,Но высекает боль морщины – днем и ночью.

64

Сегодня пламень я. Я – огненная птица.Взмахну крылом – и вмиг весь мир испепелится.А если чья-то кисть меня изобразит,Кто взглянет на портрет, тот в уголь превратится.

65

Приди, о соловей, любовью к розе пьяпый,Я научу любви безмолвной, непрестанной.Над розой ты поешь, живущей пять ночей,А я молчу всю жизнь, рыдая по желанной.

69

Я розу окружил любовью и заботой,То орошал слезой, то жгучей каплей пота,И роза расцвела. Допустишь ли, творец,Чтоб аромат ее вдыхал не я, а кто-то?

71

Не запрещайте мне хоть миг побыть с желанной!Плененный красотой, молюсь ей постоянно.Погонщик, придержи спешащий караван!Пойми, я лишь на миг отстал от каравана.

72

Я тот, кто у судьбы в немилости, в опале,Я – странник, что живет мечтою о привале,Сухой колючки куст, что ветрами пустыньГоним среди песков в неведомые дали.

74

Создатель, видно, ты покинул небосвод.Душа моя болит, и сердце слезы льет.Как радоваться мне, когда у недостойныхТы коротаешь дни и ночи напролет?

79

Красавицы в степи тюльпаны рвут. О боже,Любая на тюльпан сама точь-в-точь похожа!Как это сходство я, слепец, не замечал?Ступай, о сердце, в степь и рви тюльпаны тоже!

85

Гляжу ли в синеву, где кружится орлан,Где в горизонт плывет верблюжий караван,На море или степь, на горные вершины –Я вижу только твой весь мир затмивший стаи.

90

Нет, я твоей любви, красавица, не верю,Покуда не придешь, не постучишься в двери.Я сеял семена, я взращивал любовь,А с поля я собрал пока одни потери.

91

Ох, сердце! Я уже вступаю в вечер поздний.Не мне ли знать, что ты – сосуд вражды и розни?Когда наступит час небесного суда,Припомню я тебе все каверзы и козни.

94

Коль нет со мной тебя, во сне клубятся змеи,Не радуют и дни, они ночей темнее,А на кустах в саду сидят одни шипы,Когда иду, грустя, по розовой аллее.

95

Дохну на синеву – и купол твой сожгу!Все семь небес дотла со всей трухой сожгу!И не раскаюсь, нет! Я требую покоя,А если не вернешь душе покой, сожгу!

98

Захочешь ослепить – безмерно буду рад,Захочешь сжечь – сожги! Блажен подобный ад.Л позовешь в цветник, сорву цветок, в которомМне чудился бы твой тончайший аромат.

100

Весь мир лежит в пыли, и вьется в ней тропа —Печалей и скорбей послушная раба.В цветах гора Альванд, в ковре из гиацинтов,Но каждый венчик желт, как и моя судьба.

101

Как луноликих гнет тяжел! Я изнемог.Тюльпановым тавром ожог на сердце лег.Но если завтра вновь красавицы поманят,Вновь не смогу стереть смущения со щек.

103

Ищу ответ. Я стал скитальцем – отчего?Я стал давным-давно страдальцем – отчего?Все снадобье для ран и горестей находят,А я не шевельну и пальцем – отчего?

108

Печалью болен я, она же и врачует,В скитаниях моих возлюбленной кочует.Она затем дана, чтоб разделить досуг,Обдумать – что к чему, когда со мной ночует.

110

Не помню, как я жил. Мне кажется порою,Что были иногда мгновения покоя,Но так велик твой гнет и так невыносим,Что мнится, будто жизнь была сплошной тоскою.

112

Да буду проклят я, коль посажу тюльпаны!Да буду проклят я, коль их касаться стану!Сто раз я был сражен похожей на тюльпанИ сто раз жертвой пал коварства и обмана.

114

Моей мольбе хоть раз ты внял, о небосвод?Вращаясь, ты опять свершил круговорот,Но те же у меня и горести, и муки.Так безотрадно жизнь, наверное, пройдет.

115

Десницу поднял рок и ткнул в меня перстом,Изгнанником с тех пор брожу в краю чужом.Не чувствуя вины, я не покончил с жизнью.Осталось слать мольбы и каяться. Но в чем?

116

Молчанию гробниц мой плач вполне под стать,Хоть плачу оттого, что не могу молчать.Мне говорят: «Молчишь, не знаешь, значит, горя».Нет, горя я хлебнул, да мочи нет кричать.

117

Ты рождена для роз, для неги в цветнике,А я – брести в пыли и увязать в песке,Но где бы ни был я в скитаньях по пустыням,Ты предо мной встаешь миражем вдалеке.

118

Как соль, в моей душе тоска растворена,Ночами до зари огнем горит она,И если поутру одним ревнивым вздохомСоперников сожгу, в том не моя вина.

121

Тащу тяжелый груз всех в мире слез и ран.Да разве я верблюд, ведущий караван?Печальнее всего, что я уздою скован.А повод подлецам тобою в руки дан.

125

О сердце, разожми хотя б на миг тиски,На волю отпусти из рук твЛй тоски!Ты – ловкий птицелов. Ты так искусно ловишь,Что даже не кладешь зерна в свои силки.

132

Тот счастлив, у кого всегда легка мошна.Беспечно он сидит за чашею вина,Смеется от души и пьет за луноликих,А в чашу с высоты глядит сама луна.

133

Сказал ты, что я похож на морехода –Стремлю свою ладью во всякую погодуПо морю слез. Боюсь, однако, одного:Пойдет ладья ко дну, и вслед уйду под воду/

134

Увы, ты своего добился, о творец, –Разрушил подо мной опору наконец,Но, коль ее решил снести до основанья,Пусть приговор свершит быстрее твой гонец.

136

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия - Сабир Термези торрент бесплатно.
Комментарии