- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гордость альфы - Сторми Гленн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он пытался устоять на ногах, зная, что если упадёт, то у его задницы будут серьёзные проблемы. Незнакомец, пристально наблюдающий за ним, не был похож на типа, который в чём-то облажается. Возможно, это тот парень, о котором рассказывал Роман. Охотник, которого выгнали из группы.
И если это так, то Карлтон в полной жопе.
Он шатался из стороны в сторону, пытаясь изо всех сил сосредоточиться. Зная, что это единственный способ спасти свою задницу. И как бы сильно ему ни хотелось так поступать, но Карлтон окликнул свою пару.
— Даниэль, кажется я увяз по уши.
— Что? Где ты? — в голосе вампира звучали панические нотки, когда тот ответил через их связь.
— В первом пункте поисков, — подумал Грегори и земля начала приближаться к нему.
* * *
— Давай быстрее, чёрт возьми! — рявкнул Даниэль, лихорадочно выстукивая ногой по днищу машины. Ему нужно прямо сейчас добраться до Карлтона. Казалось, что прошла уже целая вечность, и электус больше не слышал анамхару в голове. Это сводило его с ума.
— Хочешь, сам садись за руль, — крикнул ему Роман.
— Просто езжай быстрее!
Слишком много времени уйдёт, чтобы поменяться местами. К тому же нервы у Даниэля так расшатались, что, скорее всего, он только бы всех поубивал. Он едва мог дышать, с тех пор как Карлтон связался с ним. И теперь, когда перестал слышать анамхару, Эверсон сомневался, что его сердце всё ещё бьётся.
Он понимал, что это полностью его вина. Даниэль должен был доверять Карлтону, и тот сам о себе позаботился бы, а вместо этого отправил анамхару прямо в ловушку. Вряд ли в мире найдутся такие слова, которые позволят вымолить прощение у его пары — если только все они выживут после этого.
Даниэль до сих пор не понимал, как они пропустили охотников на первой остановке. Когда они прибыли в заброшенное здание и обыскали его, там никого не было. Ничто не указывало на то, что кто-нибудь, кроме бродяг, наркоманов и детей, которые любят пошалить, посещал это место в последние годы.
Так что они двинулись в следующий пункт назначения. К счастью, ещё не добрались до него, когда Карлтон позвал Даниэля. Но между ними всё равно было много миль. И по мнению Эверсона, должно было пройти больше времени, прежде чем Грегори связался бы с ним.
В то же время вампир мучился, представляя, что должно происходить с Карлтоном. Электус слышал рассказы о том, что случилось с теми, кто, к несчастью, был захвачен охотниками.
Это были кошмарные видения, не этого Даниэль желал для своей пары.
Эверсон потёр центр груди, где нарастала боль от мысли, что он желает смерти анамхаре, если тот находится в руках охотников. А это неправильно, ни при каких обстоятельствах вампир не должен желать смерти своей паре.
Но если Карлтон останется жив и они его спасут, Даниэль сомневался, что оборотень захочет жить дальше, не после того, как побывал в руках охотников. И снова кошмарные видения.
— Держись, Даниэль, — сказал Роман. — Мы уже близко.
Эверсон покачал головой.
— Но недостаточно быстро.
Сердце электуса зачастило, когда они завернули за угол и перед ними предстало здание, где была их первая остановка. Всё выглядело на своих местах, так же как и прежде. И посмотрите, чем это обернулось.
В ту же секунду, когда Роман остановился, Даниэль открыл дверь и выскользнул из машины. Он не стал хлопать дверью, так как это прозвучало бы слишком громко, хоть местность и выглядела безлюдной. Но если их кто-нибудь ждал, то они могли уже услышать и шум мотора.
— Медленно и спокойно, Даниэль.
Эверсон кивнул, дав понять Роману, что услышал его. И начал потихонечку продвигаться к пустому зданию. И чем ближе он подходил, тем сильнее волосы на затылке вставали дыбом.
Вампир остановился и поднял кулак, показывая остальным, что им нужно тоже остановиться. Что-то здесь было не так. И это не имело отношения к тому, что Карлтон у охотников.
Что-то ещё было не так.
Полнейшая тишина вокруг была достаточно жуткой, но не это волновало Даниэля. Сам воздух как таковой был ненормальным. Электус поднял голову и сделал глубокий вдох.
Что-то было…
Глаза вампира расширились, когда он понял, чем именно пахнет. И прежде чем паника и страх парализовали его на месте, Эверсон побежал обратно к машине, на ходу выкрикивая остальным, чтоб сваливали подальше.
Даниэль успел сделать несколько шагов, прежде чем взрывная волна от рухнувшего здания подняла его в воздух и бросила на лобовое стекло машины, на которой они приехали. Электус вскрикнул от удара, осколки стекла впились ему в кожу. Через некоторое время он перевернулся на спину и уставился в небо. Боль разрывала каждый дюйм тела. Ему не хотелось двигаться.
Но боль, охватывающая тело Даниэля, не шла ни в какое сравнение с болью в сердце, когда, повернув голову, он увидел горящее здание. Здание, в котором предположительно должен был находиться его анамхара. И ничего от дома не осталось, кроме кирпичей, огня, дыма и щебня. Никто не смог бы пережить такой взрыв.
Глава 13
У Карлтона ныло всё тело, но он был жив. Именно боль и подтверждала это. Состояние не критическое, но голова готова взорваться, как в прошлый раз, когда в него стреляли из дротика.
Он слишком устал от этого.
Альфа поднял голову и попытался выяснить, где находится.
Ну, это конечно не «Ритц», но и не какой-нибудь притон. Он лежал на обычной односпальной кровати около стены. Рядом с ней стояла тумбочка, на которой были три бутылки с водой. На потолке висела лампа, так высоко, что Карлтон до неё не дотянулся бы.
В комнате было окно с металлическими решётками. Дверь, которая вела в ванную комнату, где находились туалет, раковина и душ. А также была ещё одна дверь, но запертая. Явно выход из комнаты.
Оборотень не знал, как долго здесь находился, но, скорее всего, не очень. Он не смог связаться с Даниэлем мысленно, значит прошло не больше нескольких часов. Если он правильно запомнил, то блокировка от дротика длилась именно столько.
Ему оставалось просто сидеть и ждать, когда связь возобновится, правда Карлтон не знал, что случилось с самим Даниэлем. Он не имел ни малейшего представления о том, что произошло после того, как потерял сознание. Откуда ему знать, может Эверсона держат в другой комнате?
И его пара в опасности, и ничем не сможет помочь?
Карлтон понимал, что ему нужно как-то сбежать отсюда.