- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кока-гола компани - Матиас Фалдбаккен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ёран Пердссон: Да, именно, это я, твой папаня, Спидо. Ах, мальчик мой, посмотри на меня. На кого же ты похож? Ты же просто развалина! КАКОГО ЧЕРТА вы СДЕЛАЛИ С МОИМ СЫНОМ!?! Ты же настоящая развалина, Спидо, солнышко мое. О нет, нетнетнет. Теперь я о тебе позабочусь. Иди ко мне, Спидо! ПОЙДЕМ СО МНОЙ, МЫ УХОДИМ!
Папа Ханс: Извини, Пердссон, но Спидо никуда не пойдет. Он сюда явился добровольно, и насильно его никто отсюда не вытащит.
Руки у Ёрана Пердссона дрожат. Голова бесконтрольно дергается вперед-назад, и он пытается вырулить на середину пола, где сидит Спидо, держа Лониля на коленках. Пердссон набирает воздуху в легкие и бросается к своему единственному сыну.
Ёран Пердссон: СЕЙЧАС МЫ ВМЕСТЕ ПОЙДЕМ ДОМОЙ И ТЫ ОСТАНЕШЬСЯ СО МНОЙ ДОМА НАВСЕГДА… ВСЕГДАААААА!!!
Каско и Нафуниль реагируют одновременно. Каско подскакивает с дивана, а Нафуниль со стула у обеденного стола. Они кидаются на производителя моющих средств с разных сторон от двери гостиной, но Ёран Пердссон уже своим костлявым старым телом развил такую скорость, что без труда вырывается из рук Фазиля и Каско и движется дальше к центру гостиной. Папа Ёран, не нарочно, но из-за высокой скорости, со звуком ‘бумм’ впиливается коленом в висок Спидо, тот издает вопль. Папа Ёран падает на колени перед сыном, вырубившемся на какое-то время полностью, обхватывает его руками и рыдает.
Ёран Пердссон: Спидо! Дорогой мой, ненаглядный! Я не хотел, прости меня Спидо, прости; как твоя головка? Ну обними же папу, давай… ООО… ФФФУУ! НУ И ВОНЯЕТ ОТ ТЕБЯ, МАЛЬЧИК МОЙ! ТЬФУ ПАКОСТЬ КАКАЯ! Пойдем со мной домой, мы тебя отмоем, будешь опять здоровеньким и красивым и чистым…
Лониль, опрокинутый с колен Спидо, когда на того налетел Ёран Пердссон, успел засечь эпизод коленом-в-висок и воспринимает это как открытое объявление войны. Он замечает, что между резинкой носка и обшлагом брючины у Ёрана Пердссона обнажилась полоска молочно-белой икры. Лониль кидается вперед и вонзает в нее зубы.
Ёран Пердссон: …У нас все будет хорошо, мальчик мойИИИИИИИУУУУУЫЫЫЧЧЧЕРТ… УБЕРИТЕ ДРЯННОГО МАЛЬЧИШКУ… АААААА ГРЯЗНОЕ ЧЕРНОЕ ЖИВОТНОЕЕЕЕ! ААААЙЙЙЙЧЧЧЧЕРРРТУУУУ!!!
Он пытается оторвать Лониля от своей ноги за волосы, но Лониль вцепился изо всех сил. Теперь и Симпель поднялся со стула. Он среагировал, как только Пердссон начал рвать и дергать Лониля за кудряшки. Симпель в два шага преодолевает расстояние до клубка дерущихся и, подставив правую руку под подбородок Ёрану Пердссону, тянет его вверх за шею, пытаясь поставить на ноги. «ГГХААРКХ!» произносит Ёран Пердссон, поднимаясь на колени. Пердссон со своей стороны хорошенько ухватился за Спидо, так что тащить вверх двух взрослых мужиков оказывается не под силу Симпелю. Совершив грубую промашку в расчетах — неверно определенный центр тяжести, неправильная прикидка веса — он поскальзывается ногами в одних носках и валится ничком вперед на Пердссона, Спидо и малыша Лониля. Он грохается прямехонько поперек спины Ёрану Пердссону, так что тот складывается пополам. «УМХХГГХХ» стонет он, когда его голова вдавливается в паркет. Спидо втягивается в этот же клубок и заваливается на бок. Он стукается лбами с Симпелем и снова ненадолго вырубается. Лониль, так и не разжав зубов, все еще висит на ноге Пердссона. После мгновенного замешательства Каско и Нафуниль принимаются тянуть Симпеля вверх, чтобы поставить его на ноги, но, когда Симпель уже наполовину распрямился, Ёран Пердссон в броске изворачивается и хватает его за воротник рубашки. Всем своим весом он снова увлекает Симпеля вниз, так что тот с проклятиями снова шмякается ничком. Нафуниль и Каско разжимают хватку, и Симпель в результате падения по замысловатой траектории оказывается лежащим на паркете щека к щеке с Ёраном Пердссоном.
Ёран Пердссон: ТЫ ЗА ЭТО ПОПЛАТИШЬСЯ, ВОТ ПОГОДИ, ТЫ ПОПЛАТИШЬСЯ! СЛЫШИШЬ? ТЫ И ТВОЙ НЕУПРАВЛЯЕМЫЙ ВЫРОДОК ЕЩЕ ПОПЛАТИТЕСЬ! СВИНЬЯ! ТЫ ЛИШИЛ ЖИЗНИ МОЕГО СЫНА, НО ТЫ НЕ ОТНИМЕШЬ МОЕГО СЫНА У МЕНЯ! СЛЫШИШЬ ТЫЫЫ? (Лониль вертит головой, не разжимая зубов.) ВАЙЯЙЯЙУ! ЭЭЭООО!!.. ОТЦЕПИТЕ ЭТО ЧЕРНОЕ ЧУДОВИЩЕ!! АААУУУ… ПУСТИ!
Симпель: КУСАЙ, ЛОНИЛЬ, КУСАЙ ДЯДЮ! ДАВАЙ, ЛОНИЛЬ! КУСАЙ! ФАС! УМНИЦА!
Нафуниль, здорово разозлившись из-за выпадов Ёрана Пердссона против Лониля, слагает с себя миссию миротворческих сил и пытается дотянуться до горла Пердссона. Для этого ему приходится перевалиться через Симпеля.
Нафуниль (с более заметным акцентом, чем когда-либо): ТОЛКА ДАЙ МИНЭ ЭТА ФАШИСТСКИ СВИНЬЯ!
Каско: Спокойно, Нафуниль… Нафуниль! НАФУНИЛЬ!.. ТЫ ЖЕ ТАК ЗАДУШИШЬ БАТЮ СПИДО… УСПОКОЙСЯ, НАФУНИЛЬ!
Симпель (из-под пуза Фазиля): ЗАТКНИСЬ КАСКО ТАК ЕМУ И НАДО!
Спидо (лежит прижатым к полу): блииииин пппстииите… ннненааада ребяяттаа…
Ёран Пердссон: АРРГГХАГАГХАХХ… ШШПИИИДОООХ… ПОМОГХХИ…!
Спидо: Нафуниль… ёёёб… ннне… ннне нннаа…
Каско ухватывает Нафуниля за пояс брюк над задницей и пытается вытащить кругленького человечка из клубка тел, но руки Нафуниля будто приклеены к горлу Пердссона.
Каско: Отпусти, Нафуниль… ОТПУСТИ НАФУНИЛЬ… ТЫ Ж ЕГО УБЬЕШЬ!
Нафуниль: ДА!.. ДА!.. ХАЧУ УБИИТЬ!
Когда лицо Пердссона приобретает насыщенный красный цвет, с дивана поднимается Типтоп и начинает отдирать пальцы Нафуниля от горла Пердссона.
Нафуниль: АУАООУУУ… ШАЙТАН, ТИПТОПП… АУУУ… ТИ ШТО ВРАГ МИНЭ ИЛИ ШТО? А?
Типтоп: ХРЕН, НАФУНИЛЬ! НЕЛЬЗЯ ЖЕ ТАК, ТЫ ЖЕ ТАК УБЬЕШЬ БАТЮ СПИДО, ПОНИМАЕШЬ ТЫ ИЛИ НЕТ!
Соня косится на папу Ханса и видит, что тот усмехается в бороду; тогда она и сама прыскает, не в силах больше сдерживаться. Ёран Пердссон в пылу битвы обращает к ним налитый кровью глаз.
Ёран Пердссон: АРГХХАХ… ШУМАШЕДШИЕ, БОЛЬНЫЕ ЛЮДИ… БУЛЬ…
У Лониля на губах выступает кровь. Его зубы уже давно прокусили тонюсенькую, как лайковые перчатки, кожу на стариковских икрах Ёрана Пердссона. Типтоп смотрит на мальчишку сверху.
Типтоп (шепчет): Ну, совсем больные…
Симпель: ЗАТКНИСЬ ТИПТОП!
В конце концов Типтопу и Каско удается высвободить отца Спидо из бешеной хватки Нафуниля. Айзенманн поднимает свое идеально натренированное тело с венского стула, не торопясь подходит к клубку, примеривается и вытягивает Ёрана Пердссона из-под Симпеля. Он ставит старика-фабриканта на ноги. Лониль так и висит у того на ноге.
Айзенманн: Симпель! Если ты как-нибудь умудришься отцепить Лониля, я тогда выкину этого старого хрыча вон.
Симпель: ЛОНИЛЬ! ЛОНИЛЬ! ОТПУСТИ!
Он жмет на щеки и челюсти Лониля, пытается разжать их, ослабить хватку, и в конце концов Лониль, очевидно, раздраженный тем, что папа делает ему больно, переключается на руку Симпеля.
Симпель: АУУ! ПАРШИВЫЙ МАЛЬЧИШКА! МОМА-АЙША! СЮДА! ОТТАЩИ ЕГО! АУУУ! ОЙОЙОЙ ЧЧЧЕРРРРТ! ЛООНИИЛЬ!
Айзенманн держит Ёрана Пердссона как в тисках захватом сзади и спокойно уводит его в сторону двери. Пердссон бьется, вопит и умоляет Спидо навсегда уйти с ним вместе домой, но шансов у него никаких.
Айзенманн: Может, кто-нибудь догадается открыть дверь!
Соня подбегает и отворяет дверь Айзенманну и старичку Пердссону. Штанины у него задрались, дорогой пиджак весь измят на спине, рубашка выпросталась из брюк, так что Соне видна кромка трусов старика. Он пытается упираться, но кожаные подошвы его туфель скользят на паркете. Айзенманн спускает его по лестнице до самого низу, извиняясь перед соседями, выглядывающими на лестницу.
Айзенманн (успокоительно): Извините за шум… вот, ворвался к Хансу и Соне на третьем этаже… прошу извинить… Простите за шум… Прошу прощения…
Ёран Пердссон: ОНИ УБИВАЮТ МОЕГО СЫНОЧКА! ОНИ ЕГО ТАМ НАВЕРХУ УБИВАЮТ! ОНИ ЛИШАЮТ ЖИЗНИ МОЕГО СЫНА! ПОМОГИТЕ! ПОЖАЛУЙСТА! СПАСИТЕ МОЕГО СЫНА! ДА ПОМОГИТЕ ЖЕ МНЕ, СВОЛОЧИ! (Начинает рыдать) УХУ! УХУХУХУУУ!
Айзенманн: ТИХО! Извините за шум… извините… он ворвался в квартиру …к Хансу и Соне… извините…
На улице Айзенманн подпихивает Пердссона в спину, так что тот спотыкается и валится коленями на асфальт, остается сидеть на коленях и рыдает, обхватив голову руками.
Наверху все снова уселись. Спидо, скособочившись, сидит на полу, а Мома-Айша пытается удержать Лониля, выхватившего фломастер и шипящего «ДРАТЬСЯ! ДРАТЬСЯ!». Извиваясь и пытаясь вырваться, он размахивает фломастером в воздухе. Симпель потирает след укуса на руке. Папа Ханс насупился.
Папа Ханс: И кто же тот идиот, что разболтал о месте и времени проведения совещания? Ты, Спидо? ЭЙ! СПИИДОО!
Спидо (растерянно): …Аа?.. Нееаа… ничшшеее… нннегховорил… пппапане…
Папа Ханс: Ты уверен?
Спидо: Нуууу… шшштоб я сссдоххх…
Папа Ханс: Может, кто-нибудь еще хочет нам о чем-нибудь рассказать?
Все качают головой.
Папа Ханс: Что, в этом помещении нет никого, ни единого человека на свете, кто знал об этом чертовом совещании и кто растрепал о нем отцу Спидо?

