- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста по контракту, или Избранница герцога - Мила Синичкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А вы, конечно, не такие? — поддерживаю разговор скорее от неизбежности, чем мне действительно любопытны жалобы Карла.
— Не поверите, Грейс, но нет. Артур не знаком с нами близко, ему его отец вбил в голову, что нужно поступать так, а не иначе, вот он и поступает.
— Ясно, — коротко киваю, не зная, что еще сказать.
— Вот как бы вы поступили на месте главы семейства?
— Я? К чему вам мое мнение, женская позиция обычно мало кого волнует.
— Но все же.
— Я в принципе не понимаю вашего семейного уклада, я за то, чтобы каждый жил так, как он сам считает нужным, но при этом ни в коей мере не затрагивая и не ущемляя интересы других членов семьи. Я искренне не понимаю, зачем над вами стоит нянька в виде Артура, а до этого в виде его отца. Как по мне, вам всем было бы полезно разделиться финансово и разбежаться в разные стороны, — выдаю–таки свое мнение. — Но и решать собственные финансовые проблемы тогда самим, без помощи вышестоящих нянек.
— Какая вы умная девушка, так сразу и не подумаешь, — делает сомнительный комплимент Карл.
Пропускаю мимо ушей, он не тянет на приличную колкость.
— Однако, вы бы так не поступили, как я, — говорю проницательно. — Вы бы сосредоточили всю власть в своих руках, лишь усилив контроль над родственниками и их денежными потоками. Не нужно изображать передо мной борца за справедливость, вы были бы гораздо хуже Артура.
— Зато вы были бы прекрасны, — произносит Карл с сарказмом. — Вот только одна беда, девушкам не достаются подобные места, их лишь выгодно выдают замуж.
— И слава Свету, — отвечаю, едва сдерживаясь, гад надавил на мою больную мозоль, не только я его прочитала, но и он мою нащупал. — Всего вам доброго, Карл, — поднимаюсь на ноги и ухожу быстрым шагом.
Кажется, придется вернуться в покои герцога, сложно приходить в себя и строить планы на побег, когда везде есть риск нарваться на нового «родственничка». Пойду лучше узнаю у Артура, когда они все разъедутся, и, если понадобится, ускорю этот процесс, воспользовавшись статусом хозяйки.
Глава 39
Но дойти до покоев мне не удается, примерно на середине пути встречается Филип, который объективно видится фигурой гораздо более непонятной и опасной, чем Карл, у которого все желания на лице написаны. И почему я не встречаю женскую половину гостей? Матушку Артура, конечно, не хотелось бы, но Клариссу я вполне способна вытерпеть. У нее только один недостаток — считает, что я в положении.
— Добрый день, Грейс, — младший брат герцога ожидаемо здоровается со мной.
— И вам не хворать, Филип, — отвечаю мрачно.
Нет сил быть милой, могу лишь видимость вежливости поддерживать, да и то, чем дальше, тем меньше на это сил.
— В библиотеке были уже? — спрашивает он, подстраиваясь под мой шаг, поскольку останавливаться я не посчитала нужным.
— Собиралась, но передумала. Настроение не располагает к книгам, — отвечаю лаконично.
— А зря, там такие любопытные фолианты имеются, вам бы пригодились, я уверен.
— Вы видите меня второй раз в жизни, но почему–то уверены, что в библиотеке поместья меня что–то заинтересует. Вам не кажется это странным? — спрашиваю, поворачиваясь к Филипу всем корпусом.
— Нет, — он спокойно качает головой, — не кажется. Здесь столько книг, что среди них найдутся интересные на любой вкус.
— Давайте ближе к делу, Филип, — не сдерживаюсь, закатываю глаза, — вы либо говорите, какой конкретно том хотели мне подсунуть, либо просите найти для вас какую–то определенную книгу, либо заканчиваем разговор.
— А третьей причины вы не подозреваете? — спрашивает он невинным тоном. — Вдруг вы мне понравились, и я хочу вызвать в вас ответную симпатию.
— Н–да, — произношу, закрывая глаза, — пожалуй, я лучше промолчу и пойду к себе.
Разворачиваюсь и продолжаю свой путь. Каждый странный человек в этом поместье липнет ко мне. Что это, карма за заработанные на обманах чужих родственников деньги?
— Ладно, Грейс, постойте, — Филип снова догоняет меня, — вы правы, причины две, и вы угадали обе. Я хотел посоветовать вам фолиант по семейному праву, поскольку вчера вы явно не светились восторгом от появления на своих запястьях брачных браслетов.
Невольно бросаю взгляд на свои руки, татуировки, конечно же, никуда не делись.
— Вы ошибаетесь, я счастлива в браке, — произношу на автомате. — И какая книга нужна вам?
— Хочу изучить историю семьи, но доступ к настолько личной информации закрыт для меня, — сразу признается Филип.
Сменил тактику, решил больше не юлить, а истинные мотивы все так же успешно скрывает, сообщая лишь полуправду. Да он в несколько раз опаснее Карла.
— Поскольку вы не являетесь семьей, вот для вас и закрыт. Такое случается с побочными ветвями. Но разве вы недовольны положением вашей матери? Вы ведь не сын крестьянина, — говорю раздраженно.
— А вы не одобренная родителями супруга, однако, заняли лакомое место, — выплевывает Филип зло.
Хоть где–то дал слабину, теперь можно и о его мотивах порассуждать.
— Тем не менее я его заняла, — тяжело вздыхаю, останавливаюсь и снова поворачиваюсь к Филипу. — Давайте не будем юлить друг перед другом, у вас те же мотивы, что и у Карла, однако, у него было куда больше шансов достигнуть желаемого. Простите, но это очевидно даже мне, а я вас всех лишь вчера увидела.
— Меня нет, со мной вы знакомы давно, Грейс, — он хитро улыбается, — или вы полагаете, что я настолько глуп, что не запомнил, с кем заключал договор?
— Какой договор?
Ни один мускул на моем лице не дергается, ведь в документах у меня фигурирует другая фамилия.
— Да бросьте, Грейс, вы молодец, конечно, мастер перевоплощения и легко можете и дальше рассказывать, что я обознался. Любой другой поверил бы, но не я. У меня есть дар менталиста, он слабый, но все же хватает, чтобы один раз почувствовать сущность человека и впоследствии ее узнать, — рассказывает он самовлюбленно.
Значит, я была права. Час от часу не легче.
— В любом случае, я официально замужем, повозка ушла, главой семейства вы не станете, — произношу устало.
— А кто сказал, что

