- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Интересно жить на свете - Алексей Михайлович Ирошников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Л а р и о н о в П а в е л А н д р е е в и ч — горный инженер.
К с е н и я Ф и л и п п о в н а — его жена.
В с е в о л о д — их сын.
Д м и т р и й Ф и л и п п о в и ч (дядя Митя) — инженер-геолог, брат Ксении.
Ю л и я С е р г е е в н а — художница-модельер.
Квартира Ларионовых. Из окон вид на Москву-реку. Большая светлая комната с дверью на балкон; она служит гостиной и столовой. Мебели немного, но подобрана она со вкусом. Справа дверь в кабинет Павла Андреевича, над ней большие оленьи рога, поблизости от них — чучело диковинной птицы с нежно-розовым оперением и большими черными крыльями. Дверь слева — в комнату Всеволода. На стенах картины русской природы. В углу столик с телефоном. На обеденном столе майоликовая ваза с поздними августовскими цветами.
Воскресный день.
В гостиную из передней входит К с е н и я Ф и л и п п о в н а, в руке у нее нераспечатанная телеграмма.
К с е н и я Ф и л и п п о в н а (распечатав телеграмму, читает). «Четверг буду Москве. Всех обнимаю, целую. Дмитрий». (В волнении.) Едет!.. И как нарочно, именно теперь, когда… (Подходит к двери кабинета.) Павел! Павлуша! (Стучится в дверь.) Па-а-вел!
Показывается П а в е л А н д р е е в и ч, он в домашней пижаме.
Л а р и о н о в. Что случилось?..
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Читай! Едет!
Л а р и о н о в (пробежав глазами телеграмму). Дядя Митя? Ну и что ж? Я думал, землетрясение.
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Хуже! При землетрясении можно спрятаться, а тут? Куда ты спрячешь Севу? Ему восемнадцатый год…
Л а р и о н о в. Ну что ты, Ксана, ей-богу, говоришь? Прятать? Зачем?
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Да ведь кто едет, кто-о?
Л а р и о н о в. Твой родной брат.
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Это не мой брат, это… это просто какой-то Змей Горыныч! В каждый свой приезд он кого-нибудь похищает! Увозит в свою Сибирь, а то и на Памир безусых юнцов или девиц, начитавшихся всяких приключений.
Л а р и о н о в (посмеиваясь). Ну… способности дяди Мити — превращаться в Змея Горыныча — ты явно преувеличиваешь. Без вертолета он в небо не взмывает.
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Я серьезно тебе говорю, а ты смеешься. Прошлый раз увез он Севиного товарища — Васю Куликова? Увез. А позапрошлым летом? Двух! Саша Водовозов и младший сын Кочетковых уехали с Митей. А наш Всеволод сколько раз уж порывался…
Л а р и о н о в. Да, но… все эти ребята, насколько мне известно, пишут оттуда восторженные письма.
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Так в этом-то и дело! Когда год назад Сева не выдержал экзамены в институт… подумать только, из-за пустяка… Ты ведь помнишь, сколько усилий нам стоило отговорить мальчика? Он совсем уж собрался к Мите, в Кулунду… Хорошо еще, что Аллочка у нас никуда не стремится. Она и на практику не очень-то охотно поехала.
Л а р и о н о в (вертит в руке телеграмму). Интересно, проездом? Или в связи с моим проектом?
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Ты что, не знаешь нашего дядю Митю: он всегда сваливается как снег на голову. Сейчас одно ясно — наш сын в опасности.
Л а р и о н о в. Чепуха. Не вижу никакой опасности.
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. А что ты видишь? Кроме своего проекта — ничего! Подожди, куда ты?.. Садись! Сейчас будем держать семейный совет.
Л а р и о н о в (кряхтя, садится). Сегодня уже третья «летучка».
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Осенью Сева поступит в институт. Думаю, на этот раз не провалится.
Л а р и о н о в. Надо полагать.
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. А чтоб наш дядя Митя не вскружил Севе голову, надо его изолировать.
Л а р и о н о в. Кого — его?
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Моего драгоценного брата. (Непреклонно.) У нас он жить не будут!
Л а р и о н о в. Позволь, позволь… Дмитрий всегда гостит у нас. Ему отводится комната Севы, а Севе ставится раскладушка у меня в кабинете.
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Пускай возьмет номер в гостинице. Скажу, что комнату Севы мы… сдали. К тебе приехал один инженер, твой старый друг… Ему временно и сдали.
Л а р и о н о в (мрачнеет). Но ведь это же… какая-то мистификация? Нет, такая необузданная фантазия меня не устраивает.
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Моя фантазия ему не нравится! А когда наше родное детище окажется в глухих дебрях тайги — ты его найдешь?..
Л а р и о н о в. Пожалуй, что я — не инспектор Мегрэ. (Вздохнув, кротко.) Делай как знаешь. Но предупреждаю — я могу проговориться. У меня всегда, когда я хочу соврать, нос вдруг начинает кривиться в сторону.
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Не беда, если и покривится. Нос у тебя не римский. Но этого мало. Севу надо изолировать.
Л а р и о н о в. Хм… Посадить под стеклянный колпак?
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Неостроумно, Павел. Мальчику нужно поехать куда-нибудь отдохнуть. Севочка давно уже мечтает побывать на озере Селигер. Это недалеко, и можно взять туда путевку на турбазу.
Л а р и о н о в. Что ж, пусть поедет. (Вспоминая.) Селигер… Когда-то, в юности, я там бродил. Нилова пустынь, бесчисленные островки…
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. А где ты не был? Если б не я, не моя настойчивость, мы с тобой до сих пор бы кочевали невесть где. Сидели б, наверно, сейчас в каком-нибудь чуме.
Л а р и о н о в. И поджарили кусок оленины? Чудо! Но ведь это, Ксаночка, вполне естественно. Мы — племя кочевое. Я инженер-геолог, человек с рюкзаком. Ты тоже когда-то шагала рядом со мной. Эх, с каким бы наслаждением я сейчас поехал…
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Куда-а?
Л а р и о н о в. Да хотя бы… на тот же Селигер, со Всеволодом. (Поднимаясь.) На этом заседании семейного совета закончилось?
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Погоди, Павлуша. Ты еще не выслушал мой план до конца. (Загадочно, с лукавством.) А наше третье противодействие будет состоять в том…
Л а р и о н о в (прерывая). Кстати, как у нас с обедом? Я бы на третье попросил кофе по-испански. А к нему вафельные трубочки с ананасной начинкой.
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Видали, хорош кочевник! Подавай ему изысканное блюдо.
Л а р и о н о в. Ты права. Я — увы! — бывший кочевник. Ныне я стал сибаритом и чревоугодником. Так какое твое третье мероприятие.
К с е н и я Ф и л и п п о в н а (воинственно). Я дядю Митю — женю!
Л а р и о н о в (хохочет). Правильно! Женить его, подлеца!
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Нет, серьезно. Мне это надоело. Хватит Дмитрию бродяжничать по белому свету. Ему пора иметь свое гнездо.
Л а р и о н о в. Кого же ты прочишь ему в жены, добрая душа?
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. А Юлия Сергеевна? Ты что, не знаешь? У них давно роман. Длится он уже лет шесть.
Л а р и о н о в. Юлия?.. А что? Это твоя приятельница очень милая женщина. Весьма.
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. И чего они тянут — не понимаю! Митя может прекрасным образом устроиться здесь. В последнем письме он писал, что ему предлагают в Москве место в Управлении геологических изысканий.
Л а р и о н о в. Кто, дядя Митя? Вот уж кто-кто, а Дмитрий с рюкзаком не расстанется. (Шутливо.) А мне, что ж, поручается роль свата? Нет, дорогие мои, тут вас ждет полный провал. (Двинулся к себе в кабинет, остановился.) Да, между прочим, а где мой рюкзак?
К с е н и я Ф и л и п п о в н а. Твой рюкзак? Зачем он тебе вдруг понадобился? Его, по-моему, давно уже не существует.
Л а р и о н о в. Как так — не существует?! Нет, ты мне его найди. Я его Всеволоду отдам. И вообще — это… я

